diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-21 14:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-08 10:50+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Żaden program o nazwie \"%s\" nie zarejestrował zakładki dla \"%s\"" msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Rozwinięcie wiersza exec \"%s\" z adresem URI \"%s\" się nie powiodło" -#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1405 +#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404 #: gio/gcharsetconverter.c:459 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" @@ -102,14 +102,14 @@ msgstr "" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Nie można otworzyć konwertera z \"%s\" na \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577 -#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:981 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576 +#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981 #: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Nieprawidłowa sekwencja bajtów na wejściu konwersji" -#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1584 -#: glib/giochannel.c:2475 gio/gcharsetconverter.c:351 +#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583 +#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Błąd podczas konwersji: %s" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Odczytanie z pliku \"%s\" się nie powiodło: %s" msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Otwarcie pliku \"%s\" się nie powiodło: %s" -#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:169 +#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "" @@ -311,35 +311,35 @@ msgstr "Odczytanie dowiązania symbolicznego \"%s\" się nie powiodło: %s" msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane" -#: glib/giochannel.c:1409 +#: glib/giochannel.c:1408 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć konwertera z \"%s\" na \"%s\": %s" -#: glib/giochannel.c:1754 +#: glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "" "Nie można wykonać surowego odczytu w zmiennej g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:2059 glib/giochannel.c:2146 +#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "W buforze odczytu pozostały nieprzekonwertowane dane" -#: glib/giochannel.c:1882 glib/giochannel.c:1959 +#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Na końcu kanału występuje sekwencja odpowiadająca części znaku" -#: glib/giochannel.c:1945 +#: glib/giochannel.c:1944 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Nie można wykonać surowego odczytu w zmiennej g_io_channel_read_to_end" -#: glib/gmappedfile.c:150 +#: glib/gmappedfile.c:151 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" msgstr "" "Otwarcie pliku \"%s\" się nie powiodło: funkcja open() zwróciła błąd: %s" -#: glib/gmappedfile.c:229 +#: glib/gmappedfile.c:230 #, c-format msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s" msgstr "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Niepełna sekwencja wielu bajtów na wejściu" msgid "Not enough space in destination" msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca w miejscu docelowym" -#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:758 +#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:772 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Zainicjowanie, które można anulować nie jest obsługiwane" @@ -1248,31 +1248,31 @@ msgstr "Nieoczekiwany, przedwczesny koniec potoku" msgid "Unnamed" msgstr "Bez nazwy" -#: gio/gdesktopappinfo.c:725 +#: gio/gdesktopappinfo.c:742 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "Plik .desktop nie określa pola Exec" -#: gio/gdesktopappinfo.c:907 +#: gio/gdesktopappinfo.c:924 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Nie można odnaleźć terminala wymaganego przez program" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1115 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1132 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" "Nie można utworzyć katalogu użytkownika dla konfiguracji programu %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1119 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1136 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu użytkownika dla konfiguracji MIME %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1527 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1544 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "Nie można utworzyć pliku .desktop dla użytkownika %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1641 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1658 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Własna definicja dla %s" @@ -1918,93 +1918,93 @@ msgstr "Nieprawidłowe gniazdo, zainicjowanie się nie powiodło z powodu: %s" msgid "Socket is already closed" msgstr "Gniazdo jest już zamknięte" -#: gio/gsocket.c:405 +#: gio/gsocket.c:413 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "tworzenie GSocket z fd: %s" -#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1911 +#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:1925 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Nie można utworzyć gniazda: %s" -#: gio/gsocket.c:439 +#: gio/gsocket.c:447 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Określono nieznany protokół" -#: gio/gsocket.c:1112 +#: gio/gsocket.c:1126 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "nie można uzyskać lokalnego adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1145 +#: gio/gsocket.c:1159 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "nie można uzyskać zdalnego adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1203 +#: gio/gsocket.c:1217 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "nie można nasłuchiwać: %s" -#: gio/gsocket.c:1277 +#: gio/gsocket.c:1291 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" msgstr "Błąd podczas dowiązywania do adresu: %s" -#: gio/gsocket.c:1397 +#: gio/gsocket.c:1411 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Błąd podczas akceptowania połączenia: %s" -#: gio/gsocket.c:1510 +#: gio/gsocket.c:1524 msgid "Error connecting: " msgstr "Błąd podczas łączenia: " -#: gio/gsocket.c:1514 +#: gio/gsocket.c:1528 msgid "Connection in progress" msgstr "Trwa połączenie" -#: gio/gsocket.c:1519 +#: gio/gsocket.c:1533 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "Błąd podczas połączenia: %s" -#: gio/gsocket.c:1559 +#: gio/gsocket.c:1573 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "Nie można uzyskać oczekującego błędu: %s" -#: gio/gsocket.c:1655 +#: gio/gsocket.c:1669 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Błąd podczas pobierania danych: %s" -#: gio/gsocket.c:1798 +#: gio/gsocket.c:1812 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Błąd podczas wysyłania danych: %s" -#: gio/gsocket.c:1990 +#: gio/gsocket.c:2004 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Błąd podczas zamykania gniazda: %s" -#: gio/gsocket.c:2475 +#: gio/gsocket.c:2481 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Oczekiwanie na warunek gniazda: %s" -#: gio/gsocket.c:2714 gio/gsocket.c:2795 +#: gio/gsocket.c:2720 gio/gsocket.c:2801 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Błąd podczas wysyłania komunikatu: %s" -#: gio/gsocket.c:2739 +#: gio/gsocket.c:2745 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "GSocketControlMessage nie jest obsługiwane w Windows" -#: gio/gsocket.c:2997 gio/gsocket.c:3135 +#: gio/gsocket.c:3003 gio/gsocket.c:3141 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Błąd podczas pobierania komunikatu: %s" |