diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-04 00:51+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 00:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:45+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -49,37 +49,37 @@ msgstr "入力の最後に不完全な文字シーケンスがあります" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "フォールバック '%s' を文字セット '%s' に変換できません" -#: glib/gconvert.c:1597 +#: glib/gconvert.c:1600 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' は \"file\" スキームの絶対 URI ではありません" -#: glib/gconvert.c:1607 +#: glib/gconvert.c:1610 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "ローカルファイル URI '%s' は '#' は含みません" -#: glib/gconvert.c:1624 +#: glib/gconvert.c:1627 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' は正しくありません" -#: glib/gconvert.c:1636 +#: glib/gconvert.c:1639 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI 中のホスト名 '%s' がおかしいです" -#: glib/gconvert.c:1652 +#: glib/gconvert.c:1655 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI %s' に無効なエスケープ文字が含まれています" -#: glib/gconvert.c:1722 +#: glib/gconvert.c:1748 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "パス名 '%s' が絶対パスではありません" -#: glib/gconvert.c:1732 +#: glib/gconvert.c:1758 msgid "Invalid hostname" msgstr "無効なホスト名です" @@ -416,41 +416,41 @@ msgstr "テキストが %c に対応する引用記号の前に終わってい msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "テキストが空です (あるいは空白のみ)" -#: glib/gspawn-win32.c:296 +#: glib/gspawn-win32.c:264 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "子プロセスからデータを読み出せません" -#: glib/gspawn-win32.c:425 -msgid "" -"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " -"process" -msgstr "" -"g_io_channel_win32_poll() が子プロセスからデータを読み出す途中で予期しないエ" -"ラー" +#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350 +#, c-format +msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +msgstr "子プロセスとの通信用のパイプを作成できません (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014 +#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "子パイプから読み出せません (%s) " -#: glib/gspawn-win32.c:931 -msgid "Failed to execute helper program" -msgstr "ヘルパープログラムの起動に失敗しました" +#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219 +#, c-format +msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +msgstr "ディレクトリ '%s' へ移動できません (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996 +#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "子プロセスを起動できません (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219 -#, c-format -msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -msgstr "ディレクトリ '%s' へ移動できません (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:590 +msgid "Failed to execute helper program" +msgstr "ヘルパープログラムの起動に失敗しました" -#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350 -#, c-format -msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -msgstr "子プロセスとの通信用のパイプを作成できません (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:789 +msgid "" +"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " +"process" +msgstr "" +"g_io_channel_win32_poll() が子プロセスからデータを読み出す途中で予期しないエ" +"ラー" #: glib/gspawn.c:179 #, c-format @@ -518,33 +518,33 @@ msgstr "用法:" msgid "[OPTION...]" msgstr "[オプション...]" -#: glib/goption.c:489 +#: glib/goption.c:491 msgid "Help Options:" msgstr "ヘルプのオプション:" -#: glib/goption.c:489 +#: glib/goption.c:491 msgid "Show help options" msgstr "ヘルプのオプションを表示する" -#: glib/goption.c:493 +#: glib/goption.c:495 msgid "Show all help options" msgstr "ヘルプのオプションを全て表示する" -#: glib/goption.c:541 +#: glib/goption.c:544 msgid "Application Options:" msgstr "アプリケーションのオプション:" -#: glib/goption.c:580 +#: glib/goption.c:583 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "オプション --%2$s の整数値 '%1$s' を解析できません" -#: glib/goption.c:590 +#: glib/goption.c:593 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "%2$s の整数値 '%1$s' は範囲外の値です" -#: glib/goption.c:1310 +#: glib/goption.c:1313 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "不明なオプション %s です" |