summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a9b2cf84a..0a48dbc49 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-12 13:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 21:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -558,66 +558,66 @@ msgstr ""
msgid "unknown error"
msgstr "erro descoñecido"
-#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
+#: glib/gregex.c:319 glib/gregex.c:1354
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Erro tentando coincidir a expresión regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:874
+#: glib/gregex.c:882
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "A biblioteca PCRE está compilada sen soporte UTF8"
-#: glib/gregex.c:883
+#: glib/gregex.c:891
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "A biblioteca está compilada sen soporte de propiedades UTF8"
-#: glib/gregex.c:928
+#: glib/gregex.c:936
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Erro ao compilar a expresión regular %s no carácter %d: %s"
-#: glib/gregex.c:950
+#: glib/gregex.c:958
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Erro ao optimizar a expresión regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1769
+#: glib/gregex.c:1782
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "esperábase un díxito hexadecimal ou '}'"
-#: glib/gregex.c:1785
+#: glib/gregex.c:1798
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "esperábase un díxito hexadecimal"
-#: glib/gregex.c:1825
+#: glib/gregex.c:1838
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "falta '<' na referencia simbólica"
-#: glib/gregex.c:1834
+#: glib/gregex.c:1847
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica sen rematar"
-#: glib/gregex.c:1841
+#: glib/gregex.c:1854
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica de lonxidude cero"
-#: glib/gregex.c:1852
+#: glib/gregex.c:1865
msgid "digit expected"
msgstr "esperábase un díxito"
-#: glib/gregex.c:1870
+#: glib/gregex.c:1883
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referencia simbólica ilegal"
-#: glib/gregex.c:1932
+#: glib/gregex.c:1945
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:1936
+#: glib/gregex.c:1949
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "secuencia de espazo descoñecida"
-#: glib/gregex.c:1946
+#: glib/gregex.c:1959
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""