summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be@latin.po')
-rw-r--r--po/be@latin.po69
1 files changed, 34 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 2b5578443..df56d7854 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-12 15:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -18,76 +18,75 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
# glib/gmarkup.c:1120
-#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
-#: glib/gbookmarkfile.c:908
+#: glib/gbookmarkfile.c:709
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "Niečakany atrybut '%s' dla elementu '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
-#: glib/gbookmarkfile.c:919
+#: glib/gbookmarkfile.c:720 glib/gbookmarkfile.c:789 glib/gbookmarkfile.c:799
+#: glib/gbookmarkfile.c:898
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "Atrybut '%s' elementu '%s' nia znojdzieny"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
-#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
+#: glib/gbookmarkfile.c:1071 glib/gbookmarkfile.c:1136
+#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1210
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "Niečakany značnik '%s', spadziavalisia značnika '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
-#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
+#: glib/gbookmarkfile.c:1096 glib/gbookmarkfile.c:1110
+#: glib/gbookmarkfile.c:1178 glib/gbookmarkfile.c:1230
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "Niečakany značnik '%s' unutry '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1781
+#: glib/gbookmarkfile.c:1760
#, c-format
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "Niemahčyma znajści pravilnaha fajłu zakładak u katalohach źviestak"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1982
+#: glib/gbookmarkfile.c:1961
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "Zakładka dla URI '%s' užo isnuje"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
-#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
-#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
-#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
-#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
-#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
-#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
-#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
-#: glib/gbookmarkfile.c:3677
+#: glib/gbookmarkfile.c:2007 glib/gbookmarkfile.c:2164
+#: glib/gbookmarkfile.c:2249 glib/gbookmarkfile.c:2329
+#: glib/gbookmarkfile.c:2414 glib/gbookmarkfile.c:2497
+#: glib/gbookmarkfile.c:2575 glib/gbookmarkfile.c:2654
+#: glib/gbookmarkfile.c:2696 glib/gbookmarkfile.c:2793
+#: glib/gbookmarkfile.c:2919 glib/gbookmarkfile.c:3109
+#: glib/gbookmarkfile.c:3185 glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: glib/gbookmarkfile.c:3439 glib/gbookmarkfile.c:3529
+#: glib/gbookmarkfile.c:3656
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "Dla URI '%s' nia znojdziena zakładak"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2359
+#: glib/gbookmarkfile.c:2338
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "Nie akreśleny typ MIME ŭ zakładcy dla URI '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2444
+#: glib/gbookmarkfile.c:2423
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Nie akreślili pryvatnaha ściažka ŭ zakładcy dla URI '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2823
+#: glib/gbookmarkfile.c:2802
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "Nie akreślili hrup u zakładcy dla URI '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
+#: glib/gbookmarkfile.c:3203 glib/gbookmarkfile.c:3360
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr ""
"Nivodnaja aplikacyja pad nazvaj '%s' nie zarehistravała zakładki dla '%s'"
# glib/gfileutils.c:745
-#: glib/gbookmarkfile.c:3404
+#: glib/gbookmarkfile.c:3383
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "Prablema z razhortvańniem radka zapusku '%s' z URI '%s'"
@@ -1360,10 +1359,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "pryłada nie zaimplementavała apytańnia nośbitaŭ (poll)"
#: gio/gfile.c:813 gio/gfile.c:1003 gio/gfile.c:1136 gio/gfile.c:1367
-#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2615
-#: gio/gfile.c:2660 gio/gfile.c:2710 gio/gfile.c:2750 gio/gfile.c:3074
-#: gio/gfile.c:3476 gio/gfile.c:3559 gio/gfile.c:3642 gio/gfile.c:3722
-#: gio/gfile.c:4020
+#: gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1476 gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:2620
+#: gio/gfile.c:2665 gio/gfile.c:2715 gio/gfile.c:2755 gio/gfile.c:3079
+#: gio/gfile.c:3481 gio/gfile.c:3564 gio/gfile.c:3647 gio/gfile.c:3727
+#: gio/gfile.c:4025
#, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Aperacyja nie padtrymlivajecca"
@@ -1402,26 +1401,26 @@ msgstr "Metavy fajł isnuje"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Niemahčyma rekursiŭna skapijavać kataloh"
-#: gio/gfile.c:2700
+#: gio/gfile.c:2705
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Padadzienaja niapravilnaja vartaść symbalnaj spasyłki"
-#: gio/gfile.c:2793
+#: gio/gfile.c:2798
#, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Śmietnica nie padtrymlivajacca"
-#: gio/gfile.c:2840
+#: gio/gfile.c:2845
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "Nazvy fajłaŭ nia mohuć utrymlivać \"%c\""
-#: gio/gfile.c:4788 gio/gvolume.c:358
+#: gio/gfile.c:4793 gio/gvolume.c:358
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "masiŭ nie zaimplementavaŭ mantavańnia (mount)"
-#: gio/gfile.c:4896
+#: gio/gfile.c:4901
#, c-format
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Nivodnaja aplikacyja nie zarehistravanaja dla pracy z hetym fajłam"
@@ -1881,7 +1880,7 @@ msgstr "Pamyłka adčytańnia z unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Pamyłka začynieńnia unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
+#: gio/gunixmounts.c:1781 gio/gunixmounts.c:1818
msgid "Filesystem root"
msgstr "Korań fajłavaj systemy"