diff options
author | Gheyret T.Kenji <gheyret@gmail.com> | 2010-12-23 18:51:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Abduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com> | 2010-12-23 18:51:06 +0100 |
commit | bb1d3fe1d3fbc022f541cbadb2caa969ff5efeba (patch) | |
tree | 2105ab52d1d933270c5e04d1097bb9bc37eedf1e | |
parent | efd2bf9de4dbb31974fedb5ac4a5f033c7bd092a (diff) |
Added UG translation
-rw-r--r-- | po/ug.po | 547 |
1 files changed, 280 insertions, 267 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-16 13:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-21 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" -msgstr "" +msgstr "پاراڭلىشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../glib/gconvert.c:808 ../glib/gutf8.c:988 ../glib/gutf8.c:1198 #: ../glib/gutf8.c:1339 ../glib/gutf8.c:1443 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gconvert.c:2041 msgid "Invalid hostname" -msgstr "" +msgstr "باش ماشىنا ئاتى ئىناۋەتسىز" #. Translators: 'before midday' indicator #: ../glib/gdatetime.c:149 @@ -385,135 +385,135 @@ msgstr "قۇياش" #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "مۇندەرىجە '%s' نى ئېچىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624 +#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%lu بايت تەقسىملىيەلمىدى(ھۆججەت «%s» نى ئوقۇش ئۈچۈن)" -#: ../glib/gfileutils.c:551 +#: ../glib/gfileutils.c:555 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "ھۆججەت '%s' ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:565 +#: ../glib/gfileutils.c:569 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت «%s» بەك چوڭ" -#: ../glib/gfileutils.c:648 +#: ../glib/gfileutils.c:652 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' دىن ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786 +#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ھۆججەت «%s» نى ئاچالمىدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:169 +#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' نىڭ خاسلىقلىرىغا ئېرىشىش مەغلۇپ بولدى:fstat() مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:750 +#: ../glib/gfileutils.c:754 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: fdopen() مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:858 +#: ../glib/gfileutils.c:862 #, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ئاتىنى '%s' دىن '%s' غا ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى: g_rename() مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1369 +#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1388 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:914 +#: ../glib/gfileutils.c:918 #, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:939 +#: ../glib/gfileutils.c:943 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' نى يېزىش مەغلۇپ بولدى: fwrite() مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:958 +#: ../glib/gfileutils.c:962 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' نى يېزىش مەغلۇپ بولدى: fflush() مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:987 +#: ../glib/gfileutils.c:1005 #, c-format msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' نى يېزىش مەغلۇپ بولدى: fsync() مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1006 +#: ../glib/gfileutils.c:1025 #, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' نى يېپىش مەغلۇپ بولدى: fclose() مەغلۇپ بولدى: %s" -#: ../glib/gfileutils.c:1127 +#: ../glib/gfileutils.c:1146 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1331 +#: ../glib/gfileutils.c:1350 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1344 +#: ../glib/gfileutils.c:1363 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1777 +#: ../glib/gfileutils.c:1796 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "بايت %u" +msgstr[0] "%u بايت" -#: ../glib/gfileutils.c:1785 +#: ../glib/gfileutils.c:1804 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../glib/gfileutils.c:1790 +#: ../glib/gfileutils.c:1809 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gfileutils.c:1795 +#: ../glib/gfileutils.c:1814 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gfileutils.c:1800 +#: ../glib/gfileutils.c:1819 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: ../glib/gfileutils.c:1805 +#: ../glib/gfileutils.c:1824 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: ../glib/gfileutils.c:1810 +#: ../glib/gfileutils.c:1829 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" -#: ../glib/gfileutils.c:1853 +#: ../glib/gfileutils.c:1872 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "" -#: ../glib/gfileutils.c:1874 +#: ../glib/gfileutils.c:1893 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gmappedfile.c:150 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: open() مەغلۇپ بولدى: %s" #: ../glib/gmappedfile.c:229 #, c-format @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gmarkup.c:307 ../glib/gmarkup.c:347 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " -msgstr "" +msgstr "قۇر %d ھەرپ %d دىكى خاتالىق: " #: ../glib/gmarkup.c:367 ../glib/gmarkup.c:445 #, c-format @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "'%s' ئىناۋەتلىك ئات ئەمەس: '%c' " #: ../glib/gmarkup.c:498 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" -msgstr "" +msgstr "قۇر %d دىكى خاتالىق:%s" #: ../glib/gmarkup.c:582 #, c-format @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gmarkup.c:1018 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈك چوقۇم بىر ئېلېمېنت بىلەن باشلىنىشى كېرەك(مەسىلەن <book> دېگەندەك)" #: ../glib/gmarkup.c:1058 #, c-format @@ -665,16 +665,16 @@ msgstr "" #: ../glib/gmarkup.c:1476 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" -msgstr "" +msgstr "ئېلېمېنت '%s' يېپىلدى، بىراق ھازىر ھېچقانداق ئېلېمېنت ئېچىلمىغان" #: ../glib/gmarkup.c:1485 #, c-format msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" -msgstr "" +msgstr "ئېلېمېنت '%s' يېپىلدى، بىراق ھازىر ئېلېمېنت '%s' ئېچىلغان ئىدى" #: ../glib/gmarkup.c:1652 msgid "Document was empty or contained only whitespace" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈك قۇرۇق ياكى ئۇنىڭدا بوشلۇق بەلگىلىرىلا بار" #: ../glib/gmarkup.c:1666 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gregex.c:324 msgid "regular expression too large" -msgstr "" +msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە بەك چوڭ" #: ../glib/gregex.c:327 msgid "failed to get memory" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1352 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -msgstr "" +msgstr "مۇندەرىجە '%s' (%s) نى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى" #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494 #, c-format @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gspawn-win32.c:444 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" -msgstr "" +msgstr "پروگرامما ئاتى ئىناۋەتسىز: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gspawn-win32.c:1311 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" -msgstr "" +msgstr "مۇھىتتىكى تېكىست ئىناۋەتسىز: %s" #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259 #, c-format @@ -1108,12 +1108,12 @@ msgstr "" #: ../glib/gspawn.c:335 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" -msgstr "" +msgstr "جەريان (%s) دىن سانلىق مەلۇمات ئوقۇۋاتقاندا select() دا تاسادىپىي خاتالىق كۆرۈلدى" #: ../glib/gspawn.c:420 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" -msgstr "" +msgstr "waitpid() دا تاسادىپىي خاتالىق كۆرۈلدى (%s)" #: ../glib/gspawn.c:1212 #, c-format @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" #: ../glib/goption.c:866 msgid "Help Options:" -msgstr "" +msgstr "ياردەم تاللانمىسى:" #: ../glib/goption.c:867 msgid "Show help options" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382 #, c-format msgid "Error parsing option %s" -msgstr "" +msgstr "تاللانما %s نى تەھلىل قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى" #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1527 #, c-format @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gkeyfile.c:824 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" -msgstr "" +msgstr "ئىناۋەتسىز گۇرۇپپا ئاتى: %s" #: ../glib/gkeyfile.c:846 msgid "Key file does not start with a group" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gkeyfile.c:872 #, c-format msgid "Invalid key name: %s" -msgstr "" +msgstr "ئاچقۇچ ئاتى ئىناۋەتسىز: %s" #: ../glib/gkeyfile.c:899 #, c-format @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gkeyfile.c:3814 #, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈن سان قىممىتى '%s' چەكتىن ئېشىپ كەتتى" #: ../glib/gkeyfile.c:3847 #, c-format @@ -1336,16 +1336,16 @@ msgstr "" msgid "Stream is already closed" msgstr "" -#: ../gio/gcancellable.c:432 ../gio/gdbusconnection.c:1636 -#: ../gio/gdbusconnection.c:1725 ../gio/gdbusconnection.c:1911 -#: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:811 -#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:837 +#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1637 +#: ../gio/gdbusconnection.c:1726 ../gio/gdbusconnection.c:1912 +#: ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/gsimpleasyncresult.c:810 +#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:836 msgid "Operation was cancelled" msgstr "مەشغۇلات بىكار قىلىندى" #: ../gio/gcharsetconverter.c:263 msgid "Invalid object, not initialized" -msgstr "" +msgstr "ئىناۋەتسىز نەڭ. دەسلەپلەشتۈرۈلمىگەن" #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312 msgid "Incomplete multibyte sequence in input" @@ -1353,9 +1353,9 @@ msgstr "" #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327 msgid "Not enough space in destination" -msgstr "" +msgstr "نىشاندا يېتەرلىك بوشلۇق يوق" -#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:831 +#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:832 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "فورماتلاشنى ئىناۋەتسىز قىلىشقا بولمايدۇ" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "%s تىپ" #: ../gio/gcredentials.c:246 ../gio/gcredentials.c:441 msgid "GCredentials is not implemented on this OS" -msgstr "" +msgstr "GCredentials نى بۇ OS دا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" #: ../gio/gcredentials.c:396 msgid "There is no GCredentials support for your platform" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:632 msgid "Error auto-launching: " -msgstr "" +msgstr "ئاپتوماتىك ئىجرا قىلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: " #: ../gio/gdbusaddress.c:640 #, c-format @@ -1510,14 +1510,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1242 ../gio/gdbusconnection.c:6167 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1242 ../gio/gdbusconnection.c:6168 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " "- unknown value `%s'" msgstr "" -#: ../gio/gdbusaddress.c:1251 ../gio/gdbusconnection.c:6176 +#: ../gio/gdbusaddress.c:1251 ../gio/gdbusconnection.c:6177 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "مۇندەرىجە `%s' نى قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566 #, c-format msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "قۇلۇپ ھۆججىتى `%s' نى قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596 #, c-format @@ -1620,85 +1620,85 @@ msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1148 ../gio/gdbusconnection.c:1374 -#: ../gio/gdbusconnection.c:1413 ../gio/gdbusconnection.c:1736 +#: ../gio/gdbusconnection.c:1413 ../gio/gdbusconnection.c:1737 msgid "The connection is closed" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:1680 +#: ../gio/gdbusconnection.c:1681 msgid "Timeout was reached" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:2299 +#: ../gio/gdbusconnection.c:2300 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3751 ../gio/gdbusconnection.c:4069 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3752 ../gio/gdbusconnection.c:4070 #, c-format msgid "" "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3823 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3824 #, c-format msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3918 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3919 #, c-format msgid "No such property `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%s' بۇنداق خاسلىق يوق" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3930 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3931 #, c-format msgid "Property `%s' is not readable" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:3941 +#: ../gio/gdbusconnection.c:3942 #, c-format msgid "Property `%s' is not writable" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4011 ../gio/gdbusconnection.c:5601 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4012 ../gio/gdbusconnection.c:5602 #, c-format msgid "No such interface `%s'" -msgstr "" +msgstr "`%s' بۇنداق ئارايۈز يوق" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4199 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4200 msgid "No such interface" -msgstr "" +msgstr "بۇنداق ئارايۈز يوق" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4415 ../gio/gdbusconnection.c:6117 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4416 ../gio/gdbusconnection.c:6118 #, c-format msgid "No such interface `%s' on object at path %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4467 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4468 #, c-format msgid "No such method `%s'" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4498 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4499 #, c-format msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4717 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4718 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:4911 +#: ../gio/gdbusconnection.c:4912 #, c-format msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5712 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5713 #, c-format msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" msgstr "" -#: ../gio/gdbusconnection.c:5830 +#: ../gio/gdbusconnection.c:5831 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "" @@ -1856,13 +1856,13 @@ msgstr "" msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" msgstr "" -#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:2992 -#: ../gio/gsocket.c:3073 +#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:3023 +#: ../gio/gsocket.c:3104 #, c-format msgid "Error sending message: %s" -msgstr "" +msgstr "ئۇچۇر يوللاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gdbusprivate.c:1756 +#: ../gio/gdbusprivate.c:1768 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: " msgstr "" @@ -2006,12 +2006,12 @@ msgstr "باغلىنىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1524 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" -msgstr "" +msgstr "خاتالىق: نىشان بەلگىلەنمىگەن\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" -msgstr "" +msgstr "خاتالىق: نەڭ يولى بەلگىلەنمىگەن\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564 #, c-format @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:702 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" -msgstr "" +msgstr "خاتالىق: Method ئاتى بەلگىلەنمىگەن\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:713 #, c-format @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:786 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "پارامېتىر %d تەھلىل قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1162 msgid "Destination name to introspect" @@ -2060,40 +2060,40 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:1424 msgid "Object path to monitor" -msgstr "" +msgstr "كۆزىتىدىغان نەڭنىڭ يولى" #: ../gio/gdbus-tool.c:1457 msgid "Monitor a remote object." -msgstr "" +msgstr "يىراقتىكى نەڭنى كۆزىتىدۇ." -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:469 ../gio/gwin32appinfo.c:221 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:480 ../gio/gwin32appinfo.c:221 msgid "Unnamed" msgstr "ئاتسىز" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:753 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:764 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:946 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:957 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1155 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1166 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1159 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1170 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1567 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1663 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "" -#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1681 +#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1779 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "" @@ -2131,29 +2131,29 @@ msgstr "" msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "" -#: ../gio/gemblemedicon.c:293 +#: ../gio/gemblemedicon.c:368 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding" msgstr "" -#: ../gio/gemblemedicon.c:303 +#: ../gio/gemblemedicon.c:378 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding" msgstr "" -#: ../gio/gemblemedicon.c:326 +#: ../gio/gemblemedicon.c:401 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:872 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237 -#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585 -#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783 -#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361 -#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3861 -#: ../gio/gfile.c:4263 ../gio/gfile.c:4349 ../gio/gfile.c:4438 -#: ../gio/gfile.c:4536 ../gio/gfile.c:4623 ../gio/gfile.c:4717 -#: ../gio/gfile.c:5038 ../gio/gfile.c:5305 ../gio/gfile.c:5370 -#: ../gio/gfile.c:6944 ../gio/gfile.c:7034 ../gio/gfile.c:7120 +#: ../gio/gfile.c:872 ../gio/gfile.c:1103 ../gio/gfile.c:1238 +#: ../gio/gfile.c:1475 ../gio/gfile.c:1529 ../gio/gfile.c:1586 +#: ../gio/gfile.c:1669 ../gio/gfile.c:1724 ../gio/gfile.c:1784 +#: ../gio/gfile.c:1838 ../gio/gfile.c:3308 ../gio/gfile.c:3362 +#: ../gio/gfile.c:3494 ../gio/gfile.c:3535 ../gio/gfile.c:3862 +#: ../gio/gfile.c:4264 ../gio/gfile.c:4350 ../gio/gfile.c:4439 +#: ../gio/gfile.c:4537 ../gio/gfile.c:4624 ../gio/gfile.c:4718 +#: ../gio/gfile.c:5039 ../gio/gfile.c:5306 ../gio/gfile.c:5371 +#: ../gio/gfile.c:6945 ../gio/gfile.c:7035 ../gio/gfile.c:7121 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439 msgid "Operation not supported" msgstr "مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ" @@ -2166,58 +2166,58 @@ msgstr "مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070 +#: ../gio/gfile.c:1359 ../gio/glocalfile.c:1059 ../gio/glocalfile.c:1070 #: ../gio/glocalfile.c:1083 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2258 +#: ../gio/gfile.c:2412 ../gio/glocalfile.c:2258 msgid "Can't copy over directory" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:2472 +#: ../gio/gfile.c:2473 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "مۇندەرىجىنى مۇندەرىجىگە كۆچۈرەلمىدى" -#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2267 +#: ../gio/gfile.c:2481 ../gio/glocalfile.c:2267 msgid "Target file exists" msgstr "نىشان ھۆججەت مەۋجۇت" -#: ../gio/gfile.c:2498 +#: ../gio/gfile.c:2499 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "مۇندەرىجىنى قايتىلانما كۆچۈرەلمەيدۇ" -#: ../gio/gfile.c:2758 +#: ../gio/gfile.c:2759 msgid "Splice not supported" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:2762 +#: ../gio/gfile.c:2763 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:2909 +#: ../gio/gfile.c:2910 msgid "Can't copy special file" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3483 +#: ../gio/gfile.c:3484 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3577 +#: ../gio/gfile.c:3578 msgid "Trash not supported" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:3626 +#: ../gio/gfile.c:3627 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت ئاتىدا '%c' بولسا بولمايدۇ" -#: ../gio/gfile.c:6003 ../gio/gvolume.c:332 +#: ../gio/gfile.c:6004 ../gio/gvolume.c:332 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "" -#: ../gio/gfile.c:6114 +#: ../gio/gfile.c:6115 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gicon.c:342 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" -msgstr "" +msgstr "قۇرۇلمىسى خاتا نەشر نومۇرى: %s" #: ../gio/gicon.c:356 #, c-format @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221 msgid "Not enough space for socket address" -msgstr "" +msgstr "socket ئادرېسى ئۈچۈن يېتەرلىك بوشلۇق يوق" #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211 msgid "Unsupported socket address" @@ -2456,128 +2456,128 @@ msgstr "" msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> ئاللىقاچان بەلگىلەنگەن" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1385 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1387 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" -msgstr "" +msgstr "ئېلېمېنت <%s> نى <%s> نىڭ ئىچىدە ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1389 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1391 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1483 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1485 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "" #. Translators: Do not translate "--strict". -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1652 ../gio/glib-compile-schemas.c:1723 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1799 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1654 ../gio/glib-compile-schemas.c:1725 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1801 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1660 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1662 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1719 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1721 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" -msgstr "" +msgstr "بۇ ھۆججەتكە پەرۋا قىلمايدۇ.\n" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1759 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761 #, c-format msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1765 ../gio/glib-compile-schemas.c:1823 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1851 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1767 ../gio/glib-compile-schemas.c:1825 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1853 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1769 ../gio/glib-compile-schemas.c:1827 -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1855 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1771 ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1785 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1787 #, c-format msgid "" "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %" "s. " msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1795 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1815 #, c-format msgid "" "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1841 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843 #, c-format msgid "" "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895 ../gio/glib-compile-schemas.c:1908 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:1910 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1898 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1898 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 msgid "This option will be removed soon." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1911 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1913 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" "and the cache file is called gschemas.compiled." msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1927 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1929 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1966 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1968 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1969 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1971 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "" -#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1972 +#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1974 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "ئىناۋەتسىز ھۆججەت ئاتى %s" #: ../gio/glocalfile.c:967 #, c-format msgid "Error getting filesystem info: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى ئۇچۇرلىرىنى ئېلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1105 msgid "Can't rename root directory" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "غول مۇندەرىجە ئاتىنى ئۆزگەرتكىلى بولما #: ../gio/glocalfile.c:1125 ../gio/glocalfile.c:1151 #, c-format msgid "Error renaming file: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت ئاتىنى ئۆزگەرتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1134 msgid "Can't rename file, filename already exist" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "مۇندەرىجە ئاچالمىدى" #: ../gio/glocalfile.c:1443 #, c-format msgid "Error removing file: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەتنى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfile.c:1810 #, c-format @@ -2748,12 +2748,12 @@ msgstr "" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1921 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" -msgstr "" +msgstr "ھوقۇقلىرىنى بېكىتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1972 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" -msgstr "" +msgstr "ئىگىسىنى بېكىتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995 msgid "symlink must be non-NULL" @@ -2763,11 +2763,11 @@ msgstr "" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2035 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" -msgstr "" +msgstr "symlink نى بېكىتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2014 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" -msgstr "" +msgstr "symlink نى بېكىتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: ھۆججەت symlink ئەمەس" #: ../gio/glocalfileinfo.c:2140 #, c-format @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەتتىن ئوقۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470 @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351 #, c-format msgid "Error closing file: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەتنى يېپىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212 msgid "Unable to find default local file monitor type" @@ -2818,12 +2818,12 @@ msgstr "" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەتكە يېزىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" -msgstr "" +msgstr "كونا زاپاسنىڭ ئۇلانمىسىنى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310 #, c-format @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" -msgstr "" +msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەت ئاتىنى ئۆزگەرتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077 #, c-format @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت '%s' نى ئېچىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846 msgid "Target file is a directory" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "ھۆججەتنى باشقا پروگرامما ئۆزگەرتكەن" #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" -msgstr "" +msgstr "كونا ھۆججەتنى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746 msgid "Invalid GSeekType supplied" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496 msgid "Memory output stream not resizable" -msgstr "" +msgstr "ئەسلەك چىقىرىش ئېقىمىنىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ" #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512 msgid "Failed to resize memory output stream" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "" #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408 msgid "Output stream doesn't implement write" -msgstr "" +msgstr "چىقىرىش ئېقىمىدا يېزىشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" #: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:849 msgid "Source stream is already closed" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:92 #, c-format msgid "Empty path given.\n" -msgstr "" +msgstr "بېرىلگەن يول قۇرۇق.\n" #: ../gio/gsettings-tool.c:98 #, c-format @@ -3025,84 +3025,84 @@ msgstr "" msgid "No such key '%s'\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:427 +#: ../gio/gsettings-tool.c:429 #, c-format msgid "The provided value is outside of the valid range\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:456 +#: ../gio/gsettings-tool.c:458 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:462 +#: ../gio/gsettings-tool.c:464 msgid "List the installed relocatable schemas" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:468 +#: ../gio/gsettings-tool.c:470 msgid "Lists the keys in SCHEMA" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:469 ../gio/gsettings-tool.c:475 -#: ../gio/gsettings-tool.c:481 +#: ../gio/gsettings-tool.c:471 ../gio/gsettings-tool.c:477 +#: ../gio/gsettings-tool.c:483 msgid "SCHEMA[:PATH]" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:474 +#: ../gio/gsettings-tool.c:476 msgid "Lists the children of SCHEMA" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:480 +#: ../gio/gsettings-tool.c:482 msgid "List keys and values, recursively" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:486 +#: ../gio/gsettings-tool.c:488 msgid "Gets the value of KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:487 ../gio/gsettings-tool.c:493 -#: ../gio/gsettings-tool.c:505 ../gio/gsettings-tool.c:511 +#: ../gio/gsettings-tool.c:489 ../gio/gsettings-tool.c:495 +#: ../gio/gsettings-tool.c:507 ../gio/gsettings-tool.c:513 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:492 +#: ../gio/gsettings-tool.c:494 msgid "Queries the range of valid values for KEY" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:498 +#: ../gio/gsettings-tool.c:500 msgid "Sets the value of KEY to VALUE" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:499 +#: ../gio/gsettings-tool.c:501 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:504 +#: ../gio/gsettings-tool.c:506 msgid "Resets KEY to its default value" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:510 +#: ../gio/gsettings-tool.c:512 msgid "Checks if KEY is writable" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:516 +#: ../gio/gsettings-tool.c:518 msgid "" "Monitors KEY for changes.\n" "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n" "Use ^C to stop monitoring.\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:519 +#: ../gio/gsettings-tool.c:521 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:523 +#: ../gio/gsettings-tool.c:525 #, c-format msgid "" "Unknown command %s\n" "\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:531 +#: ../gio/gsettings-tool.c:533 msgid "" "Usage:\n" " gsettings COMMAND [ARGS...]\n" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:552 +#: ../gio/gsettings-tool.c:554 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3135,149 +3135,149 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:557 +#: ../gio/gsettings-tool.c:559 msgid "Arguments:\n" msgstr "ئەركىن ئۆزگەرگۈچى:\n" -#: ../gio/gsettings-tool.c:561 +#: ../gio/gsettings-tool.c:563 msgid "" " SCHEMA The name of the schema\n" " PATH The path, for relocatable schemas\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:566 +#: ../gio/gsettings-tool.c:568 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:570 +#: ../gio/gsettings-tool.c:572 msgid " KEY The key within the schema\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:574 +#: ../gio/gsettings-tool.c:576 msgid " VALUE The value to set\n" msgstr "" -#: ../gio/gsettings-tool.c:650 +#: ../gio/gsettings-tool.c:652 #, c-format msgid "Empty schema name given" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:276 +#: ../gio/gsocket.c:277 msgid "Invalid socket, not initialized" -msgstr "" +msgstr "socket ئىناۋەتسىز، دەسلەپلەشتۈرۈلمىگەن" -#: ../gio/gsocket.c:283 +#: ../gio/gsocket.c:284 #, c-format msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:291 +#: ../gio/gsocket.c:292 msgid "Socket is already closed" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:299 ../gio/gsocket.c:2734 ../gio/gsocket.c:2778 +#: ../gio/gsocket.c:300 ../gio/gsocket.c:2765 ../gio/gsocket.c:2809 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:442 +#: ../gio/gsocket.c:443 #, c-format msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:476 ../gio/gsocket.c:492 ../gio/gsocket.c:2134 +#: ../gio/gsocket.c:477 ../gio/gsocket.c:493 ../gio/gsocket.c:2135 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:476 +#: ../gio/gsocket.c:477 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1245 +#: ../gio/gsocket.c:1246 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1288 +#: ../gio/gsocket.c:1289 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1349 +#: ../gio/gsocket.c:1350 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1423 +#: ../gio/gsocket.c:1424 #, c-format msgid "Error binding to address: %s" -msgstr "" +msgstr "ئادرېسقا باغلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1543 +#: ../gio/gsocket.c:1544 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" -msgstr "" +msgstr "باغلىنىشنى قوبۇل قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1660 +#: ../gio/gsocket.c:1661 msgid "Error connecting: " -msgstr "" +msgstr "باغلىنىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: " -#: ../gio/gsocket.c:1665 +#: ../gio/gsocket.c:1666 msgid "Connection in progress" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1672 +#: ../gio/gsocket.c:1673 #, c-format msgid "Error connecting: %s" msgstr "باغلىنىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gsocket.c:1715 ../gio/gsocket.c:3497 +#: ../gio/gsocket.c:1716 ../gio/gsocket.c:3528 #, c-format msgid "Unable to get pending error: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:1847 +#: ../gio/gsocket.c:1848 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" -msgstr "" +msgstr "سانلىق-مەلۇمات قوبۇل قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2021 +#: ../gio/gsocket.c:2022 #, c-format msgid "Error sending data: %s" -msgstr "" +msgstr "سانلىق-مەلۇمات يوللاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2213 +#: ../gio/gsocket.c:2214 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" -msgstr "" +msgstr "سوكەتنى يېپىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gsocket.c:2727 +#: ../gio/gsocket.c:2758 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3017 +#: ../gio/gsocket.c:3048 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows" msgstr "" -#: ../gio/gsocket.c:3276 ../gio/gsocket.c:3417 +#: ../gio/gsocket.c:3307 ../gio/gsocket.c:3448 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" -msgstr "" +msgstr "ئۇچۇر قوبۇل قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gsocket.c:3512 +#: ../gio/gsocket.c:3543 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "" -#: ../gio/gsocketclient.c:674 ../gio/gsocketclient.c:1152 +#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368 msgid "Unknown error on connect" msgstr "" -#: ../gio/gsocketclient.c:711 ../gio/gsocketclient.c:1037 +#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported." msgstr "" -#: ../gio/gsocketclient.c:749 ../gio/gsocketclient.c:1060 +#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277 #, c-format msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." msgstr "" @@ -3324,7 +3324,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:179 msgid "" -"The SOCKSv5 require an authentication method that is not supported by GLib." +"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by " +"GLib." msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:208 @@ -3339,7 +3340,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:289 #, c-format msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)" -msgstr "" +msgstr "باش ئاپپارات ئاتى '%s' بەك ئۇزۇن، SOCKSv5 كېلىشىمىدە ئىشلەتكىلى بولمايدۇ(ئەڭ چوڭ بولغاندا %i بولىدۇ)" #: ../gio/gsocks5proxy.c:352 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type." @@ -3347,7 +3348,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:359 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error." -msgstr "" +msgstr "ئىچكى SOCKSv5 ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر خاتا." #: ../gio/gsocks5proxy.c:365 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset." @@ -3355,11 +3356,11 @@ msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:372 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server." -msgstr "" +msgstr "SOCKSv5 مۇلازىمېتىرىدىن باش ئاپپاراتنى كۆرگىلى بولمايدۇ" #: ../gio/gsocks5proxy.c:378 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy." -msgstr "" +msgstr "SOCKSv5 ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىدىن تور كۆرۈنمىدى." #: ../gio/gsocks5proxy.c:384 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy." @@ -3374,7 +3375,7 @@ msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type." msgstr "" #: ../gio/gsocks5proxy.c:402 -msgid "Unkown SOCKSv5 proxy error." +msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." msgstr "" #: ../gio/gthemedicon.c:498 @@ -3382,6 +3383,18 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" +#: ../gio/gtlscertificate.c:228 +msgid "No PEM-encoded certificate found" +msgstr "" + +#: ../gio/gtlscertificate.c:237 +msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" +msgstr "" + +#: ../gio/gtlscertificate.c:258 +msgid "Could not parse PEM-encoded private key" +msgstr "" + #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:505 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" @@ -3398,7 +3411,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gunixconnection.c:211 msgid "Received invalid fd" -msgstr "" +msgstr "ئىناۋەتسىز fd تاپشۇرۇۋالدى" #: ../gio/gunixconnection.c:359 msgid "Error sending credentials: " @@ -3419,7 +3432,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gunixconnection.c:465 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" -msgstr "" +msgstr "SO_PASSCRED نى قوزغىتىۋاتقاندا(ئىناۋەتلىك قىلىۋاتقاندا)خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gunixconnection.c:495 msgid "" @@ -3429,29 +3442,29 @@ msgstr "" #: ../gio/gunixconnection.c:538 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" -msgstr "" +msgstr "SO_PASSCRED نى چەكلەۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:353 ../gio/gunixinputstream.c:373 -#: ../gio/gunixinputstream.c:451 +#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388 +#: ../gio/gunixinputstream.c:466 #, c-format msgid "Error reading from unix: %s" -msgstr "" +msgstr "unix دىن ئوقۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" -#: ../gio/gunixinputstream.c:406 ../gio/gunixinputstream.c:586 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:393 ../gio/gunixoutputstream.c:542 +#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556 #, c-format msgid "Error closing unix: %s" -msgstr "" +msgstr "unix نى يېپىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883 msgid "Filesystem root" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى غولى" -#: ../gio/gunixoutputstream.c:339 ../gio/gunixoutputstream.c:360 -#: ../gio/gunixoutputstream.c:438 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374 +#: ../gio/gunixoutputstream.c:452 #, c-format msgid "Error writing to unix: %s" -msgstr "" +msgstr "unix قا يېزىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" @@ -3475,7 +3488,7 @@ msgstr "پروگراممىنى تاپقىلى بولمىدى" #: ../gio/gwin32appinfo.c:299 #, c-format msgid "Error launching application: %s" -msgstr "" +msgstr "پروگراممىنى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gwin32appinfo.c:335 msgid "URIs not supported" @@ -3492,7 +3505,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gwin32inputstream.c:318 #, c-format msgid "Error reading from handle: %s" -msgstr "" +msgstr "handle دىن ئوقۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348 #, c-format @@ -3506,7 +3519,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349 msgid "Not enough memory" -msgstr "يېتەرلىك ئەسلەك يوق" +msgstr "يېتەرلىك ئەسلەك يوق" #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356 #, c-format |