summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2013-11-01 16:18:34 +0100
committerFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2013-11-01 16:18:34 +0100
commitba8e75ef9b311eb02054cd92bfcdd4a894bdcb87 (patch)
tree4ab0034e4bcc7ecd94f8856a498b417ffa0a39b0
parentdd0c681dc0e51413f7cc834dbcfd41aa9f60e945 (diff)
Updated Galician translations
-rw-r--r--po/gl.po11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c21a13ce..0612c902 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: folks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-01 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr "Non hai ningún xestor de obxectos BlueZ 5, polo que usarase BlueZ"
#: ../backends/bluez/bluez-backend.vala:530
msgid "Error connecting to OBEX transfer daemon over D-Bus. "
msgstr ""
-"Produciuse un erro ao conectarse ao daemon de transferencia OBEX sobre "
-"D-Bus."
+"Produciuse un erro ao conectarse ao daemon de transferencia OBEX sobre D-Bus."
#. Translators: the parameter is an error message.
#: ../backends/bluez/bluez-persona-store.vala:294
@@ -59,15 +58,15 @@ msgstr "Permiso para acceder á axenda de enderezos en Bluetooth"
#, c-format
msgid "An OBEX address book transfer from device ‘%s’ could "
msgstr ""
-"Unha transferencia de axenda de enderezos OBEX desde o dispositivo «%s» "
-"poden"
+"Unha transferencia de axenda de enderezos OBEX desde o dispositivo «%s» poden"
#. Translators: the first parameter is a Bluetooth device
#. * alias, and the second is an error message.
#: ../backends/bluez/bluez-persona-store.vala:697
#, c-format
msgid "The OBEX address book transfer from device ‘%s’ "
-msgstr "Unha transferencia de axenda de enderezos OBEX desde o dispositivo «%s»"
+msgstr ""
+"Unha transferencia de axenda de enderezos OBEX desde o dispositivo «%s»"
#. Translators: the first parameter is a Bluetooth device
#. * alias, and the second is an error message.