diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 162 |
1 files changed, 27 insertions, 135 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:33+0100\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,511 +15,403 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:361 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nevarēja nolasīt virsrakstu informāciju no DVD." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:367 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Neizdevās atvērt DVD ierīci '%s'." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:373 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Neizdevās uzstādīt PCG balstīto meklēšanu." -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." msgstr "Iekšējā pulksteņa kļūda." -#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 msgid "Internal data flow error." msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345 msgid "No file name specified for writing." msgstr "Ierakstīšanai nav norādīts neviens faila nosaukums." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Nav iespējams atvērt failu \"%s\" ierakstīšanai." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735 msgid "Internal data stream error." msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda." -#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nevarēja ierakstīt failā \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Ierīce \"%s\" neeksistē." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nav iespējams atvērt priekšējo ierīci \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nav iespējams iegūt uzstādījumus no priekšējās ierīces \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nav iespējams atvērt failu \"%s\" lasīšanai." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302 msgid "Could not open audio device for mixer control handling." msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316 -msgid "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai. Šis elements neatbalsta šo Open Sound System versiju." +msgid "" +"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " +"Open Sound System is not supported by this element." +msgstr "" +"Nav iespējams atvērt audio ierīci jaucēja kontroles vadīšanai. Šis elements " +"neatbalsta šo Open Sound System versiju." -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 msgid "Volume" msgstr "Skaļums" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 msgid "Master" msgstr "Galvenais" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 msgid "Front" msgstr "Priekšpuse" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 msgid "Rear" msgstr "Aizmugure" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 msgid "Headphones" msgstr "Austiņas" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 msgid "Center" msgstr "Centrāls" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 msgid "LFE" msgstr "LFE" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 msgid "Surround" msgstr "Ieskaujošs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 msgid "Side" msgstr "Puse" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 msgid "Built-in Speaker" msgstr "Iebūvētais skaļrunis" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 msgid "AUX 1 Out" msgstr "AUX 1 izeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 msgid "AUX 2 Out" msgstr "AUX 2 izeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 msgid "AUX Out" msgstr "AUX izeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 msgid "Bass" msgstr "Basi" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 msgid "Treble" msgstr "Diskants" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 msgid "3D Depth" msgstr "3D dziļums" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 msgid "3D Center" msgstr "3D centrēts" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 msgid "3D Enhance" msgstr "3D aptverošs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 msgid "Telephone" msgstr "Telefons" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofons" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 msgid "Line Out" msgstr "Skaņas izeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 sys/oss4/oss4-mixer.c:743 msgid "Line In" msgstr "Skaņas ieeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:744 msgid "Internal CD" msgstr "Iekšējais CD" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:745 msgid "Video In" msgstr "Video ieeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:746 msgid "AUX 1 In" msgstr "AUX 1 ieeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:747 msgid "AUX 2 In" msgstr "AUX 2 ieeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:748 msgid "AUX In" msgstr "AUX ieeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:749 msgid "PCM" msgstr "PCM" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:750 sys/oss4/oss4-mixer.c:751 msgid "Record Gain" msgstr "Ierakstīšanas pieaugums" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:752 msgid "Output Gain" msgstr "Izvades pieaugums" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:753 msgid "Microphone Boost" msgstr "Mikrofona pastiprinājums" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 msgid "Loopback" msgstr "Atkārtošana" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 msgid "Diagnostic" msgstr "Diagnostika" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 msgid "Bass Boost" msgstr "Basu pastiprinājums" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 msgid "Playback Ports" msgstr "Atskaņošanas porti" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 msgid "Input" msgstr "Ievade" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 sys/oss4/oss4-mixer.c:760 msgid "Record Source" msgstr "Ierakstīšanas avots" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 msgid "Monitor Source" msgstr "Monitora avots" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 msgid "Keyboard Beep" msgstr "Klaviatūras pīkstiens" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 msgid "Monitor" msgstr "Monitors" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 msgid "Simulate Stereo" msgstr "Simulēt stereo" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 sys/oss4/oss4-mixer.c:785 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 msgid "Surround Sound" msgstr "Ieskaujoša skaņa" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 msgid "Microphone Gain" msgstr "Mikrofona pieaugums" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 msgid "Speaker Source" msgstr "Skaļruņa avots" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 msgid "Microphone Source" msgstr "Mikrofona avots" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 msgid "Jack" msgstr "Ligzda" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 msgid "Center / LFE" msgstr "Centrālais / LFE" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:772 msgid "Stereo Mix" msgstr "Stereo jaukšana" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:773 msgid "Mono Mix" msgstr "Mono jaukšana" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 msgid "Input Mix" msgstr "Ievades jaukšana" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 msgid "SPDIF In" msgstr "SPDIF ieeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 msgid "SPDIF Out" msgstr "SPDIF izeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 msgid "Microphone 1" msgstr "Mikrofons 1" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 msgid "Microphone 2" msgstr "Mikrofons 2" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 msgid "Digital Out" msgstr "Digitālā izeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 msgid "Digital In" msgstr "Digitālā ieeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 msgid "Modem" msgstr "Modems" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 msgid "Handset" msgstr "Papildierīce" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 msgid "Other" msgstr "Cits" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 msgid "None" msgstr "Nav" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 msgid "On" msgstr "Ieslēgts" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 msgid "Off" msgstr "Izslēgts" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 msgid "Mute" msgstr "Klusums" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 msgid "Fast" msgstr "Ātrs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 msgid "Very Low" msgstr "Ļoti zems" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:792 msgid "Low" msgstr "Zems" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:793 msgid "Medium" msgstr "Vidējs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:794 msgid "High" msgstr "Augsts" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:795 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 msgid "Very High" msgstr "Ļoti augsts" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 msgid "Production" msgstr "Izstrāde" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 msgid "Front Panel Microphone" msgstr "Priekšējā paneļa nikrofons" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 msgid "Front Panel Line In" msgstr "Priekšējā paneļa skaņas ieeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:800 msgid "Front Panel Headphones" msgstr "Priekšējā paneļa austiņas" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:801 msgid "Front Panel Line Out" msgstr "Priekšējā paneļa skaņas izeja" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:802 msgid "Green Connector" msgstr "Zaļais savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:803 msgid "Pink Connector" msgstr "Rozā savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 msgid "Blue Connector" msgstr "Zilais savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:805 msgid "White Connector" msgstr "Baltais savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:806 msgid "Black Connector" msgstr "Melnais savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:807 msgid "Gray Connector" msgstr "Pelēkais savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:808 msgid "Orange Connector" msgstr "Oranžais savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:809 msgid "Red Connector" msgstr "Sarkanais savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:810 msgid "Yellow Connector" msgstr "Dzeltenais savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:811 msgid "Green Front Panel Connector" msgstr "Zaļais priekšējā paneļa savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:812 msgid "Pink Front Panel Connector" msgstr "Rozā priekšējā paneļa savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:813 msgid "Blue Front Panel Connector" msgstr "Zilais priekšējā paneļa savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:814 msgid "White Front Panel Connector" msgstr "Baltais priekšējā paneļa savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:815 msgid "Black Front Panel Connector" msgstr "Melnais priekšējā paneļa savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:816 msgid "Gray Front Panel Connector" msgstr "Pelēkais priekšējā paneļa savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:817 msgid "Orange Front Panel Connector" msgstr "Oranžais priekšējā paneļa savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:818 msgid "Red Front Panel Connector" msgstr "Sarkanais priekšējā paneļa savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:819 msgid "Yellow Front Panel Connector" msgstr "Dzeltenais priekšējā paneļa savienotājs" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:820 msgid "Spread Output" msgstr "Sadalīt izvadi" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:821 msgid "Downmix" msgstr "Pazeminātā jaukšana" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:868 msgid "Virtual Mixer Input" msgstr "Virtuālā jaucēja ievads" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:870 msgid "Virtual Mixer Output" msgstr "Virtuālā jaucēja izvads" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:872 msgid "Virtual Mixer Channels" msgstr "Virtuālā jaucēja kanāli" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:888 #, c-format msgid "%s Function" msgstr "%s funkcija" -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:904 #, c-format msgid "%s %d" msgstr "%s %d" -#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 -msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application." -msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Ierīci pašlaik izmanto cita programma." +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" +"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Ierīci pašlaik izmanto cita " +"programma." -#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377 -msgid "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device." -msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Jums nav nepieciešamās atļaujas, lai atvērtu ierīci." +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Jums nav nepieciešamās " +"atļaujas, lai atvērtu ierīci." -#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388 msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai." -#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398 -msgid "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Šis elements neatbalsta šo Open Sound System versiju." +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" +"Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai. Šis elements neatbalsta šo " +"Open Sound System versiju." -#: sys/oss4/oss4-sink.c:522 msgid "Playback is not supported by this audio device." msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta atskaņošanu." -#: sys/oss4/oss4-sink.c:529 msgid "Audio playback error." msgstr "Audio atskaņošanas kļūda." -#: sys/oss4/oss4-source.c:520 msgid "Recording is not supported by this audio device." msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta ierakstīšanu." -#: sys/oss4/oss4-source.c:527 msgid "Error recording from audio device." msgstr "Radās kļūda ierakstot no audio ierīces." |