diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-05-26 12:36:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-05-26 12:36:21 +0100 |
commit | d1b800a4cec18c9db5b6c765c037359f22cdbda8 (patch) | |
tree | b759d1d95087d29505bee7df64cbdd37936fb0a1 /po/pt_BR.po | |
parent | bb63c41c642e1677c205032a1c83df3bc9ba37a4 (diff) |
po: update translations
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 86 |
1 files changed, 6 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4796a8e7c..131abd207 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-bad. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. -# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc. # Raphael Higino <In memorian>, 2007. -# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2009. +# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.18.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:50-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-26 12:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-26 00:00-0300\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,78 +61,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura." - -#~ msgid "%s %d" -#~ msgstr "%s %d" - -#~ msgid "Internal clock error." -#~ msgstr "Erro interno do temporizador." - -#~ msgid "PCM 1" -#~ msgstr "PCM 1" - -#~ msgid "PCM 2" -#~ msgstr "PCM 2" - -#~ msgid "PCM 3" -#~ msgstr "PCM 3" - -#~ msgid "PCM 4" -#~ msgstr "PCM 4" - -#~ msgid "Green connector function" -#~ msgstr "Função do conector verde" - -#~ msgid "Green front panel connector function" -#~ msgstr "Função do conector verde do painel frontal" - -#~ msgid "Pink connector function" -#~ msgstr "Função do conector rosa" - -#~ msgid "Pink front panel connector function" -#~ msgstr "Função do conector rosa do painel frontal" - -#~ msgid "Blue connector function" -#~ msgstr "Função do conector azul" - -#~ msgid "Blue front panel connector function" -#~ msgstr "Função do conector azul do painel frontal" - -#~ msgid "Orange connector function" -#~ msgstr "Função do conector laranja" - -#~ msgid "Orange front panel connector function" -#~ msgstr "Função do conector laranja do painel frontal" - -#~ msgid "Black connector function" -#~ msgstr "Função do conector preto" - -#~ msgid "Black front panel connector function" -#~ msgstr "Função do conector preto do painel frontal" - -#~ msgid "Gray connector function" -#~ msgstr "Função do conector cinza" - -#~ msgid "Gray front panel connector function" -#~ msgstr "Função do conector cinza do painel frontal" - -#~ msgid "White connector function" -#~ msgstr "Função do conector branco" - -#~ msgid "White front panel connector function" -#~ msgstr "Função do conector branco do painel frontal" - -#~ msgid "Red connector function" -#~ msgstr "Função do conector vermelho" - -#~ msgid "Red front panel connector function" -#~ msgstr "Função do conector vermelho do painel frontal" - -#~ msgid "Yellow connector function" -#~ msgstr "Função do conector amarelo" - -#~ msgid "Yellow front panel connector function" -#~ msgstr "Função do conector amarelo do painel frontal" - -#~ msgid "Virtual mixer channel configuration" -#~ msgstr "Configuração de canal do mixer virtual" |