summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_HK.po96
-rw-r--r--po/zh_TW.po96
2 files changed, 106 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index ac89d86a1..af8e1624f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Banshee 2.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-25 10:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 18:03+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 23:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 14:33+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: \n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Audio Quality"
msgstr "音訊品質"
#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
msgid "Media Player"
msgstr "媒體播放程式"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Stream location not found"
msgstr "找不到串流位置"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:343
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
msgid "File not found"
msgstr "找不到檔案"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "刪除播放清單"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
msgid "New Playlist"
msgstr "新的播放清單"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "drm"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -2966,45 +2966,45 @@ msgid "Import a playlist"
msgstr "匯入播放清單"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
-msgid "Rescan Music Library"
-msgstr "重新掃描音樂庫"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
-msgid "Rescan the Music Library folder"
-msgstr "重新掃描音樂庫資料夾"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
msgid "Open _Location..."
msgstr "開啟位置(_L)…"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
msgid "Open a remote location for playback"
msgstr "播放開啟的遠端位置"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:65
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:66
msgid "Quit Banshee"
msgstr "退出 Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:70
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:73
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:74
msgid "Modify your personal preferences"
msgstr "修改你的個人偏好設定"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:78
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:81
+msgid "Rescan Music Library"
+msgstr "重新掃描音樂庫"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:82
+msgid "Rescan the Music Library folder"
+msgstr "重新掃描音樂庫資料夾"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:134
msgid "_Help"
@@ -3509,19 +3509,19 @@ msgstr "以這些值設定所有磁碟編號與計數"
msgid "_Disc Number:"
msgstr "光碟編號(_D):"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
msgid "Set all years to this value"
msgstr "以此值設定所有年份"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
msgid "_Year:"
msgstr "年份(_Y):"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
msgid "Set all ratings to this value"
msgstr "以此值設定所有評等"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
msgid "_Rating:"
msgstr "評等(_R):"
@@ -4183,29 +4183,39 @@ msgstr "支援封面插圖"
msgid "Supports photos"
msgstr "支援的相片"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:462
msgid "Track duration is zero"
msgstr "曲目長度為零"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:566
msgid "Syncing iPod"
msgstr "正在同步 iPod"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:567
msgid "Preparing to synchronize..."
msgstr "正在準備同步化…"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
#, csharp-format
msgid "Adding track {0} of {1}"
msgstr "正在加入 {1} 中的 {0}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:616
+#, csharp-format
+msgid "Updating metadata in track {0} of {1}"
+msgstr "正在更新曲目 {0} / {1} 的中介資料"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
#, csharp-format
msgid "Removing track {0} of {1}"
msgstr "正在匯入曲目 {0} / {1}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:666
+#, csharp-format
+msgid "Cleaning up, removing invalid track {0} of {1}"
+msgstr "正在清理、移除無效的曲目 {0} / {1}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:713
msgid "Writing media database"
msgstr "正在寫入媒體資料庫"
@@ -4214,7 +4224,7 @@ msgstr "正在寫入媒體資料庫"
msgid "Sync {0}"
msgstr "同步 {0}"
-#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
+#. This group source gives us a separator for DAPs in the source view.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64
msgid "Devices"
msgstr "裝置"
@@ -4223,42 +4233,42 @@ msgstr "裝置"
msgid "Device Properties"
msgstr "裝置屬性"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
msgid "Product"
msgstr "產品"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:291
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
#, csharp-format
msgid "Loading {0}"
msgstr "正在載入 {0}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:406
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
#, csharp-format
msgid ""
"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
"convert it"
msgstr "此裝置不支援 {0} 格式,而且也找不到轉換器來轉換它"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:412
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
msgid "File format conversion support is not available"
msgstr "無法使用檔案格式轉換支援"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:438
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
msgid "Error converting file"
msgstr "轉換檔案時發生錯誤"
@@ -4292,7 +4302,7 @@ msgstr[1] "該同步操作將從你的裝置移除 {0} 首曲目。"
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "你確定要繼續嗎?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
msgid "Remove tracks"
msgstr "移除曲目"
@@ -4727,11 +4737,11 @@ msgstr "登入"
msgid "Connecting to {0}"
msgstr "連線到 {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
msgid "Add Remote DAAP Server"
msgstr "加入遠端 DAAP 伺服器"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
msgid "Add a new remote DAAP server"
msgstr "加入新的遠端 DAAP 伺服器"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index be8f8a48b..6b3015a9b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Banshee 2.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-25 10:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 20:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 23:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:27+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Audio Quality"
msgstr "音訊品質"
#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
msgid "Media Player"
msgstr "媒體播放程式"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "Stream location not found"
msgstr "找不到串流位置"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:343
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
msgid "File not found"
msgstr "找不到檔案"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "刪除播放清單"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
msgid "New Playlist"
msgstr "新的播放清單"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "drm"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -2988,45 +2988,45 @@ msgid "Import a playlist"
msgstr "匯入播放清單"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
-msgid "Rescan Music Library"
-msgstr "重新掃描音樂庫"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
-msgid "Rescan the Music Library folder"
-msgstr "重新掃描音樂庫資料夾"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
msgid "Open _Location..."
msgstr "開啟位置(_L)…"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
msgid "Open a remote location for playback"
msgstr "播放開啟的遠端位置"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:65
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:66
msgid "Quit Banshee"
msgstr "退出 Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:70
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:73
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:74
msgid "Modify your personal preferences"
msgstr "修改您的個人偏好設定"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:78
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:81
+msgid "Rescan Music Library"
+msgstr "重新掃描音樂庫"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:82
+msgid "Rescan the Music Library folder"
+msgstr "重新掃描音樂庫資料夾"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:134
msgid "_Help"
@@ -3533,19 +3533,19 @@ msgstr "以這些值設定所有磁碟編號與計數"
msgid "_Disc Number:"
msgstr "光碟編號(_D):"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
msgid "Set all years to this value"
msgstr "以此值設定所有年份"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
msgid "_Year:"
msgstr "年份(_Y):"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
msgid "Set all ratings to this value"
msgstr "以此值設定所有評等"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
msgid "_Rating:"
msgstr "評等(_R):"
@@ -4209,29 +4209,39 @@ msgstr "支援封面插圖"
msgid "Supports photos"
msgstr "支援的相片"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:462
msgid "Track duration is zero"
msgstr "曲目長度為零"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:566
msgid "Syncing iPod"
msgstr "正在同步 iPod"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:567
msgid "Preparing to synchronize..."
msgstr "正在準備同步化…"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
#, csharp-format
msgid "Adding track {0} of {1}"
msgstr "正在加入 {1} 中的 {0}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:616
+#, csharp-format
+msgid "Updating metadata in track {0} of {1}"
+msgstr "正在更新曲目 {0} / {1} 的中介資料"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
#, csharp-format
msgid "Removing track {0} of {1}"
msgstr "正在匯入曲目 {0} / {1}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:666
+#, csharp-format
+msgid "Cleaning up, removing invalid track {0} of {1}"
+msgstr "正在清理、移除無效的曲目 {0} / {1}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:713
msgid "Writing media database"
msgstr "正在寫入媒體資料庫"
@@ -4240,7 +4250,7 @@ msgstr "正在寫入媒體資料庫"
msgid "Sync {0}"
msgstr "同步 {0}"
-#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
+#. This group source gives us a separator for DAPs in the source view.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64
msgid "Devices"
msgstr "裝置"
@@ -4249,42 +4259,42 @@ msgstr "裝置"
msgid "Device Properties"
msgstr "裝置屬性"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
msgid "Product"
msgstr "產品"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:291
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
#, csharp-format
msgid "Loading {0}"
msgstr "正在載入 {0}"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:406
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
#, csharp-format
msgid ""
"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
"convert it"
msgstr "此裝置不支援 {0} 格式,而且也找不到轉換器來轉換它"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:412
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
msgid "File format conversion support is not available"
msgstr "無法使用檔案格式轉換支援"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:438
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
msgid "Error converting file"
msgstr "轉換檔案時發生錯誤"
@@ -4318,7 +4328,7 @@ msgstr[1] "該同步操作將從您的裝置移除 {0} 首曲目。"
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "您確定要繼續嗎?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
msgid "Remove tracks"
msgstr "移除曲目"
@@ -4756,11 +4766,11 @@ msgstr "登入"
msgid "Connecting to {0}"
msgstr "連線到 {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
msgid "Add Remote DAAP Server"
msgstr "加入遠端 DAAP 伺服器"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
msgid "Add a new remote DAAP server"
msgstr "加入新的遠端 DAAP 伺服器"