diff options
author | Balázs Úr <urbalazs@src.gnome.org> | 2012-12-26 16:58:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Balázs Úr <urbalazs@src.gnome.org> | 2012-12-26 16:58:58 +0100 |
commit | aee01f847105daeee48b97291ad69502ca5b6f74 (patch) | |
tree | dd4c063516897539427ba7cb38b9825499f571ad /po | |
parent | c4cbfba85f3e4d17db81a2a5b799d943b1edcbdd (diff) |
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 89 |
1 files changed, 44 insertions, 45 deletions
@@ -4,20 +4,21 @@ # # Kéménczy Kálmán <kkemenczy at novell dot com>, 2006. # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: banshee master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-04 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:05+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-29 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 16:58+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml @@ -616,7 +617,7 @@ msgid "Audio Quality" msgstr "Hangminőség" #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194 msgid "Media Player" msgstr "Médialejátszó" @@ -810,7 +811,6 @@ msgstr "A kódoló adatcsatorna nem hozható létre: {0}" #. Translators: verb #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxFileChooserDialog.cs:66 -#| msgid "_Import" msgid "Import" msgstr "Importálás" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Stream location not found" msgstr "Az adatfolyam helye nem található" #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:343 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344 msgid "File not found" msgstr "A fájl nem található" @@ -1596,7 +1596,6 @@ msgid "File Organization" msgstr "Fájlrendszerezés" #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:81 -#| msgid "Co_py files to media folders when importing" msgid "Co_py files to media folder when importing" msgstr "_Fájlok másolása a médiamappába importáláskor" @@ -1955,7 +1954,7 @@ msgstr "Lejátszólista törlése" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462 -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214 msgid "New Playlist" msgstr "Új lejátszólista" @@ -2560,7 +2559,7 @@ msgstr "drm" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238 -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -2923,10 +2922,6 @@ msgstr "Kivételes multimédia-kezelés és -lejátszás" #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98 #, csharp-format -#| msgid "" -#| "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n" -#| "Copyright © 2005–{0} Others\n" -#| "Copyright © 2005 Aaron Bockover" msgid "" "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n" "Copyright © 2005–{1} Others\n" @@ -3591,19 +3586,19 @@ msgstr "Minden lemezszám és darabszám beállítása erre az értékre" msgid "_Disc Number:" msgstr "_Lemezszám:" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196 msgid "Set all years to this value" msgstr "Minden Év beállítása erre az értékre" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197 msgid "_Year:" msgstr "É_v:" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204 msgid "Set all ratings to this value" msgstr "Minden Értékelés beállítása erre az értékre" -#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197 +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205 msgid "_Rating:" msgstr "É_rtékelés:" @@ -4269,29 +4264,41 @@ msgstr "Támogatja a borítókat" msgid "Supports photos" msgstr "Támogatja a fényképeket" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:462 msgid "Track duration is zero" msgstr "A szám időtartama nulla" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:566 msgid "Syncing iPod" msgstr "iPod szinkronizálása" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:567 msgid "Preparing to synchronize..." msgstr "Szinkronizálás előkészítése…" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589 #, csharp-format msgid "Adding track {0} of {1}" msgstr "{1}/{0} szám hozzáadása" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:616 +#, csharp-format +#| msgid "Adding track {0} of {1}" +msgid "Updating metadata in track {0} of {1}" +msgstr "Metaadatok frissítése a(z) {1}/{0} számban" + +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636 #, csharp-format msgid "Removing track {0} of {1}" msgstr "{1}/{0} szám eltávolítása" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:666 +#, csharp-format +#| msgid "Removing track {0} of {1}" +msgid "Cleaning up, removing invalid track {0} of {1}" +msgstr "Tisztítás, {1}/{0} érvénytelen szám eltávolítása" + +#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:713 msgid "Writing media database" msgstr "Média-adatbázis írása" @@ -4309,31 +4316,31 @@ msgstr "Eszközök" msgid "Device Properties" msgstr "Eszköztulajdonságok" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201 msgid "Product" msgstr "Termék" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202 msgid "Vendor" msgstr "Gyártó" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:291 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141 #, csharp-format msgid "Loading {0}" msgstr "{0} betöltése" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:406 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407 #, csharp-format msgid "" "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to " @@ -4342,11 +4349,11 @@ msgstr "" "Az eszköz nem támogatja a(z) {0} formátumot és nem található átalakító az " "átalakításához." -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:412 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413 msgid "File format conversion support is not available" msgstr "A fájlformátum-átalakítás nem érhető el" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:438 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439 msgid "Error converting file" msgstr "Hiba a fájl átalakításakor" @@ -4385,7 +4392,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Biztos, hogy folytatni kívánja?" -#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118 +#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121 msgid "Remove tracks" msgstr "Számok eltávolítása" @@ -4827,11 +4834,11 @@ msgstr "Bejelentkezés" msgid "Connecting to {0}" msgstr "Kapcsolódás: {0}" -#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185 +#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186 msgid "Add Remote DAAP Server" msgstr "Távoli DAAP-kiszolgáló hozzáadása" -#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186 +#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187 msgid "Add a new remote DAAP server" msgstr "Új távoli DAAP-kiszolgáló hozzáadása" @@ -5283,7 +5290,6 @@ msgid "Library of Congress" msgstr "Kongresszusi könyvtár" #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:136 -#| msgid "Sample" msgid "Examples:" msgstr "Példák:" @@ -5666,23 +5672,19 @@ msgstr "Saját last.fm profiloldal meglátogatása" #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93 -#| msgid "_Enable Song Reporting" msgid "_Enable Song Reporting From Banshee" msgstr "Szá_mok jelentésének engedélyezése a Bansheeből" #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 -#| msgid "Enable song reporting" msgid "Enable song reporting From Banshee" msgstr "Számok jelentésének engedélyezése a Bansheeből" #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98 -#| msgid "_Enable Song Reporting" msgid "_Enable Song Reporting From Device" msgstr "Szám_ok jelentésének engedélyezése az eszközről" #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153 -#| msgid "Enable song reporting" msgid "Enable song reporting From Device" msgstr "Számok jelentésének engedélyezése az eszközről" @@ -5696,7 +5698,6 @@ msgstr "Beküldés az eszközről…" #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414 #, csharp-format -#| msgid "Removing track {0} of {1}" msgid "Processing track {0} of {1} ..." msgstr "{1}/{0} szám feldolgozása…" @@ -6332,7 +6333,6 @@ msgstr "„{0}” importálása" #. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD" #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:154 #, csharp-format -#| msgid "Disconnecting {0}..." msgid "Ejecting {0}..." msgstr "{0} kiadása…" @@ -7138,7 +7138,6 @@ msgid "This user is not allowed to listen to radio during peak usage" msgstr "Ez a felhasználó nem hallgathat rádiót csúcsidőben" #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:310 -#| msgid "Stream location not found" msgid "Radio station not found" msgstr "A rádióállomás nem található" @@ -7155,8 +7154,8 @@ msgid "" "Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API " "guidelines" msgstr "" -"Az IP-címe túl sok kérést küldött rövid idő alatt, meghaladva az " -"API-irányelveket" +"Az IP-címe túl sok kérést küldött rövid idő alatt, meghaladva az API-" +"irányelveket" #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:318 msgid "There was an unknown error." |