summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <urbalazs@src.gnome.org>2012-12-26 16:58:58 +0100
committerBalázs Úr <urbalazs@src.gnome.org>2012-12-26 16:58:58 +0100
commitaee01f847105daeee48b97291ad69502ca5b6f74 (patch)
treedd4c063516897539427ba7cb38b9825499f571ad /po
parentc4cbfba85f3e4d17db81a2a5b799d943b1edcbdd (diff)
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po89
1 files changed, 44 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 886ea20a9..15442ba81 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,20 +4,21 @@
#
# Kéménczy Kálmán <kkemenczy at novell dot com>, 2006.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:05+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-29 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 16:58+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
@@ -616,7 +617,7 @@ msgid "Audio Quality"
msgstr "Hangminőség"
#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
msgid "Media Player"
msgstr "Médialejátszó"
@@ -810,7 +811,6 @@ msgstr "A kódoló adatcsatorna nem hozható létre: {0}"
#. Translators: verb
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxFileChooserDialog.cs:66
-#| msgid "_Import"
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Stream location not found"
msgstr "Az adatfolyam helye nem található"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:343
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
msgid "File not found"
msgstr "A fájl nem található"
@@ -1596,7 +1596,6 @@ msgid "File Organization"
msgstr "Fájlrendszerezés"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:81
-#| msgid "Co_py files to media folders when importing"
msgid "Co_py files to media folder when importing"
msgstr "_Fájlok másolása a médiamappába importáláskor"
@@ -1955,7 +1954,7 @@ msgstr "Lejátszólista törlése"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
msgid "New Playlist"
msgstr "Új lejátszólista"
@@ -2560,7 +2559,7 @@ msgstr "drm"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -2923,10 +2922,6 @@ msgstr "Kivételes multimédia-kezelés és -lejátszás"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
-#| "Copyright © 2005–{0} Others\n"
-#| "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
msgid ""
"Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
"Copyright © 2005–{1} Others\n"
@@ -3591,19 +3586,19 @@ msgstr "Minden lemezszám és darabszám beállítása erre az értékre"
msgid "_Disc Number:"
msgstr "_Lemezszám:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
msgid "Set all years to this value"
msgstr "Minden Év beállítása erre az értékre"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
msgid "_Year:"
msgstr "É_v:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
msgid "Set all ratings to this value"
msgstr "Minden Értékelés beállítása erre az értékre"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
msgid "_Rating:"
msgstr "É_rtékelés:"
@@ -4269,29 +4264,41 @@ msgstr "Támogatja a borítókat"
msgid "Supports photos"
msgstr "Támogatja a fényképeket"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:462
msgid "Track duration is zero"
msgstr "A szám időtartama nulla"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:566
msgid "Syncing iPod"
msgstr "iPod szinkronizálása"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:567
msgid "Preparing to synchronize..."
msgstr "Szinkronizálás előkészítése…"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
#, csharp-format
msgid "Adding track {0} of {1}"
msgstr "{1}/{0} szám hozzáadása"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:616
+#, csharp-format
+#| msgid "Adding track {0} of {1}"
+msgid "Updating metadata in track {0} of {1}"
+msgstr "Metaadatok frissítése a(z) {1}/{0} számban"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
#, csharp-format
msgid "Removing track {0} of {1}"
msgstr "{1}/{0} szám eltávolítása"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:666
+#, csharp-format
+#| msgid "Removing track {0} of {1}"
+msgid "Cleaning up, removing invalid track {0} of {1}"
+msgstr "Tisztítás, {1}/{0} érvénytelen szám eltávolítása"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:713
msgid "Writing media database"
msgstr "Média-adatbázis írása"
@@ -4309,31 +4316,31 @@ msgstr "Eszközök"
msgid "Device Properties"
msgstr "Eszköztulajdonságok"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
msgid "Product"
msgstr "Termék"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
msgid "Vendor"
msgstr "Gyártó"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:291
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
#, csharp-format
msgid "Loading {0}"
msgstr "{0} betöltése"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:406
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
#, csharp-format
msgid ""
"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -4342,11 +4349,11 @@ msgstr ""
"Az eszköz nem támogatja a(z) {0} formátumot és nem található átalakító az "
"átalakításához."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:412
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
msgid "File format conversion support is not available"
msgstr "A fájlformátum-átalakítás nem érhető el"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:438
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
msgid "Error converting file"
msgstr "Hiba a fájl átalakításakor"
@@ -4385,7 +4392,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Biztos, hogy folytatni kívánja?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
msgid "Remove tracks"
msgstr "Számok eltávolítása"
@@ -4827,11 +4834,11 @@ msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Connecting to {0}"
msgstr "Kapcsolódás: {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
msgid "Add Remote DAAP Server"
msgstr "Távoli DAAP-kiszolgáló hozzáadása"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
msgid "Add a new remote DAAP server"
msgstr "Új távoli DAAP-kiszolgáló hozzáadása"
@@ -5283,7 +5290,6 @@ msgid "Library of Congress"
msgstr "Kongresszusi könyvtár"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:136
-#| msgid "Sample"
msgid "Examples:"
msgstr "Példák:"
@@ -5666,23 +5672,19 @@ msgstr "Saját last.fm profiloldal meglátogatása"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93
-#| msgid "_Enable Song Reporting"
msgid "_Enable Song Reporting From Banshee"
msgstr "Szá_mok jelentésének engedélyezése a Bansheeből"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147
-#| msgid "Enable song reporting"
msgid "Enable song reporting From Banshee"
msgstr "Számok jelentésének engedélyezése a Bansheeből"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98
-#| msgid "_Enable Song Reporting"
msgid "_Enable Song Reporting From Device"
msgstr "Szám_ok jelentésének engedélyezése az eszközről"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153
-#| msgid "Enable song reporting"
msgid "Enable song reporting From Device"
msgstr "Számok jelentésének engedélyezése az eszközről"
@@ -5696,7 +5698,6 @@ msgstr "Beküldés az eszközről…"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414
#, csharp-format
-#| msgid "Removing track {0} of {1}"
msgid "Processing track {0} of {1} ..."
msgstr "{1}/{0} szám feldolgozása…"
@@ -6332,7 +6333,6 @@ msgstr "„{0}” importálása"
#. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD"
#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:154
#, csharp-format
-#| msgid "Disconnecting {0}..."
msgid "Ejecting {0}..."
msgstr "{0} kiadása…"
@@ -7138,7 +7138,6 @@ msgid "This user is not allowed to listen to radio during peak usage"
msgstr "Ez a felhasználó nem hallgathat rádiót csúcsidőben"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:310
-#| msgid "Stream location not found"
msgid "Radio station not found"
msgstr "A rádióállomás nem található"
@@ -7155,8 +7154,8 @@ msgid ""
"Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API "
"guidelines"
msgstr ""
-"Az IP-címe túl sok kérést küldött rövid idő alatt, meghaladva az "
-"API-irányelveket"
+"Az IP-címe túl sok kérést küldött rövid idő alatt, meghaladva az API-"
+"irányelveket"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:318
msgid "There was an unknown error."