diff options
author | Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com> | 2013-03-30 07:16:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com> | 2013-03-30 07:16:27 +0100 |
commit | 117c6499feceec1a14816ea68294bdbf0d4427eb (patch) | |
tree | c689484bb3b21248456d14817f197c9ff163e30f /po | |
parent | d0a2d7c35986cfaeacef0c26f547b1a62bc27890 (diff) |
Updated Serbian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 63 |
2 files changed, 64 insertions, 62 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: banshee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshe" "e&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 20:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-16 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 07:14+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language: sr\n" @@ -788,8 +788,8 @@ msgid "" "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums " "and classical music" msgstr "" -"Потпуно уклања кратку паузу приликом промене песама. Корисно за албуме са " -"одређеном тематиком или класичну музику." +"Потпуно уклања кратку паузу приликом промене песама. Корисно за албуме са " +"одређеном тематиком или класичну музику" #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63 msgid "Could not create transcoder" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "" "should be either 'true' or 'false')" msgstr "" "Одређује да ли да заустави пуштање музике након тренутне песме (вредности " -"могу бити „true“ (да) или „false“ (не))." +"могу бити „true“ (да) или „false“ (не))" #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values" @@ -3093,8 +3093,6 @@ msgstr "Освежава фасциклу Аудиотеке" #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88 #, csharp-format -#| msgid "The sync operation will remove one track from your device." -#| msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device." msgid "The rescan operation will remove one track from your music library." msgid_plural "" "The rescan operation will remove {0} tracks from your music library." @@ -4697,7 +4695,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ово ће обезбедити исправно подешавање бројева свих дискова, а затим ће " "поставити аутора и наслов књиге за све нумере на свим овим дисковима на " -"вредност испод." +"вредност испод" #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153 msgid "Author:" @@ -5025,7 +5023,7 @@ msgid "" "Displayed are albums that should likely be merged. For each row, click the " "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action." msgstr "" -"Приказани су албуми који би требало вероватно да буду обједињени. За сваки " +"Приказани су албуми који би требало вероватно да буду обједињени. За сваки " "ред, кликните на жељени наслов да га подебљате, или да га искључите из " "извршавања радње." @@ -5038,8 +5036,8 @@ msgid "" "Displayed are artists that should likely be merged. For each row, click the " "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action." msgstr "" -"Приказани су уметници који би требало вероватно да буду обједињени. За сваки " -"ред, кликните на жељено име да га подебљате, или да га искључите из " +"Приказани су уметници који би требало вероватно да буду обједињени. За " +"сваки ред, кликните на жељено име да га подебљате, или да га искључите из " "извршавања радње." #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50 @@ -5067,7 +5065,7 @@ msgid "" "Displayed are genres that should likely be merged. For each row, click the " "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action." msgstr "" -"Приказани су жанрови који би требало вероватно да буду обједињени. За сваки " +"Приказани су жанрови који би требало вероватно да буду обједињени. За сваки " "ред, кликните на жељени жанр да га подебљате, или да га искључите из " "извршавања радње." @@ -5715,53 +5713,56 @@ msgstr "Опис:" msgid "Rating:" msgstr "Оцена:" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:84 +#, csharp-format +#| msgid "Processing track {0} of {1} ..." +msgid "Processed {0} of {1} tracks" +msgstr "Обрадио сам нумеру {0} од {1}" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 msgid "_Last.fm" msgstr "_Ласт.фм" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:137 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin" msgstr "Подеси додатак за Аудиоскроблер" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:150 msgid "Visit _User Profile Page" msgstr "_Посети страницу профила" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:151 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:172 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page" msgstr "Иди на мој Ласт.фм профил" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:156 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93 msgid "_Enable Song Reporting From Banshee" msgstr "Омогући изв_ештавање о песмама из Злослутнице" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:157 msgid "Enable song reporting From Banshee" msgstr "Омогућава извештавање о песмама из Злослутнице" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:162 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98 msgid "_Enable Song Reporting From Device" msgstr "Омогући изв_ештавање о песмама са уређаја" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:163 msgid "Enable song reporting From Device" msgstr "Омогућава извештавање о песмама са уређаја" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402 -msgid "Scrobbling from device" -msgstr "Скробловање са уређаја" +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:450 +#| msgid "Log in to Last.fm" +msgid "Scrobbling to Last.FM" +msgstr "Скроблујем на Ласт.ФМ" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:403 -msgid "Scrobbling from device..." -msgstr "Скробловање са уређаја..." - -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414 -#, csharp-format -msgid "Processing track {0} of {1} ..." -msgstr "Обрађујем нумеру {0} од {1} ..." +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:451 +#| msgid "Scrobbling from device..." +msgid "Scrobbling to Last.FM..." +msgstr "Скроблујем на Ласт.ФМ..." #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66 msgid "Connect" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 4070a3358..e070aa584 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: banshee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshe" "e&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 20:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-16 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 07:14+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language: sr\n" @@ -788,8 +788,8 @@ msgid "" "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums " "and classical music" msgstr "" -"Potpuno uklanja kratku pauzu prilikom promene pesama. Korisno za albume sa " -"određenom tematikom ili klasičnu muziku." +"Potpuno uklanja kratku pauzu prilikom promene pesama. Korisno za albume sa " +"određenom tematikom ili klasičnu muziku" #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63 msgid "Could not create transcoder" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "" "should be either 'true' or 'false')" msgstr "" "Određuje da li da zaustavi puštanje muzike nakon trenutne pesme (vrednosti " -"mogu biti „true“ (da) ili „false“ (ne))." +"mogu biti „true“ (da) ili „false“ (ne))" #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values" @@ -3093,8 +3093,6 @@ msgstr "Osvežava fasciklu Audioteke" #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88 #, csharp-format -#| msgid "The sync operation will remove one track from your device." -#| msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device." msgid "The rescan operation will remove one track from your music library." msgid_plural "" "The rescan operation will remove {0} tracks from your music library." @@ -4697,7 +4695,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ovo će obezbediti ispravno podešavanje brojeva svih diskova, a zatim će " "postaviti autora i naslov knjige za sve numere na svim ovim diskovima na " -"vrednost ispod." +"vrednost ispod" #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153 msgid "Author:" @@ -5025,7 +5023,7 @@ msgid "" "Displayed are albums that should likely be merged. For each row, click the " "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action." msgstr "" -"Prikazani su albumi koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni. Za svaki " +"Prikazani su albumi koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni. Za svaki " "red, kliknite na željeni naslov da ga podebljate, ili da ga isključite iz " "izvršavanja radnje." @@ -5038,8 +5036,8 @@ msgid "" "Displayed are artists that should likely be merged. For each row, click the " "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action." msgstr "" -"Prikazani su umetnici koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni. Za svaki " -"red, kliknite na željeno ime da ga podebljate, ili da ga isključite iz " +"Prikazani su umetnici koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni. Za " +"svaki red, kliknite na željeno ime da ga podebljate, ili da ga isključite iz " "izvršavanja radnje." #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50 @@ -5067,7 +5065,7 @@ msgid "" "Displayed are genres that should likely be merged. For each row, click the " "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action." msgstr "" -"Prikazani su žanrovi koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni. Za svaki " +"Prikazani su žanrovi koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni. Za svaki " "red, kliknite na željeni žanr da ga podebljate, ili da ga isključite iz " "izvršavanja radnje." @@ -5715,53 +5713,56 @@ msgstr "Opis:" msgid "Rating:" msgstr "Ocena:" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:84 +#, csharp-format +#| msgid "Processing track {0} of {1} ..." +msgid "Processed {0} of {1} tracks" +msgstr "Obradio sam numeru {0} od {1}" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 msgid "_Last.fm" msgstr "_Last.fm" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:137 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin" msgstr "Podesi dodatak za Audioskrobler" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:150 msgid "Visit _User Profile Page" msgstr "_Poseti stranicu profila" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:151 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:172 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page" msgstr "Idi na moj Last.fm profil" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:156 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93 msgid "_Enable Song Reporting From Banshee" msgstr "Omogući izv_eštavanje o pesmama iz Zloslutnice" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:157 msgid "Enable song reporting From Banshee" msgstr "Omogućava izveštavanje o pesmama iz Zloslutnice" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:162 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98 msgid "_Enable Song Reporting From Device" msgstr "Omogući izv_eštavanje o pesmama sa uređaja" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153 +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:163 msgid "Enable song reporting From Device" msgstr "Omogućava izveštavanje o pesmama sa uređaja" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402 -msgid "Scrobbling from device" -msgstr "Skroblovanje sa uređaja" +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:450 +#| msgid "Log in to Last.fm" +msgid "Scrobbling to Last.FM" +msgstr "Skroblujem na Last.FM" -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:403 -msgid "Scrobbling from device..." -msgstr "Skroblovanje sa uređaja..." - -#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414 -#, csharp-format -msgid "Processing track {0} of {1} ..." -msgstr "Obrađujem numeru {0} od {1} ..." +#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:451 +#| msgid "Scrobbling from device..." +msgid "Scrobbling to Last.FM..." +msgstr "Skroblujem na Last.FM..." #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66 msgid "Connect" |