diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2011-10-09 20:25:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2011-10-09 20:25:02 +0200 |
commit | 43db6913dde2afca68d8600cb58b71f880670088 (patch) | |
tree | 24a2e9377bdb62493d3c4656edef88c500a0d179 /po/sl.po | |
parent | 9731c722117dd8e58e3dc2da5065773df3915973 (diff) |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 88 |
1 files changed, 45 insertions, 43 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: banshee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-01 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-09 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-09 20:24+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: \n" @@ -606,10 +606,14 @@ msgid "Could not create filesrc element" msgstr "Predmeta filesrc ni mogoče ustvariti" #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214 +#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:187 msgid "Could not create decodebin2 plugin" msgstr "Vstavka decodebin2 ni mogoče ustvariti" #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220 +#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:68 msgid "Could not create audioconvert plugin" msgstr "Vstavka pretvorbe zvoka ni mogoče ustvariti" @@ -652,28 +656,19 @@ msgstr "Vstavka datotečnega korita ni mogoče najti" msgid "Could not create source element" msgstr "Predmeta izvira ni mogoče ustvariti" -#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:187 -msgid "Could not create 'decodebin2' plugin" -msgstr "Vstavka 'decodebin2' ni mogoče ustvariti" - #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:63 msgid "Could not create sink element" msgstr "Predmeta korita ni mogoče ustvariti" #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258 -msgid "Could not create 'sinkben' plugin" -msgstr "Vstavka 'sinkben' ni mogoče ustvariti" - -#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:68 -msgid "Could not create 'audioconvert' plugin" -msgstr "Vstavka 'audioconvert' ni mogoče ustvariti" +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198 +msgid "Could not create sinkbin plugin" +msgstr "Vstavka 'sinkbin' ni mogoče ustvariti" #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:73 -msgid "Could not create 'audioresample' plugin" +msgid "Could not create audioresample plugin" msgstr "Vstavka 'audioresample' ni mogoče ustvariti" #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276 @@ -724,38 +719,33 @@ msgstr "Gonilnika za zajemanje CD-jev ni mogoče ustvariti." msgid "Could not create BPM detection driver." msgstr "Gonilnika zaznavanja UNM ni mogoče ustvariti." -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:888 -msgid "Enable _gapless playback" -msgstr "Omogoči predvajanje _brez premora" - -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:84 -msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music" -msgstr "Odstrani majhen premor predvajanja ob spremembi skladb. Uporabno za tematske albume in klasično glasbo" - -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:152 -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:194 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:149 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:191 msgid "Could not initialize GStreamer library" msgstr "Knjižnice GStreamer ni mogoče zagnati" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:506 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:503 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:553 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznana napaka" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:882 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:879 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:978 msgid "_Enable ReplayGain correction" msgstr "_Omogoči popravek ReplayGain" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:883 +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:979 msgid "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) playback volume" msgstr "Samodejno izravnaj glasnost predvajanja skladb s podatki ReplayGain" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:889 -msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music." -msgstr "Prezri premor predvajanja ob spremembi skladbe. Uporabno pri poslušanju tematskih albumov ali pa klasične glasbe." +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:885 +msgid "Enable _gapless playback" +msgstr "Omogoči predvajanje _brez premora" + +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886 +msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music" +msgstr "Odstrani premor predvajanja ob spremembi skladbe. Uporabno za tematske albume in pri poslušanju klasične glasbe." #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63 msgid "Could not create transcoder" @@ -775,10 +765,6 @@ msgstr "Uporabljen Gstreamer 0.10." msgid "Could not create encoding pipeline : {0}" msgstr "Cevovoda kodiranja ni mogoče ustvariti : {0}" -#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198 -msgid "Could not create 'sinkbin' plugin" -msgstr "Vstavka 'sinkbin' ni mogoče ustvariti" - #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110 @@ -1731,15 +1717,15 @@ msgstr "Neogledano" msgid "Videos that haven't been played yet" msgstr "Nepredvajani videoposnetki" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:99 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:101 msgid "Default player engine" msgstr "Privzeti programnik predvajalnika" -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:106 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:108 msgid "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly installed." msgstr "Programnikov predvajalnika ni mogoče najti. Prepričajte se, da je bil predvajalnik Banshee pravilno nameščen." -#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:373 +#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:375 msgid "Problem with Player Engine" msgstr "Težave s programnikom predvajalnika" @@ -4608,11 +4594,11 @@ msgstr "Nazaj" msgid "" "iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with other iTunes® 7 clients.\n" "\n" -"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the unfortunate inconvenience." +"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologize for the unfortunate inconvenience." msgstr "" "Z iTunes® 7 so se pojavile težave združljivosti. Trenutno iTunes® 7 delujejo le z ostalimi odjemalci iTunes® 7.\n" "\n" -"Drugi uporabniki se ne morejo povezati v iTunes® souporabo glasbe. To je namerna omejitev Appla v iTunes® 7." +"Odjemalci tretjih virov ne podpirajo povezav v iTunes® souporabo glasbe. To je namerna omejitev, ki jo je vpeljalo podjetje Apple v iTunes® 7." #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111 msgid "Common reasons for connection failures:" @@ -4639,8 +4625,8 @@ msgid "Try connecting again" msgstr "Poskusite se ponovno povezati" #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139 -msgid "The music share is hosted by iTunes® 7" -msgstr "Souporabo glasbe gosti iTunes® 7" +msgid "The music share is hosted by iTunes® 7 or newer" +msgstr "Souporabo glasbe gosti iTunes® 7 ali novejšo različico." #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47 msgid "Login to Music Share" @@ -6920,6 +6906,22 @@ msgstr "Povezava z Last.fm" msgid "Unknown Podcast" msgstr "Neznan podcast" +#~ msgid "Could not create 'decodebin2' plugin" +#~ msgstr "Vstavka 'decodebin2' ni mogoče ustvariti" + +#~ msgid "Could not create 'sinkben' plugin" +#~ msgstr "Vstavka 'sinkben' ni mogoče ustvariti" + +#~ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin" +#~ msgstr "Vstavka 'audioconvert' ni mogoče ustvariti" + +#~ msgid "" +#~ "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept " +#~ "albums and classical music." +#~ msgstr "" +#~ "Prezri premor predvajanja ob spremembi skladbe. Uporabno pri poslušanju " +#~ "tematskih albumov ali pa klasične glasbe." + #~ msgid "" #~ "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more" #~ msgstr "" |