summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-10-09 20:25:02 +0200
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-10-09 20:25:02 +0200
commit43db6913dde2afca68d8600cb58b71f880670088 (patch)
tree24a2e9377bdb62493d3c4656edef88c500a0d179 /po/sl.po
parent9731c722117dd8e58e3dc2da5065773df3915973 (diff)
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po88
1 files changed, 45 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9206421c0..b7304d9ed 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-09 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -606,10 +606,14 @@ msgid "Could not create filesrc element"
msgstr "Predmeta filesrc ni mogoče ustvariti"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:187
msgid "Could not create decodebin2 plugin"
msgstr "Vstavka decodebin2 ni mogoče ustvariti"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:68
msgid "Could not create audioconvert plugin"
msgstr "Vstavka pretvorbe zvoka ni mogoče ustvariti"
@@ -652,28 +656,19 @@ msgstr "Vstavka datotečnega korita ni mogoče najti"
msgid "Could not create source element"
msgstr "Predmeta izvira ni mogoče ustvariti"
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:187
-msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
-msgstr "Vstavka 'decodebin2' ni mogoče ustvariti"
-
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:63
msgid "Could not create sink element"
msgstr "Predmeta korita ni mogoče ustvariti"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
-msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
-msgstr "Vstavka 'sinkben' ni mogoče ustvariti"
-
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:68
-msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
-msgstr "Vstavka 'audioconvert' ni mogoče ustvariti"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198
+msgid "Could not create sinkbin plugin"
+msgstr "Vstavka 'sinkbin' ni mogoče ustvariti"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:73
-msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
+msgid "Could not create audioresample plugin"
msgstr "Vstavka 'audioresample' ni mogoče ustvariti"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
@@ -724,38 +719,33 @@ msgstr "Gonilnika za zajemanje CD-jev ni mogoče ustvariti."
msgid "Could not create BPM detection driver."
msgstr "Gonilnika zaznavanja UNM ni mogoče ustvariti."
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:888
-msgid "Enable _gapless playback"
-msgstr "Omogoči predvajanje _brez premora"
-
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:84
-msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music"
-msgstr "Odstrani majhen premor predvajanja ob spremembi skladb. Uporabno za tematske albume in klasično glasbo"
-
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:152
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:194
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:149
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:191
msgid "Could not initialize GStreamer library"
msgstr "Knjižnice GStreamer ni mogoče zagnati"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:506
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:503
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:553
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:882
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:879
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:978
msgid "_Enable ReplayGain correction"
msgstr "_Omogoči popravek ReplayGain"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:883
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:979
msgid "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) playback volume"
msgstr "Samodejno izravnaj glasnost predvajanja skladb s podatki ReplayGain"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:889
-msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music."
-msgstr "Prezri premor predvajanja ob spremembi skladbe. Uporabno pri poslušanju tematskih albumov ali pa klasične glasbe."
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:885
+msgid "Enable _gapless playback"
+msgstr "Omogoči predvajanje _brez premora"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
+msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music"
+msgstr "Odstrani premor predvajanja ob spremembi skladbe. Uporabno za tematske albume in pri poslušanju klasične glasbe."
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
msgid "Could not create transcoder"
@@ -775,10 +765,6 @@ msgstr "Uporabljen Gstreamer 0.10."
msgid "Could not create encoding pipeline : {0}"
msgstr "Cevovoda kodiranja ni mogoče ustvariti : {0}"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198
-msgid "Could not create 'sinkbin' plugin"
-msgstr "Vstavka 'sinkbin' ni mogoče ustvariti"
-
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
@@ -1731,15 +1717,15 @@ msgstr "Neogledano"
msgid "Videos that haven't been played yet"
msgstr "Nepredvajani videoposnetki"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:101
msgid "Default player engine"
msgstr "Privzeti programnik predvajalnika"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:106
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:108
msgid "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly installed."
msgstr "Programnikov predvajalnika ni mogoče najti. Prepričajte se, da je bil predvajalnik Banshee pravilno nameščen."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:373
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:375
msgid "Problem with Player Engine"
msgstr "Težave s programnikom predvajalnika"
@@ -4608,11 +4594,11 @@ msgstr "Nazaj"
msgid ""
"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with other iTunes® 7 clients.\n"
"\n"
-"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the unfortunate inconvenience."
+"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologize for the unfortunate inconvenience."
msgstr ""
"Z iTunes® 7 so se pojavile težave združljivosti. Trenutno iTunes® 7 delujejo le z ostalimi odjemalci iTunes® 7.\n"
"\n"
-"Drugi uporabniki se ne morejo povezati v iTunes® souporabo glasbe. To je namerna omejitev Appla v iTunes® 7."
+"Odjemalci tretjih virov ne podpirajo povezav v iTunes® souporabo glasbe. To je namerna omejitev, ki jo je vpeljalo podjetje Apple v iTunes® 7."
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
msgid "Common reasons for connection failures:"
@@ -4639,8 +4625,8 @@ msgid "Try connecting again"
msgstr "Poskusite se ponovno povezati"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
-msgid "The music share is hosted by iTunes® 7"
-msgstr "Souporabo glasbe gosti iTunes® 7"
+msgid "The music share is hosted by iTunes® 7 or newer"
+msgstr "Souporabo glasbe gosti iTunes® 7 ali novejšo različico."
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
msgid "Login to Music Share"
@@ -6920,6 +6906,22 @@ msgstr "Povezava z Last.fm"
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "Neznan podcast"
+#~ msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
+#~ msgstr "Vstavka 'decodebin2' ni mogoče ustvariti"
+
+#~ msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+#~ msgstr "Vstavka 'sinkben' ni mogoče ustvariti"
+
+#~ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
+#~ msgstr "Vstavka 'audioconvert' ni mogoče ustvariti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept "
+#~ "albums and classical music."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prezri premor predvajanja ob spremembi skladbe. Uporabno pri poslušanju "
+#~ "tematskih albumov ali pa klasične glasbe."
+
#~ msgid ""
#~ "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
#~ msgstr ""