summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorŽygimantas Beručka <zygis@gnome.org>2006-10-09 10:31:23 +0000
committerŽygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org>2006-10-09 10:31:23 +0000
commite3a748b4bcdbeb9917268c3983854fdcab3ee927 (patch)
tree1e9a2a6775811261a75dcb5c63aeb115f9d24b5f
parenta8e140fd095dbfa7a64ae4a979ed94cf3589fa17 (diff)
Updated Lithuanian translation.
2006-10-09 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/lt.po41
2 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 009c8dbf4..8a332351e 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-09 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
+
+ * lt.po: Updated Lithuanian translation.
+
2006-10-08 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7e57260d7..ce65188e5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,15 +3,14 @@
# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Banshee package.
#
-#
-# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2005-2006.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006.
+# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2005-2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-01 02:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-01 02:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 13:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-09 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1536,19 +1535,19 @@ msgstr "Dažniausiai grota"
#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:54
msgid "Most Recently Added"
-msgstr ""
+msgstr "Vėliausiai pridėta"
#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:55
msgid "Least Recently Added"
-msgstr ""
+msgstr "Seniausiai pridėta"
#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:56
msgid "Most Recently Played"
-msgstr ""
+msgstr "Vėliausiai grota"
#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:57
msgid "Least Recently Played"
-msgstr ""
+msgstr "Seniausiai grota"
#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:62
msgid "songs"
@@ -1636,6 +1635,8 @@ msgid ""
"Create playlists that automatically add and remove songs based on "
"customizable queries."
msgstr ""
+"Sukurti grojaraščius automatiškai pridedančius ir pašalinančius dainas "
+"remiantis naudotojo užklausomis."
#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistCore.cs:138
msgid "New Smart Playlist..."
@@ -1645,11 +1646,11 @@ msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis..."
msgid "New Smart Playlist from Search..."
msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis iš paieškos..."
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:70
+#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:74
msgid "Delete Smart Playlist"
msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį"
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:74
+#: ../src/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:78
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Išmanusis grojaraštis"
@@ -1721,6 +1722,8 @@ msgid ""
"Some files could not be encoded to the proper format. They will not be saved "
"to the device if you continue."
msgstr ""
+"Kai kurių rinkmenų nepavyko perkoduoti į tinkamą formatą. Jeigu tęsite, "
+"jos nebus išsaugotos įrenginyje."
#: ../src/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:481
msgid "Continue synchronizing"
@@ -1757,7 +1760,7 @@ msgstr "Paleidžiamos foninės užduotys"
#: ../src/Banshee.Base/Globals.cs:85
msgid "Device support will be disabled for this instance (no HAL)"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginių palaikymas šiai instancijai bus išjungtas (nėra HAL)"
#: ../src/Banshee.Base/Globals.cs:89
msgid "Detecting network settings"
@@ -1781,7 +1784,7 @@ msgstr "Inicializuojamas audio CD palaikymas"
#: ../src/Banshee.Base/Globals.cs:100
msgid "Audio CD support will be disabled for this instance"
-msgstr ""
+msgstr "Šiai instancijai bus išjungtas CD palaikymas"
#: ../src/Banshee.Base/Globals.cs:102
msgid "Initializing digital audio player support"
@@ -1789,7 +1792,7 @@ msgstr "Inicializuojamas skaitmeninių garso grotuvų palaikymas"
#: ../src/Banshee.Base/Globals.cs:103
msgid "DAP support will be disabled for this instance"
-msgstr ""
+msgstr "Šiai instancijai bus išjungtas DAP palaikymas"
#: ../src/Banshee.Base/Globals.cs:105
msgid "Initializing CD writing support"
@@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr "Inicializuojamas CD įrašymo palaikymas"
#: ../src/Banshee.Base/Globals.cs:106
msgid "CD burning support will be disabled for this instance"
-msgstr ""
+msgstr "Šiai instancijai bus išjungtas CD įrašymas"
#: ../src/Banshee.Base/Globals.cs:108
msgid "Initializing plugins"
@@ -2321,12 +2324,12 @@ msgstr "Klaida perkuriant iPod duomenų bazę"
#. Translators "Week 25 of 2006"
#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:83
msgid "Manufactured During"
-msgstr ""
+msgstr "Pagaminimo periodas"
#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:84
#, csharp-format
msgid "Week {0} of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{1} metų {0} savaitė"
#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:118
msgid "Your iPod could not be identified"
@@ -2337,6 +2340,8 @@ msgid ""
"Please consider submitting information about your iPod to the Banshee "
"Project so your iPod may be more fully identified in the future.\n"
msgstr ""
+"Pateikite informaciją apie savo iPod Banshee projektui, kad ateityje būtų "
+"galima lengviau identifikuoti Jūsų iPod.\n"
#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:122
msgid "Do not ask me again"
@@ -2603,6 +2608,8 @@ msgid ""
"Banshee library with others. Works with other instances of Banshee, iTunes, "
"and Rhythmbox."
msgstr ""
+"Leisti naršyti ir klausyti dainų iš Jūsų muzikos viešinių ir viešinti Jūsų "
+"Banshee biblioteką kitiems. Veikia su Banshee, iTunes ir Rhythmbox."
#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/daap.schemas.in.h:1
msgid "Allow others to browse and listen to your music from other DAAP clients"
@@ -2707,7 +2714,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Banshee.Plugins/MMKeys/MMKeysPlugin.cs:47
msgid "Adds support for multimedia keys configured through Gnome."
-msgstr ""
+msgstr "Įjungia GNOME sukonfigūruotų multimedijos klavišų palaikymą."
#: ../src/Banshee.Plugins/MMKeys/mmkeys.schemas.in.h:1
msgid "Enable the MultimediaKeys plugin"