summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2011-01-28 19:37:08 +0100
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2011-01-28 19:37:08 +0100
commit6d3e66bc00daff076664e6df8c467d25f81cb813 (patch)
tree93d6909ca8b9311799180b953267542707e4d6f1
parent1fc9a6bdb96d1a42c75b114722562fc815e14361 (diff)
Updated Spanish translation
-rw-r--r--po/es.po54
1 files changed, 28 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 554f8be8a..b7ea45e80 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,15 +9,16 @@
# Andrés Herrera <andres@usr.cl>, 2008.
# Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-22 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:56+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-28 10:41+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "GStreamer# 0.10"
#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:112
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "_Cerrar"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:112
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:113
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -6272,8 +6273,8 @@ msgstr "Personal"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
-msgid "Loved"
-msgstr "Favoritas"
+msgid "Mix"
+msgstr "Mezclar"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
msgid "Banshee Group"
@@ -6286,13 +6287,10 @@ msgstr "Vecinos"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
msgid "For User:"
msgstr "Para el usuario:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
-msgid "By User:"
-msgstr "Por el usuario:"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
msgid "Of User:"
msgstr "Del usuario:"
@@ -6404,7 +6402,6 @@ msgid "Show notifications when item changes"
msgstr "Mostrar notificaciones al cambiar de elemento"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:209
msgid "Still Running"
msgstr "Aún en ejecución"
@@ -6417,7 +6414,7 @@ msgstr ""
"finalizar la sesión."
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:340
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:341
msgid "Skip this item"
msgstr "Saltar este elemento"
@@ -6906,41 +6903,33 @@ msgstr "Dejar que el usuario decida qué episodios descargar"
msgid "_Speaker:"
msgstr "_Altavoz:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:211
-msgid ""
-"Banshee was closed to the sound menu. Use the <i>Quit</i> option to end your "
-"session."
-msgstr ""
-"Banshee se cerró en el menú de sonido. Use la opción <i>Salir</i> para "
-"finalizar la sesión."
-
#. Translators: {0} and {1} are Artist Name and
#. Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:257
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:258
#, csharp-format
msgid "by '{0}' from '{1}'"
msgstr "por «{0}» de «{1}»"
#. Translators: {0} is for Album Title;
#. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:262
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:263
#, csharp-format
msgid "from '{0}'"
msgstr "de «{0}»"
#. Translators: {0} is for Artist Name;
#. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:267
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:268
#, csharp-format
msgid "by '{0}'"
msgstr "por «{0}»"
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:376
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:377
msgid "_Show Banshee in the sound menu"
msgstr "_Mostrar Banshee en el menú de sonido"
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:377
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:378
msgid "Control Banshee through the sound menu"
msgstr "Controlar Banshee a través del menú de sonido"
@@ -7275,6 +7264,19 @@ msgstr "Conectado a Last.fm"
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "Podcast desconocido"
+#~ msgid "Loved"
+#~ msgstr "Favoritas"
+
+#~ msgid "By User:"
+#~ msgstr "Por el usuario:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Banshee was closed to the sound menu. Use the <i>Quit</i> option to end "
+#~ "your session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Banshee se cerró en el menú de sonido. Use la opción <i>Salir</i> para "
+#~ "finalizar la sesión."
+
#~ msgid "Last updated:"
#~ msgstr "Última actualización:"