diff options
author | Vegard Nossum <vegard.nossum@oracle.com> | 2023-03-05 23:00:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org> | 2023-03-12 15:56:43 +0100 |
commit | 44ac5abac86b20856e6d9e5e5e40dcc2623fe330 (patch) | |
tree | b7de7a768aad257b5b9da4577c0e4654143bf217 /Documentation/translations | |
parent | ec738ca127d07ecac6afae36e2880341ec89150e (diff) |
Documentation/security-bugs: move from admin-guide/ to process/
Jiri Kosina, Jonathan Corbet, and Willy Tarreau all expressed a desire
to move this document under process/.
Create a new section for security issues in the index and group it with
embargoed-hardware-issues.
I'm doing this at the start of the series to make all the subsequent
changes show up in 'git blame'.
Existing references were updated using:
git grep -l security-bugs ':!Documentation/translations/' | xargs sed -i 's|admin-guide/security-bugs|process/security-bugs|g'
git grep -l security-bugs Documentation/translations/ | xargs sed -i 's|Documentation/admin-guide/security-bugs|Documentation/process/security-bugs|g'
git grep -l security-bugs Documentation/translations/ | xargs sed -i '/Original:/s|\.\./admin-guide/security-bugs|\.\./process/security-bugs|g'
Notably, the page is not moved in the translations (due to my lack of
knowledge of these languages), but the translations have been updated
to point to the new location of the original document where these
references exist.
Link: https://lore.kernel.org/all/nycvar.YFH.7.76.2206062326230.10851@cbobk.fhfr.pm/
Suggested-by: Jiri Kosina <jikos@kernel.org>
Cc: Alex Shi <alexs@kernel.org>
Cc: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Cc: Hu Haowen <src.res@email.cn>
Cc: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Cc: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
Cc: Minchan Kim <minchan@kernel.org>
Cc: Jeimi Lee <jamee.lee@samsung.com>
Cc: Carlos Bilbao <carlos.bilbao@amd.com>
Cc: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
Signed-off-by: Vegard Nossum <vegard.nossum@oracle.com>
Acked-by: Carlos Bilbao <carlos.bilbao@amd.com>
Reviewed-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Reviewed-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
Acked-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Reviewed-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
Link: https://lore.kernel.org/r/20230305220010.20895-2-vegard.nossum@oracle.com
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/translations')
10 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst b/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst index 18a5822c7d9a..20994f4bfa31 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst @@ -1,6 +1,6 @@ .. include:: ../disclaimer-ita.rst -:Original: :ref:`Documentation/admin-guide/security-bugs.rst <securitybugs>` +:Original: :ref:`Documentation/process/security-bugs.rst <securitybugs>` .. _it_securitybugs: diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst index c2cfa0948b2b..167fce813032 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst @@ -272,7 +272,7 @@ embargo potrebbe essere preso in considerazione per dare il tempo alle distribuzioni di prendere la patch e renderla disponibile ai loro utenti; in questo caso, ovviamente, la patch non dovrebbe essere inviata su alcuna lista di discussione pubblica. Leggete anche -Documentation/admin-guide/security-bugs.rst. +Documentation/process/security-bugs.rst. Patch che correggono bachi importanti su un kernel già rilasciato, dovrebbero essere inviate ai manutentori dei kernel stabili aggiungendo la seguente riga:: diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst index 9b0b3436dfcf..8d856ebe873c 100644 --- a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst +++ b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst @@ -167,7 +167,7 @@ linux-api@vger.kernel.org に送ることを勧めます。 このドキュメントは Linux 開発の思想を理解するのに非常に重要です。 そして、他のOSでの開発者が Linux に移る時にとても重要です。 - :ref:`Documentation/admin-guide/security-bugs.rst <securitybugs>` + :ref:`Documentation/process/security-bugs.rst <securitybugs>` もし Linux カーネルでセキュリティ問題を発見したように思ったら、こ のドキュメントのステップに従ってカーネル開発者に連絡し、問題解決を 支援してください。 diff --git a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst index 969e91a95bb0..34f14899c155 100644 --- a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst +++ b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst @@ -157,7 +157,7 @@ mtk.manpages@gmail.com의 메인테이너에게 보낼 것을 권장한다. 리눅스로 전향하는 사람들에게는 매우 중요하다. - :ref:`Documentation/admin-guide/security-bugs.rst <securitybugs>` + :ref:`Documentation/process/security-bugs.rst <securitybugs>` 여러분들이 리눅스 커널의 보안 문제를 발견했다고 생각한다면 이 문서에 나온 단계에 따라서 커널 개발자들에게 알리고 그 문제를 해결할 수 있도록 도와 달라. diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/howto.rst b/Documentation/translations/sp_SP/howto.rst index f9818d687b54..f1629738b49d 100644 --- a/Documentation/translations/sp_SP/howto.rst +++ b/Documentation/translations/sp_SP/howto.rst @@ -135,7 +135,7 @@ de obligada lectura: de Linux y es muy importante para las personas que se mudan a Linux tras desarrollar otros sistemas operativos. - :ref:`Documentation/admin-guide/security-bugs.rst <securitybugs>` + :ref:`Documentation/process/security-bugs.rst <securitybugs>` Si cree que ha encontrado un problema de seguridad en el kernel de Linux, siga los pasos de este documento para ayudar a notificar a los desarrolladores del kernel y ayudar a resolver el problema. diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst index bf95ceb5e865..c2757d9ab216 100644 --- a/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst +++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst @@ -276,7 +276,7 @@ parche a security@kernel.org. Para errores graves, se debe mantener un poco de discreción y permitir que los distribuidores entreguen el parche a los usuarios; en esos casos, obviamente, el parche no debe enviarse a ninguna lista pública. Revise también -Documentation/admin-guide/security-bugs.rst. +Documentation/process/security-bugs.rst. Los parches que corrigen un error grave en un kernel en uso deben dirigirse hacia los maintainers estables poniendo una línea como esta:: diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst index b8120391755d..d6b8f8a4e7f6 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst @@ -1,6 +1,6 @@ .. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst -:Original: :doc:`../../../admin-guide/security-bugs` +:Original: :doc:`../../../process/security-bugs` :译者: diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst index 10254751df6a..cc47be356dd3 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst @@ -125,7 +125,7 @@ Linux内核代码中包含有大量的文档。这些文档对于学习如何与 这篇文档对于理解Linux的开发哲学至关重要。对于将开发平台从其他操作系 统转移到Linux的人来说也很重要。 - :ref:`Documentation/admin-guide/security-bugs.rst <securitybugs>` + :ref:`Documentation/process/security-bugs.rst <securitybugs>` 如果你认为自己发现了Linux内核的安全性问题,请根据这篇文档中的步骤来 提醒其他内核开发者并帮助解决这个问题。 diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/security-bugs.rst b/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/security-bugs.rst index eed260ef0c37..15f8e9005071 100644 --- a/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/security-bugs.rst +++ b/Documentation/translations/zh_TW/admin-guide/security-bugs.rst @@ -2,7 +2,7 @@ .. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst -:Original: :doc:`../../../admin-guide/security-bugs` +:Original: :doc:`../../../process/security-bugs` :譯者: diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/process/howto.rst b/Documentation/translations/zh_TW/process/howto.rst index 8fb8edcaee66..ea2f468d3e58 100644 --- a/Documentation/translations/zh_TW/process/howto.rst +++ b/Documentation/translations/zh_TW/process/howto.rst @@ -128,7 +128,7 @@ Linux內核代碼中包含有大量的文檔。這些文檔對於學習如何與 這篇文檔對於理解Linux的開發哲學至關重要。對於將開發平台從其他操作系 統轉移到Linux的人來說也很重要。 - :ref:`Documentation/admin-guide/security-bugs.rst <securitybugs>` + :ref:`Documentation/process/security-bugs.rst <securitybugs>` 如果你認爲自己發現了Linux內核的安全性問題,請根據這篇文檔中的步驟來 提醒其他內核開發者並幫助解決這個問題。 |