diff options
author | Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com> | 2015-09-15 15:27:55 +0300 |
---|---|---|
committer | Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com> | 2015-09-15 15:27:55 +0300 |
commit | 13fe13b70dbdcc35e5da76a8cb5eedf74f23f113 (patch) | |
tree | 8f4f9223dbac92b7389b5483beba8092602f12ed | |
parent | 6030d7a675462668dcc088ef4cbc2ceb13a96060 (diff) |
Updated Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 96 |
1 files changed, 70 insertions, 26 deletions
@@ -1,16 +1,14 @@ # Greek translation for gegl. # Copyright (C) 2012 gegl's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gegl package. -# Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2012. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2011-2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gegl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gegl&k" "eywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-27 05:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 12:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-11 05:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-13 14:34+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -360,34 +358,37 @@ msgstr "Εξομάλυνση κλίμακας3X" msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm" msgstr "Εξομάλυνση χρησιμοποιώντας το Scale3X αλγόριθμο επέκτασης άκρης" -#: ../operations/common/apply-lens.c:31 +#: ../operations/common/apply-lens.c:36 msgid "Lens refraction index" msgstr "Δείκτης διάθλασης φακού" -#: ../operations/common/apply-lens.c:34 +#: ../operations/common/apply-lens.c:39 msgid "Keep original surroundings" msgstr "Διατήρηση του αρχικού περιβάλλοντος" -#: ../operations/common/apply-lens.c:35 +#: ../operations/common/apply-lens.c:40 msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens." msgstr "Διατήρηση αμετάβλητης εικόνας, όταν δεν επηρεάζεται από τους φακούς." -#: ../operations/common/apply-lens.c:37 ../operations/common/cubism.c:39 +#: ../operations/common/apply-lens.c:42 ../operations/common/cubism.c:39 #: ../operations/common/lens-distortion.c:57 #: ../operations/common/pixelize.c:62 ../operations/common/tile-paper.c:78 msgid "Background color" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" -#: ../operations/common/apply-lens.c:301 +#: ../operations/common/apply-lens.c:270 msgid "Apply Lens" msgstr "Εφαρμογή φακού" -#: ../operations/common/apply-lens.c:304 +#: ../operations/common/apply-lens.c:273 +#| msgid "" +#| "Simulates the optical distoration caused by having an elliptical lens " +#| "over the image" msgid "" -"Simulates the optical distoration caused by having an elliptical lens over " +"Simulates the optical distortion caused by having an elliptical lens over " "the image" msgstr "" -"Προσομοιώνει οπτικές παραμορφώσεις που προκλήθηκαν έχοντας ελλειπτικό φακό " +"Προσομοιώνει την οπτική παραμόρφωση που προκλήθηκε έχοντας ελλειπτικό φακό " "πάνω από την εικόνα" #: ../operations/common/bilateral-filter.c:26 @@ -804,7 +805,8 @@ msgstr "" #: ../operations/common/checkerboard.c:25 #: ../operations/common/diffraction-patterns.c:78 -#: ../operations/common/grid.c:24 ../operations/common/noise-solid.c:64 +#: ../operations/common/grid.c:24 ../operations/common/maze.c:42 +#: ../operations/common/noise-solid.c:64 #: ../operations/common/panorama-projection.c:42 #: ../operations/common/plasma.c:54 ../operations/common/rectangle.c:36 #: ../operations/common/sinus.c:77 ../operations/core/crop.c:35 @@ -816,13 +818,14 @@ msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #: ../operations/common/checkerboard.c:26 ../operations/common/grid.c:25 +#: ../operations/common/maze.c:43 msgid "Horizontal width of cells pixels" msgstr "Οριζόντιο πλάτος κελιών σε εικονοστοιχεία" #: ../operations/common/checkerboard.c:33 #: ../operations/common/diffraction-patterns.c:86 #: ../operations/common/engrave.c:31 ../operations/common/grid.c:31 -#: ../operations/common/noise-solid.c:72 +#: ../operations/common/maze.c:50 ../operations/common/noise-solid.c:72 #: ../operations/common/panorama-projection.c:48 #: ../operations/common/plasma.c:62 ../operations/common/rectangle.c:42 #: ../operations/common/sinus.c:85 ../operations/core/crop.c:40 @@ -834,6 +837,7 @@ msgid "Height" msgstr "Ύψος" #: ../operations/common/checkerboard.c:34 ../operations/common/grid.c:32 +#: ../operations/common/maze.c:51 msgid "Vertical width of cells pixels" msgstr "Κάθετο πλάτος των εικονοστοιχείων κελιών" @@ -1026,7 +1030,8 @@ msgstr "Η στρατηγική πρόσμειξης για χρήση" #. XXX: what? #: ../operations/common/color-reduction.c:55 ../operations/common/cubism.c:42 -#: ../operations/common/mosaic.c:88 ../operations/common/noise-cell.c:55 +#: ../operations/common/maze.c:65 ../operations/common/mosaic.c:88 +#: ../operations/common/noise-cell.c:55 #: ../operations/common/noise-cie-lch.c:37 ../operations/common/noise-hsv.c:39 #: ../operations/common/noise-hurl.c:37 ../operations/common/noise-perlin.c:37 #: ../operations/common/noise-pick.c:38 @@ -2780,6 +2785,55 @@ msgstr "" "μαύρο ως παρασκήνιο για τον τριπλό χάρτη. Ο,τιδήποτε άλλο θα επεξεργαστεί ως " "άγνωστο και γεμάτο." +#: ../operations/common/maze.c:38 +#| msgid "Depth" +msgid "Depth first" +msgstr "Πρώτα βάθος" + +#: ../operations/common/maze.c:39 +msgid "Prim's algotithm" +msgstr "Αλγόριθμος του Prim" + +#: ../operations/common/maze.c:58 +#| msgid "Algorithm" +msgid "Algorithm type" +msgstr "Τύπος αλγορίθμου" + +#: ../operations/common/maze.c:61 +msgid "Maze algorithm type" +msgstr "Τύπος αλγορίθμου δαιδάλου" + +#: ../operations/common/maze.c:63 ../operations/common/noise-solid.c:56 +msgid "Tilable" +msgstr "Σε παράθεση" + +#: ../operations/common/maze.c:67 +#| msgid "Background Color" +msgid "Foreground Color" +msgstr "Χρώμα προσκηνίου" + +#: ../operations/common/maze.c:68 +#| msgid "The second cell color" +msgid "The foreground color" +msgstr "Το χρώμα προσκηνίου" + +#: ../operations/common/maze.c:71 +msgid "Background Color" +msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" + +#: ../operations/common/maze.c:72 +#| msgid "Background color" +msgid "The background color" +msgstr "Το χρώμα παρασκηνίου" + +#: ../operations/common/maze.c:732 +msgid "Maze" +msgstr "Δαίδαλος" + +#: ../operations/common/maze.c:736 +msgid "Draw a labyrinth" +msgstr "Σχεδίαση ενός λαβύρινθου" + #: ../operations/common/mblur.c:25 msgid "Dampness" msgstr "Απόσβεση" @@ -3289,10 +3343,6 @@ msgstr "Κάθετο μέγεθος υφής" msgid "Detail level" msgstr "Επίπεδο λεπτομέρειας" -#: ../operations/common/noise-solid.c:56 -msgid "Tilable" -msgstr "Σε παράθεση" - #: ../operations/common/noise-solid.c:57 msgid "Create a tilable output" msgstr "Δημιουργία μιας εξόδου σε παράθεση" @@ -5756,13 +5806,10 @@ msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))" msgstr "Πράξη Porter Duff xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))" #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22 -#| msgid "Refinement steps" msgid "Refinement scale" msgstr "Κλίμακα βελτίωσης" #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23 -#| msgid "" -#| "Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh" msgid "" "Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh" msgstr "" @@ -6895,9 +6942,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Y@ value, position" #~ msgstr "Θέση τιμής Υ2" -#~ msgid "Background Color" -#~ msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" - #~ msgid "Background Color (defaults to 'none')" #~ msgstr "Χρώμα παρασκηνίου (προεπιλογή το 'κανένα')" |