summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index f0054a3..9b73baf 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-20 02:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-29 22:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2074
+#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2090
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "I pamundur konvertimi i simboleve nga %s në %s."
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr ""
"Përpjekje për të vendosur një hartë NRC të zgjeruar të pavlefshme '%c'."
-#: src/pty.c:323
+#: src/pty.c:329
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Gabim duke i shtuar `%s' ambientit, po vazhdoj."
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "Gabim duke i shtuar `%s' ambientit, po vazhdoj."
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: src/pty.c:908
+#: src/pty.c:914
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "I pamundur ekzekutimi i %s"
-#: src/reaper.c:110
+#: src/reaper.c:137
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Gabim gjatë krijimit të pipe të sinjalit."
@@ -59,45 +59,45 @@ msgstr "Gabim gjatë krijimit të pipe të sinjalit."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikim (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1482
+#: src/vte.c:1498
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë kompilimit të shprehjes së rregullt \"%s\"."
-#: src/vte.c:5819
+#: src/vte.c:5850
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "U mor një sekuencë ( kyç?) i papritur `%s'."
-#: src/vte.c:6897
+#: src/vte.c:6951
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Asnjë trajtues i prezgjedhur për sekuencën e kontrollit `%s'."
-#: src/vte.c:7719
+#: src/vte.c:7793
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Gabim gjatë leximit nga proçesi bir: %s"
-#: src/vte.c:7875
+#: src/vte.c:7949
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Gabim (%s) duke konvertuar të dhënat për proçesin bir, do të lihen si ishin."
-#: src/vte.c:10625
+#: src/vte.c:10715
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Gabim gjatë leximit të madhësisë PTY, do të përdoret vlera e prezgjedhur: %s."
-#: src/vte.c:10661
+#: src/vte.c:10751
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Gabim gjatë vendosjes së madhësisë PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15125
+#: src/vte.c:15235
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() dështoi në vendosjen e gërmave të fjalës"