summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 3c34c19..5a13d66 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte-2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-20 02:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-29 22:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2074
+#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2090
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "અક્ષરોને %s માંથી %s માં રૂપાંતરીત કરવામાં અસમર્થ."
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "ઓળખાતી ન હોય તેવી કોડવાળી સ
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "અયોગ્ય પહોળા NRC નક્શા '%c' નું સુયોજન કરવાનો પ્રયાસ."
-#: src/pty.c:323
+#: src/pty.c:329
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "પર્યાવરણમાં `%s' ઉમેરવામાં ભૂલ, ચાલુ છે."
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "પર્યાવરણમાં `%s' ઉમેરવામાં ભ
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: src/pty.c:908
+#: src/pty.c:914
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "%s ચલાવી શકાતું નથી"
-#: src/reaper.c:110
+#: src/reaper.c:137
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "સંકેત માટેની પાઈપ બનાવવામાં ભૂલ."
@@ -56,43 +56,43 @@ msgstr "સંકેત માટેની પાઈપ બનાવવામા
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "નકલી (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1482
+#: src/vte.c:1498
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "નિયમિત સમીકરણ \"%s\" ને કમ્પાઈલ કરવામાં ભૂલ."
-#: src/vte.c:5819
+#: src/vte.c:5850
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "અણધાર્યો (કી?) ક્રમ `%s' મળ્યો."
-#: src/vte.c:6897
+#: src/vte.c:6951
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "નિયંત્રણ ક્રમ `%s' માટે કોઈ હેન્ડલર વ્યાખ્યાયિત નથી."
-#: src/vte.c:7719
+#: src/vte.c:7793
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "બાળમાંથી વાંચતી વખતે ભૂલ: %s."
-#: src/vte.c:7875
+#: src/vte.c:7949
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "બાળ માટે માહિતીનું (%s) રૂપાંતર કરવામાં ભૂલ, છોડી રહ્યા છે."
-#: src/vte.c:10625
+#: src/vte.c:10715
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "PTYનું માપ વાંચવામાં ભૂલ, મૂળભૂત વાપરી રહ્યા છે: %s."
-#: src/vte.c:10661
+#: src/vte.c:10751
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "PTYનાં માપ ને સુયોજીત કરવામાં ભૂલ: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15125
+#: src/vte.c:15235
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "શબ્દના અક્ષરોને સુયોજીત _vte_conv_open() કરવામાં નિષ્ફળ ગયુ"