diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2007-02-11 09:26:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2007-02-11 09:26:56 +0000 |
commit | 82aae53f5f6df2b3711f2562416f2bf94610998e (patch) | |
tree | 74610b571778378d4adca6dac0c950bd79efeb03 /po/th.po | |
parent | db8c3398dded800a9570f7b3004b5c4161089344 (diff) |
Added Thai translation.
* th.po: Added Thai translation.
svn path=/trunk/; revision=1666
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 66 |
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
@@ -1,114 +1,118 @@ # Thai translation of vte. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the vte package. -# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005. -# , fuzzy +# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005, 2007. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte 0.11.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-15 10:58+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-11 16:21+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-11 16:27+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590 +#: src/iso2022.c:783 src/iso2022.c:791 src/iso2022.c:822 +#: src/vte.c:1751 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "ไม่สามารถแปลงรหัสอักขระจาก %s ไปเป็น %s ได้" -#: src/iso2022.c:1582 +#: src/iso2022.c:1535 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "" #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: src/iso2022.c:1623 +#: src/iso2022.c:1565 msgid "Unrecognized identified coding system." msgstr "" -#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698 +#: src/iso2022.c:1624 src/iso2022.c:1651 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "" -#: src/pty.c:329 -#, c-format -msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มตัวแปรสภาพแวดล้อม '%s' แต่จะทำงานต่อไป" - #. Give the user some clue as to why session logging is not #. * going to work (assuming we can open a pty using some other #. * method). -#: src/pty.c:914 +#: src/pty.c:786 #, c-format msgid "can not run %s" msgstr "ไม่สามารถเรียกดำเนินงาน %s" -#: src/reaper.c:156 +#: src/reaper.c:136 msgid "Error creating signal pipe." msgstr "สร้างไปป์สัญญาณไม่สำเร็จ" -#: src/trie.c:412 +#: src/trie.c:414 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "ซ้ำ (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1016 +#: src/vte.c:1132 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างคอมไพล์ regular expression \"%s\"" -#: src/vte.c:2472 +#: src/vte.c:2603 src/vte.c:2608 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "ไม่มีตัวจัดการลำดับควบคุม '%s' กำหนดไว้" #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: src/vte.c:3315 +#: src/vte.c:3578 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลจากโพรเซสลูก: %s" -#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331 +#: src/vte.c:3697 src/vte.c:4577 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "เกิดข้อผิดพลาด (%s) ขณะแปลงข้อมูลสำหรับโพรเซสลูก จะทิ้งข้อมูลเสีย" -#: src/vte.c:6284 +#: src/vte.c:6629 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านขนาดของ PTY จะใช้ค่าปริยายแทน: %s" -#: src/vte.c:6320 +#: src/vte.c:6658 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะตั้งค่าขนาดของ PTY: %s" #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:10629 +#: src/vte.c:10905 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_conv_open() ล้มเหลวขณะเตรียมใช้อักขระแบ่งคำ" +#: src/vteseq.c:3908 +#, c-format +msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." +msgstr "ได้รับลำดับ (คีย์?) ที่ไม่คาดหมาย '%s'" + #. Bail back to normal mode. -#: src/vteapp.c:736 +#: src/vteapp.c:774 msgid "Could not open console.\n" msgstr "ไม่สามารถเปิดคอนโซลได้\n" -#: src/vteglyph.c:579 +#: src/vteapp.c:838 +msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" +msgstr "ไม่สามารถแจงข้อกำหนดขนาดกว้างยาวที่ส่งมากับ --geometry ได้" + +#: src/vteglyph.c:562 #, c-format msgid "Unknown pixel mode %d.\n" msgstr "ไม่รู้จักค่าโหมดจุดภาพ %d\n" -#: src/vtexft.c:714 +#: src/vtexft.c:199 #, c-format -msgid "Can not draw character U+%04x.\n" -msgstr "ไม่สามารถวาดอักขระ U+%04x ได้\n" +msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n" +msgstr "ไม่พบแบบอักษรที่เหมาะสมสำหรับอักขระ U+%04x\n" -#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." -#~ msgstr "ได้รับลำดับ (คีย์?) ที่ไม่คาดหมาย '%s'" +#~ msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." +#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มตัวแปรสภาพแวดล้อม '%s' แต่จะทำงานต่อไป" |