diff options
author | Nalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org> | 2002-09-11 06:10:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Nalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org> | 2002-09-11 06:10:47 +0000 |
commit | 2149ce6c7878cb4161f882c15d29e6dc68e182a0 (patch) | |
tree | 9729a079b3e91ab80426bbcbb18df3df2355593e /po/sv.po | |
parent | 8b212c6c4399fb2cf07cd6bb95eac17a6b790297 (diff) |
Skip lookups for padding information if we're pretty sure we're using a
* src/vte.c: Skip lookups for padding information if we're pretty sure we're
using a monospaced font.
* src/vte.c: Fix from Brian Cameron for uninitialized GError in
vte_wc_from_unichar().
* src/interpret.c, src/iso2022.c, src/pty.c, src/ring.h, src/table.c,
src/table.h, src/trie.c, src/vte.c, src/vteaccess.c: Signed/unsigned
int/size_t/gsize and pointer typecast warning fixes from Brian Cameron.
* src/vte.c: Avoid invalidating the cursor in the cursor blink timeout unless
we have focus.
* src/pty.c, src/pty.h: Add vte_pty_close() and vte_pty_open_with_logging(),
breaking the ABI but not the existing API.
* src/vte.c, src/vte.h: Add vte_terminal_fork_logged_command(), breaking the
ABI but not the existing API.
* gnome-pty-helper/*: Swallow the pty helper bits of gnome-libs, but install
into $pkglibdir instead of $sbindir so that existing packages don't
suddenly start breaking.
* src/termcap.c(_vte_termcap_find_string_length): Fix signature to match the
declaration in termcap.h. From patch by Jacob Berkman.
* configure.in: Add $X_PRE_LIBS to the front of $X_LIBS, -lX11 and $X_EXTRA_LIBS
to the end of $X_LIBS. Remove some cruftiness and set CPPFLAGS when
checking for Xft. Check for the existence of wchar.h, because it might
not exist. Use an automake conditional to make compilation of the
Python bindings non-critical. From patch by Jacob Berkman.
* src/pty.c: Silence compiler warning when exec() fails. From patch by Jacob
Berkman.
* src/interpret.c, src/vte.c: Stop including langinfo.h since we don't call
nl_langinfo() any more. Adapted from patch by Jacob Berkman.
* src/caps.c: Fill in a couple of missing initializers.
* src/vte.c, src/vte.h: Add accessor functions for use in language bindings,
breaking the ABI but not the API.
* python/vte.defs: Add defs for the new accessor functions.
* python/vte-demo.py: Add a scrollbar to the sample window, handle more of the
options the C version handles. Stop expecting additional arguments with
a signal that doesn't include any.
* python/Makefile.am: We only have one target, so don't bother with
target-specific primaries if we can avoid it (#92252).
* vte.pc.in: Note build dependencies on ATK, Pango, and PangoX.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 00:56-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 20:42+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/pty.c:126 +#: src/pty.c:106 #, c-format msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." msgstr "Fel vid tillägg av \"%s\" till miljön, fortsätter." @@ -29,96 +29,96 @@ msgstr "Fel vid skapande av signalrör." msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Dubbel (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1167 +#: src/vte.c:1175 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"." -#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681 -#: src/vte.c:1686 +#: src/vte.c:1645 src/vte.c:1654 src/vte.c:1666 src/vte.c:1684 src/vte.c:1689 +#: src/vte.c:1694 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s." -#: src/vte.c:4886 +#: src/vte.c:4893 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"." -#: src/vte.c:5671 +#: src/vte.c:5679 #, c-format msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column." msgstr "Tecknet 0x%x är odefinierat, allokerar en kolumn." -#: src/vte.c:5865 +#: src/vte.c:5873 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Ingen hanterare för kontrollsekvensen \"%s\" är angiven." -#: src/vte.c:6442 +#: src/vte.c:6483 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Fel vid läsning från barn: %s." -#: src/vte.c:6628 +#: src/vte.c:6673 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Fel (%s) vid konvertering av data för barn, kastar." -#: src/vte.c:8698 +#: src/vte.c:8745 #, c-format msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." msgstr "" "Använder typsnittssamlingen \"%s\", som saknar dessa teckensamlingar: %s." -#: src/vte.c:9238 +#: src/vte.c:9285 #, c-format msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font." msgstr "" "Misslyckades med att läsa in XFt-typsnittsmönstret \"%s\", använder " "standardtypsnittet." -#: src/vte.c:9250 +#: src/vte.c:9297 msgid "Failed to load default Xft font." msgstr "Misslyckades med att läsa in Xft-standardtypsnittet." -#: src/vte.c:9343 +#: src/vte.c:9390 #, c-format msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font." msgstr "" "Misslyckades med att läsa in typsnittssamlingen \"%s\", använder " "standardtypsnittet." -#: src/vte.c:9355 +#: src/vte.c:9402 msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally." msgstr "" "Misslyckades med att läsa in standardtypsnittet, kraschar eller beter sig " "onormalt." -#: src/vte.c:9614 +#: src/vte.c:9664 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek, använder standardvärden: %s." -#: src/vte.c:9650 +#: src/vte.c:9700 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek: %s." -#: src/vte.c:12148 +#: src/vte.c:12205 msgid "Error allocating draw, disabling Xft." msgstr "Fel vid allokering av ritbar yta, deaktiverar Xft." -#: src/vte.c:12155 +#: src/vte.c:12212 msgid "Error allocating context, disabling Pango." msgstr "Fel vid allokering av sammanhang, deaktiverar Pango." -#: src/vte.c:12161 +#: src/vte.c:12218 msgid "Error allocating layout, disabling Pango." msgstr "Fel vid allokering av layout, deaktiverar Pango." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:13608 +#: src/vte.c:13669 msgid "g_iconv_open() failed setting word characters" msgstr "g_iconv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken" |