diff options
author | Nalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org> | 2002-12-03 03:49:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Nalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org> | 2002-12-03 03:49:59 +0000 |
commit | ff4b08b7875103dd976da00f2fba6fcf1addf7de (patch) | |
tree | 0c2f49770248567b9b51ef10cbba99aa4941ad6a /po/ms.po | |
parent | 672bca9bfb1cf9aee9a077a93711022a3a8bfe9c (diff) |
update-po change the default from resetting to the terminal's default
* po: update-po
* src/utf8echo.c: change the default from resetting to the terminal's default
encoding before exiting to leaving it alone. Don't mess with the
terminal's encoding if stdout isn't connected to a terminal.
* src/nativeecho.c: add, for printing random bytes.
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 48 |
1 files changed, 23 insertions, 25 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: profterm HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-25 22:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-02 22:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-17 12:59+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: ms <sebol@ikhlas.com>\n" @@ -25,94 +25,92 @@ msgstr "Ralat menambah `%s' ke persekitaran, diteruskan." msgid "Error creating signal pipe." msgstr "Ralat mencipta paip isyarat" -#: src/trie.c:405 +#: src/trie.c:406 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Gandakan (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1333 +#: src/vte.c:1334 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Ralat menkompil ungkapan regular \"%s\"." -#: src/vte.c:1840 src/vte.c:1849 src/vte.c:1861 src/vte.c:1879 src/vte.c:1884 -#: src/vte.c:1889 +#: src/vte.c:1842 src/vte.c:1851 src/vte.c:1863 src/vte.c:1881 src/vte.c:1886 +#: src/vte.c:1891 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Tak dapat menukar aksara drpd %s ke %s." -#: src/vte.c:5299 +#: src/vte.c:5301 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "Dapat turutan (key?) tanpa diduga `%s'." -#: src/vte.c:6119 -#, c-format -msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column." -msgstr "Aksara 0x%x tak ditakrif, memperuntukkan satu kolum." - -#: src/vte.c:6325 +#: src/vte.c:6322 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Tiada pengendali bai turutan kawalan '%s' ditakrif." -#: src/vte.c:6932 +#: src/vte.c:6929 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Ralat membaca daripada proses anak: %s." -#: src/vte.c:7098 +#: src/vte.c:7095 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Ralat (%s) menukar data bagi anak, digugurkan." -#: src/vte.c:9363 +#: src/vte.c:9382 #, c-format msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." msgstr "Menggunakan fontset \"%s\", dimana ketiadaan set aksara: %s." -#: src/vte.c:9904 +#: src/vte.c:9923 #, c-format msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font." msgstr "Gagal memuatkan corak font Xft \"%s\", kembali ke font default." -#: src/vte.c:9916 +#: src/vte.c:9935 msgid "Failed to load default Xft font." msgstr "Gagal memuatkan font default Xft." -#: src/vte.c:10009 +#: src/vte.c:10028 #, c-format msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font." msgstr "Gagal memuatkan set font \"%s\", kembali ke font default." -#: src/vte.c:10021 +#: src/vte.c:10040 msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally." msgstr "" "Gagal memuatkan font default, telah musnah atau berkelakuan tidak normal." -#: src/vte.c:10284 +#: src/vte.c:10303 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "Ralat membaca saiz PTY, menggunakan default: %s" -#: src/vte.c:10320 +#: src/vte.c:10339 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Ralat menetapkan saiz PTY: %s." -#: src/vte.c:13060 +#: src/vte.c:13078 msgid "Error allocating draw, disabling Xft." msgstr "Ralat memperuntukkan lukisan, mematikan Xft." -#: src/vte.c:13068 +#: src/vte.c:13086 msgid "Error allocating context, disabling Pango." msgstr "Ralat memperuntukkan konteks, mematikan Pango." -#: src/vte.c:13074 +#: src/vte.c:13092 msgid "Error allocating layout, disabling Pango." msgstr "Ralat memperuntukkan susunatur, mematikan Pango." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:14601 +#: src/vte.c:14619 msgid "g_iconv_open() failed setting word characters" msgstr "g_iconv_open() gagal menetapkan aksara perkataan" + +#~ msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column." +#~ msgstr "Aksara 0x%x tak ditakrif, memperuntukkan satu kolum." |