diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2005-03-02 22:48:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2005-03-02 22:48:57 +0000 |
commit | 69dd207f235306920a0fa98ba712d9b9775d55e2 (patch) | |
tree | 856bba10740532225feed258d4a29139473260f8 /po/ja.po | |
parent | 936365d5565c1174a7c8d4a24235db44a70f4407 (diff) |
Fix the crash in minicom when resizing the window. Closes bug #163814.
2005-03-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* src/vte.c: (vte_terminal_process_incoming): Fix the
crash in minicom when resizing the window. Closes
bug #163814. Also adjust the coalesce and display timeouts.
This makes g-t and xterm behave just about the same visually
but g-t is still a bit faster when using the same font and
utf8.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 22:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-02 09:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-20 23:16+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/iso2022.c:787 src/iso2022.c:798 src/iso2022.c:847 src/vte.c:2090 +#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2171 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "%s から %s への文字の変換に失敗しました。" -#: src/iso2022.c:1578 +#: src/iso2022.c:1582 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "無効な NRC マップ '%c' を設定しようとしています" #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: src/iso2022.c:1619 +#: src/iso2022.c:1623 msgid "Unrecognized identified coding system." msgstr "認識されていないコーディング識別システムです。" -#: src/iso2022.c:1668 src/iso2022.c:1694 +#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "無効なワイド NRC マップ '%c' を設定しようとしています" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "環境に '%s' を追加するのに失敗しました。処理を継続 msgid "can not run %s" msgstr "%s を実行できません。" -#: src/reaper.c:137 +#: src/reaper.c:156 msgid "Error creating signal pipe." msgstr "シグナルパイプの生成に失敗しました。" @@ -58,44 +58,44 @@ msgstr "シグナルパイプの生成に失敗しました。" msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "重複しています! (%s/%s)" -#: src/vte.c:1498 +#: src/vte.c:1514 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "正規表現 \"%s\" のコンパイルの失敗しました。" -#: src/vte.c:5850 +#: src/vte.c:6031 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "予測しない (キー?) シーケンス '%s' が返されました。" -#: src/vte.c:6951 +#: src/vte.c:7127 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "コントロール・シーケンス '%s' のハンドラは定義されていません。" -#: src/vte.c:7793 +#: src/vte.c:7950 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "子プロセスの読み込み中にエラー: %s。" -#: src/vte.c:7949 +#: src/vte.c:8072 src/vte.c:8947 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "子プロセスのデータ変換中にエラー (%s) が発生しました。取り消します。" -#: src/vte.c:10715 +#: src/vte.c:10890 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "" "PTY サイズの読み込みに失敗しました。デフォルトのサイズ: %s を利用します。" -#: src/vte.c:10751 +#: src/vte.c:10926 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "PTY サイズ: %s の設定に失敗しました。" #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:15235 +#: src/vte.c:15426 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_conv_open() は文字の設定に失敗しました" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "コンソールを開けませんでした。\n" msgid "Unknown pixel mode %d.\n" msgstr "不明なピクセル・モード %d です。\n" -#: src/vtexft.c:712 +#: src/vtexft.c:714 #, c-format msgid "Can not draw character U+%04x.\n" msgstr "文字 U+%04x を描画できません。\n" |