diff options
author | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2003-08-23 17:32:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2003-08-23 17:32:37 +0000 |
commit | 4030755b729edf86e657efc9c2104a7d81526ada (patch) | |
tree | 0e4769e42dcd43d9984638747a256ff5921bf26f | |
parent | 42f01163d77ee0b58bf149b7d67a73a78bdde02d (diff) |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr "Nisem uspel pretvoriti znakov iz %s v %s." #: src/iso2022.c:1560 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." -msgstr "Poskus nastavljanja neveljavne NCR preslikave '%c'." +msgstr "Poskus nastavljanja neveljavne preslikave NCR '%c'." #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. #: src/iso2022.c:1601 msgid "Unrecognized identified coding system." -msgstr "Neprepoznan identificiran kodni nabor." +msgstr "Neprepoznan identificiran znakovni nabor." #: src/iso2022.c:1650 src/iso2022.c:1676 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." -msgstr "Poskus nastavitve neveljavne široke NCR preslikave '%c'." +msgstr "Poskus nastavitve neveljavne široke preslikave NCR '%c'." #: src/pty.c:323 #, c-format msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." -msgstr "Napaka dodajanja okoljske spremenljivke `%s', nadaljujem." +msgstr "Napaka ob dodajanju okoljske spremenljivke `%s', nadaljujem." #. Give the user some clue as to why session logging is not #. * going to work (assuming we can open a pty using some other @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Napaka ob branju iz otroka: %s." #: src/vte.c:7801 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." -msgstr "Napaka (%s) ob pretvarjanju podatkov za otroka, spuščam." +msgstr "Napaka (%s) ob pretvarjanju podatkov za otroka, izpuščam." #: src/vte.c:10463 #, c-format |