diff options
Diffstat (limited to 'po/xh.po')
-rw-r--r-- | po/xh.po | 192 |
1 files changed, 96 insertions, 96 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-15 13:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-05 12:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'" msgstr "Akuphumelelanga ukufunda ikhonkco elingumfuziselo '%s': %s" -#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1231 +#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "" @@ -101,14 +101,14 @@ msgstr "" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Akukwazekanga ukuvula isiguquli ukusuka ku '%s' ukuya ku '%s'" -#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1403 -#: glib/giochannel.c:1445 glib/giochannel.c:2289 glib/gutf8.c:955 +#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402 +#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:955 #: glib/gutf8.c:1404 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Ulandelelwano olungasebenziyo lwe-byte kungeniso-lwazi yenguqulo" -#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1410 -#: glib/giochannel.c:2301 +#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409 +#: glib/giochannel.c:2300 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" @@ -162,127 +162,127 @@ msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo" msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:645 +#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Akwazekanga ukwaba %lu ii-byte ukufunda ifayili \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:572 +#: glib/gfileutils.c:547 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:586 +#: glib/gfileutils.c:561 #, c-format msgid "File \"%s\" is too large" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:669 +#: glib/gfileutils.c:644 #, c-format msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukufunda ifayili '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:807 +#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:737 glib/gmappedfile.c:133 +#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133 #, c-format msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgstr "" "Akuphumelelekanga ukufumana iimpawu zefayili '%s': fstat() " "akuphumelelekanga: %s" -#: glib/gfileutils.c:771 +#: glib/gfileutils.c:746 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s" -#: glib/gfileutils.c:905 +#: glib/gfileutils.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s" -#: glib/gfileutils.c:947 glib/gfileutils.c:1405 +#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukudala ifayili '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:961 +#: glib/gfileutils.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s" -#: glib/gfileutils.c:986 +#: glib/gfileutils.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s" -#: glib/gfileutils.c:1005 +#: glib/gfileutils.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s" -#: glib/gfileutils.c:1123 +#: glib/gfileutils.c:1071 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1367 +#: glib/gfileutils.c:1246 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "I-Template '%s' ayisebenzi, kufuneka ingaqulathi i '%s'" -#: glib/gfileutils.c:1380 +#: glib/gfileutils.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "I-Template '%s' ayipheli ngo XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:1852 +#: glib/gfileutils.c:1698 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1857 +#: glib/gfileutils.c:1703 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1862 +#: glib/gfileutils.c:1708 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: glib/gfileutils.c:1905 +#: glib/gfileutils.c:1751 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Akuphumelelanga ukufunda ikhonkco elingumfuziselo '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:1926 +#: glib/gfileutils.c:1772 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga" -#: glib/giochannel.c:1235 +#: glib/giochannel.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Akukwazekanga ukuvula isiguquli ukusuka ku `%s' ukuya ku `%s': %s" -#: glib/giochannel.c:1580 +#: glib/giochannel.c:1579 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "" "Akukwazeki ukwenza ukufunda okungalungiswanga kwi " "g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1627 glib/giochannel.c:1885 glib/giochannel.c:1972 +#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Intsalela yedata engaguqulwanga kwisigcini sethutyana sokufunda" -#: glib/giochannel.c:1708 glib/giochannel.c:1785 +#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Isiqhagamshelanisi siphelela inxalenye yophawu" -#: glib/giochannel.c:1771 +#: glib/giochannel.c:1770 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "" "Akukwazeki ukwenza ukufunda okungalungiswanga kwi g_io_channel_read_to_end" @@ -870,19 +870,19 @@ msgstr "Umbhalo ubuze (okanye uqulethe isithuba esimhlophe kuphela)" msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Akuphumelelekanga ukufunda idata kwinkqubo yomntwana" -#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1467 +#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1468 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "" "Akuphumelelekanga ukudala uthungelwano lokunxibelelana nenkqubo yomntwana (%" "s)" -#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1131 +#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Akuphumelelekanga ukufunda kuthungelwano lomntwana (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1336 +#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Akuphumelelekanga ukuguqukela kuvimba weefayili '%s' (%s)" @@ -941,34 +941,34 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Impazamo engalindelekanga kwi-waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1196 +#: glib/gspawn.c:1197 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Akuphumelelekanga ukudala inkqubo entsha (%s)" -#: glib/gspawn.c:1346 +#: glib/gspawn.c:1347 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Akuphumelelekanga ukuphumeza inkqubo yomntwana \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1356 +#: glib/gspawn.c:1357 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "" "Akuphumelelekanga ukuyalela kwakhona ungeniso nophumezo lolwazi kwinkqubo " "yomntwana (%s)" -#: glib/gspawn.c:1365 +#: glib/gspawn.c:1366 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Akuphumelelekanga ukudala inkqubo entsha yomntwana (%s)" -#: glib/gspawn.c:1373 +#: glib/gspawn.c:1374 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Impazamo engaziwayo yokuphumeza inkqubo yomntwana \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:1395 +#: glib/gspawn.c:1396 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -1012,37 +1012,37 @@ msgstr "Bonisa onke amancedo anokukhethwa" msgid "Application Options:" msgstr "Iindlela zokusebenza ezinokukhethwa:" -#: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919 +#: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "Akukwazeki ukwahlula ngezijungqe ixabiso lanani elimbaxa '%s' for --%s" -#: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927 +#: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Ixabiso lenani elimbaxa '%s' le %s lingaphaya kwesigaba" -#: glib/goption.c:884 +#: glib/goption.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse double value '%s' for %s" msgstr "Akukwazeki ukwahlula ngezijungqe ixabiso lanani elimbaxa '%s' for --%s" -#: glib/goption.c:892 +#: glib/goption.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Double value '%s' for %s out of range" msgstr "Ixabiso lenani elimbaxa '%s' le %s lingaphaya kwesigaba" -#: glib/goption.c:1229 +#: glib/goption.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing option %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" -#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374 +#: glib/goption.c:1261 glib/goption.c:1375 #, c-format msgid "Missing argument for %s" msgstr "" -#: glib/goption.c:1769 +#: glib/goption.c:1768 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Ukhetho olungaziwayo %s" @@ -1089,8 +1089,8 @@ msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Ifayili engundoqo iqulethe unxulumano olungaxhaswanga '%s'" #: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503 -#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2841 -#: glib/gkeyfile.c:2994 glib/gkeyfile.c:3181 glib/gkeyfile.c:3242 +#: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837 +#: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqela '%s'" @@ -1121,37 +1121,37 @@ msgstr "" "Ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' kwiqela '%s' elinexabiso elingekhe " "lichazwe." -#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3253 +#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Ifayili engundoqo ayinalo iqhosha '%s' eqeleni '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3487 +#: glib/gkeyfile.c:3483 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Ifayili engundoqo iqulethe uphawu lokuphepha ekupheleni komgca" -#: glib/gkeyfile.c:3509 +#: glib/gkeyfile.c:3505 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" msgstr "" "Ifayili engundoqo iqulethe ulandelelwano olungasebenziyo lokuphepha '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:3651 +#: glib/gkeyfile.c:3647 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number." msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njengenani." -#: glib/gkeyfile.c:3665 +#: glib/gkeyfile.c:3661 #, fuzzy, c-format msgid "Integer value '%s' out of range" msgstr "Ixabiso lenani elimbaxa '%s' le %s lingaphaya kwesigaba" -#: glib/gkeyfile.c:3698 +#: glib/gkeyfile.c:3694 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njengenani." -#: glib/gkeyfile.c:3722 +#: glib/gkeyfile.c:3718 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njenge-boolean." @@ -1192,34 +1192,34 @@ msgstr "" msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222 +#: gio/gdesktopappinfo.c:450 gio/gwin32appinfo.c:222 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:683 +#: gio/gdesktopappinfo.c:686 msgid "Desktop file didn't specify Exec field" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:977 +#: gio/gdesktopappinfo.c:980 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1209 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1212 #, c-format msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1213 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1216 #, c-format msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1617 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1620 #, c-format msgid "Can't create user desktop file %s" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:1729 +#: gio/gdesktopappinfo.c:1732 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "" @@ -1232,12 +1232,12 @@ msgstr "" msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "" -#: gio/gemblem.c:326 +#: gio/gemblem.c:325 #, c-format msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding" msgstr "" -#: gio/gemblem.c:336 +#: gio/gemblem.c:335 #, c-format msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding" msgstr "" @@ -1508,88 +1508,88 @@ msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" msgid "Move between mounts not supported" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:716 +#: gio/glocalfileinfo.c:717 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:723 +#: gio/glocalfileinfo.c:724 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:730 +#: gio/glocalfileinfo.c:731 #, fuzzy msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphakathi kwegama lophawu" -#: gio/glocalfileinfo.c:770 +#: gio/glocalfileinfo.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1456 gio/glocalfileoutputstream.c:706 +#: gio/glocalfileinfo.c:1462 gio/glocalfileoutputstream.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1526 +#: gio/glocalfileinfo.c:1532 msgid " (invalid encoding)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1694 +#: gio/glocalfileinfo.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "Error stating file descriptor: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1739 +#: gio/glocalfileinfo.c:1745 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1757 +#: gio/glocalfileinfo.c:1763 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795 +#: gio/glocalfileinfo.c:1782 gio/glocalfileinfo.c:1801 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1821 +#: gio/glocalfileinfo.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040 +#: gio/glocalfileinfo.c:1878 gio/glocalfileinfo.c:2046 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1895 +#: gio/glocalfileinfo.c:1901 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924 -#: gio/glocalfileinfo.c:1935 +#: gio/glocalfileinfo.c:1911 gio/glocalfileinfo.c:1930 +#: gio/glocalfileinfo.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Impazamo emgceni %d: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1914 +#: gio/glocalfileinfo.c:1920 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2063 +#: gio/glocalfileinfo.c:2069 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2078 +#: gio/glocalfileinfo.c:2084 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2085 +#: gio/glocalfileinfo.c:2091 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2146 +#: gio/glocalfileinfo.c:2152 #, fuzzy, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga" @@ -1760,44 +1760,44 @@ msgstr "" msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "" -#: gio/gunixinputstream.c:157 gio/gunixoutputstream.c:143 +#: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147 msgid "File descriptor" msgstr "" -#: gio/gunixinputstream.c:158 +#: gio/gunixinputstream.c:162 msgid "The file descriptor to read from" msgstr "" -#: gio/gunixinputstream.c:172 gio/gunixoutputstream.c:158 +#: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162 #, fuzzy msgid "Close file descriptor" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gunixinputstream.c:173 gio/gunixoutputstream.c:159 +#: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163 msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed" msgstr "" -#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374 -#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439 +#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378 +#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from unix: %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" -#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589 -#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545 +#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593 +#: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing unix: %s" msgstr "Impazamo emgceni %d: %s" -#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817 +#: gio/gunixmounts.c:1783 gio/gunixmounts.c:1820 msgid "Filesystem root" msgstr "" -#: gio/gunixoutputstream.c:144 +#: gio/gunixoutputstream.c:148 msgid "The file descriptor to write to" msgstr "" -#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361 +#: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to unix: %s" msgstr "Impazamo ngelixa lenguqulo: %s" |