summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 07ed97a70..9feb5edba 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 11:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-15 13:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-02 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "Conversia de la setul de caractere „%s” la „%s” nu este suportat
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Nu s-a putut iniţia conversia de la „%s” la „%s”"
-#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1319
-#: glib/giochannel.c:1361 glib/giochannel.c:2203 glib/gutf8.c:911
+#: glib/gconvert.c:618 glib/gconvert.c:908 glib/giochannel.c:1322
+#: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911
#: glib/gutf8.c:1361
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Secvenţă de octeţi invalidă în intrarea conversiei"
-#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1326
-#: glib/giochannel.c:2215
+#: glib/gconvert.c:624 glib/gconvert.c:841 glib/giochannel.c:1329
+#: glib/giochannel.c:2218
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Eroare în timpul conversiei: %s"
@@ -189,29 +189,29 @@ msgstr "Nu am reuşit să citesc legătura simbolică „%s”: %s"
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Legăturile simbolice nu sunt suportate"
-#: glib/giochannel.c:1147
+#: glib/giochannel.c:1150
#, c-format
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "Conversia de la setul de caractere „%s” la „%s” nu este suportată"
-#: glib/giochannel.c:1151
+#: glib/giochannel.c:1154
#, c-format
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut iniţializa conversia de la „%s” la „%s”: %s"
-#: glib/giochannel.c:1496
+#: glib/giochannel.c:1499
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Nu am reuşit să citesc datele brute din g_io_channel_read_line_string"
-#: glib/giochannel.c:1543 glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:1886
+#: glib/giochannel.c:1546 glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:1889
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Date neconvertite rămase în memoria tampon pentru citire"
-#: glib/giochannel.c:1623 glib/giochannel.c:1700
+#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1703
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Canalul se termină cu un caracter parţial"
-#: glib/giochannel.c:1686
+#: glib/giochannel.c:1689
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Nu am reuşit să citesc datele brute din g_io_channel_read_to_end"
@@ -576,46 +576,46 @@ msgstr "Secvenţă invalidă în intrarea conversiei"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Caracter în afara standardului UTF-16"
-#: glib/goption.c:465
+#: glib/goption.c:468
msgid "Usage:"
msgstr "Utilizare:"
-#: glib/goption.c:465
+#: glib/goption.c:468
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPŢIUNE...]"
-#: glib/goption.c:551
+#: glib/goption.c:556
msgid "Help Options:"
msgstr "Opţiuni ajutor:"
-#: glib/goption.c:552
+#: glib/goption.c:557
msgid "Show help options"
msgstr "Arată opţiunile de ajutor"
-#: glib/goption.c:557
+#: glib/goption.c:562
msgid "Show all help options"
msgstr "Arată toate opţiunile de ajutor"
-#: glib/goption.c:607
+#: glib/goption.c:612
msgid "Application Options:"
msgstr "Opţiuni aplicaţie:"
-#: glib/goption.c:648
+#: glib/goption.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Nu pot prelucra valoarea întregului „%s” pentru --%s"
-#: glib/goption.c:658
+#: glib/goption.c:663
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Valoarea întregului „%s” pentru %s este înafara limitelor"
-#: glib/goption.c:940 glib/goption.c:1015
+#: glib/goption.c:957 glib/goption.c:1068
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""
-#: glib/goption.c:1418
+#: glib/goption.c:1472
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Opţiune necunoscută %s"