diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-05 10:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-12 12:59-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-02 11:42+0300\n" "Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -21,69 +21,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: glib/gconvert.c:406 +#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "Teisendamine koodistikust '%s' koodistikku '%s' ei ole toetatud" -#: glib/gconvert.c:410 +#: glib/gconvert.c:412 glib/gconvert.c:490 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Konverterit '%s'-st '%s'-ks pole võimalik avada" -#: glib/gconvert.c:563 glib/gconvert.c:952 glib/giochannel.c:1322 +#: glib/gconvert.c:606 glib/gconvert.c:995 glib/giochannel.c:1322 #: glib/giochannel.c:1364 glib/giochannel.c:2206 glib/gutf8.c:911 #: glib/gutf8.c:1361 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Vigane baidijada sisendi teisendamisel" -#: glib/gconvert.c:569 glib/gconvert.c:879 glib/giochannel.c:1329 +#: glib/gconvert.c:612 glib/gconvert.c:922 glib/giochannel.c:1329 #: glib/giochannel.c:2218 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Viga teisendamisel: %s" -#: glib/gconvert.c:604 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 +#: glib/gconvert.c:647 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 #: glib/gutf8.c:1357 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Osaline märgijada sisendi lõpus" -#: glib/gconvert.c:854 +#: glib/gconvert.c:897 #, c-format msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Taandresiimi '%s' pole võimalik teisendada kooditabelisse '%s'" -#: glib/gconvert.c:1663 +#: glib/gconvert.c:1706 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "URI '%s' ei ole failiskeemi (\"file\") jaoks absoluutne URI" -#: glib/gconvert.c:1673 +#: glib/gconvert.c:1716 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "Kohaliku faili URI '%s' ei või sisaldada märki '#'" -#: glib/gconvert.c:1690 +#: glib/gconvert.c:1733 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' on vigane" -#: glib/gconvert.c:1702 +#: glib/gconvert.c:1745 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "URI '%s' hostinimi on vigane" -#: glib/gconvert.c:1718 +#: glib/gconvert.c:1761 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "URI '%s' sisaldab vigaseid paomärke" -#: glib/gconvert.c:1812 +#: glib/gconvert.c:1855 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "Rajanimi '%s' ei ole absoluutne rada" -#: glib/gconvert.c:1822 +#: glib/gconvert.c:1865 msgid "Invalid hostname" msgstr "Vigane hostinimi" @@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "Mall '%s' vigane, ei tohiks sisaldada '%s'" msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgstr "Mall '%s' ei lõppe XXXXXX-ga" -#: glib/gfileutils.c:1977 +#: glib/gfileutils.c:1974 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "Tõrge nimeviite '%s' lugemisel: %s" -#: glib/gfileutils.c:1998 +#: glib/gfileutils.c:1995 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Nimeviited ei ole toetatud" |