summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2009-01-19 07:46:43 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2009-01-19 07:46:43 +0000
commitaf6a0487433926b706bfdca90eed40aecaf8883e (patch)
treea4727b89698c86b727d308907b57ce18fbdf61f6 /po/lt.po
parent4a6a9dae2c933bbf6d213e89cea983cecd2cb83e (diff)
svn path=/trunk/; revision=7820
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po46
1 files changed, 30 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c3f2be284..abf243a87 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-05 12:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-19 02:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 20:36-0400\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "perpildyta kompiliavimo sritis"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "anksčiau tikrintas nurodytas pošablonis nerastas"
-#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1593
+#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1605
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Klaida ieškant reguliariosios išraiškos %s atitikmens: %s"
@@ -783,43 +783,43 @@ msgstr "Klaida kompiliuojanti reguliarią išraišką %s ties simboliu %d: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Klaida optimizuojant reguliariąją išraišką %s: %s"
-#: glib/gregex.c:2021
+#: glib/gregex.c:2033
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "laukta šešioliktainio skaitmens arba „}“"
-#: glib/gregex.c:2037
+#: glib/gregex.c:2049
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "laukta šešioliktainio skaitmens"
-#: glib/gregex.c:2077
+#: glib/gregex.c:2089
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "simbolinėje nuorodoje trūksta „<“"
-#: glib/gregex.c:2086
+#: glib/gregex.c:2098
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "nebaigta simbolinė nuoroda"
-#: glib/gregex.c:2093
+#: glib/gregex.c:2105
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "nulinio ilgio simbolinė nuoroda"
-#: glib/gregex.c:2104
+#: glib/gregex.c:2116
msgid "digit expected"
msgstr "laukta skaitmens"
-#: glib/gregex.c:2122
+#: glib/gregex.c:2134
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "neleistina simbolinė nuoroda"
-#: glib/gregex.c:2184
+#: glib/gregex.c:2196
msgid "stray final '\\'"
msgstr "nevietoje galutinis „\\“"
-#: glib/gregex.c:2188
+#: glib/gregex.c:2200
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "nežinoma kaitos seka"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2210
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Klaida apdorojant pakeitimo tekstą „%s“ ties simboliu %lu: %s"
@@ -1014,17 +1014,17 @@ msgstr "Nepavyko apdoroti dvigubos reikšmės „%s“, reikalingos %s"
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Dviguboji reikšmė „%s“, reikalinga %s, viršija ribas"
-#: glib/goption.c:1230
+#: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Klaida apdorojant parinktį %s"
-#: glib/goption.c:1261 glib/goption.c:1375
+#: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s trūksta argumento"
-#: glib/goption.c:1768
+#: glib/goption.c:1773
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nežinoma parinktis %s"
@@ -1220,6 +1220,20 @@ msgstr ""
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr ""
+#: gio/gemblemedicon.c:295
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblemedicon.c:305
+#, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblemedicon.c:328
+msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
+msgstr ""
+
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2694
#: gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:2879 gio/gfile.c:2919 gio/gfile.c:3246
@@ -1762,7 +1776,7 @@ msgstr "Klaida skaitant unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Klaida užveriant unix: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1783 gio/gunixmounts.c:1820
+#: gio/gunixmounts.c:1781 gio/gunixmounts.c:1818
msgid "Filesystem root"
msgstr "Failų sistemos šaknis"