diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-12-21 10:54:11 -0500 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2009-12-21 10:54:11 -0500 |
commit | d7bdc48c2618cbc6b99c161592fd59c92d28d1c8 (patch) | |
tree | b115a77cdd9dfe06a5be817eea1526f2d1479bcd /po/it.po | |
parent | ad1580e516fd481eaa1c6bb9134c1c11a517e824 (diff) |
2.23.12.23.1
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 2.21.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-29 23:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 10:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-26 22:04+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1314,26 +1314,26 @@ msgstr "Impossibile creare il file .desktop utente %s" msgid "Custom definition for %s" msgstr "Definizione personalizzata per %s" -#: gio/gdrive.c:409 +#: gio/gdrive.c:364 msgid "drive doesn't implement eject" msgstr "l'unità non implementa l'azione eject" #. Translators: This is an error #. * message for drive objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: gio/gdrive.c:489 +#: gio/gdrive.c:444 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "l'unità non implementa l'azione eject o eject_with_operation" -#: gio/gdrive.c:566 +#: gio/gdrive.c:521 msgid "drive doesn't implement polling for media" msgstr "l'unità non implementa il controllo sistematico dei supporti" -#: gio/gdrive.c:771 +#: gio/gdrive.c:726 msgid "drive doesn't implement start" msgstr "l'unità non implementa l'azione start" -#: gio/gdrive.c:873 +#: gio/gdrive.c:828 msgid "drive doesn't implement stop" msgstr "l'unità non implementa l'azione stop" @@ -1361,13 +1361,13 @@ msgstr "Numero di token malformato (%d) nella codifica GEmblemedIcon" msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon" msgstr "Atteso un GEmblem per GEmblemedIcon" -#: gio/gfile.c:903 gio/gfile.c:1133 gio/gfile.c:1268 gio/gfile.c:1504 -#: gio/gfile.c:1558 gio/gfile.c:1615 gio/gfile.c:1698 gio/gfile.c:1753 -#: gio/gfile.c:1813 gio/gfile.c:1867 gio/gfile.c:3192 gio/gfile.c:3246 -#: gio/gfile.c:3377 gio/gfile.c:3417 gio/gfile.c:3744 gio/gfile.c:4146 -#: gio/gfile.c:4232 gio/gfile.c:4321 gio/gfile.c:4419 gio/gfile.c:4506 -#: gio/gfile.c:4599 gio/gfile.c:4929 gio/gfile.c:5209 gio/gfile.c:5278 -#: gio/gfile.c:6869 gio/gfile.c:6959 gio/gfile.c:7045 +#: gio/gfile.c:863 gio/gfile.c:1093 gio/gfile.c:1228 gio/gfile.c:1464 +#: gio/gfile.c:1518 gio/gfile.c:1575 gio/gfile.c:1658 gio/gfile.c:1713 +#: gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1827 gio/gfile.c:3152 gio/gfile.c:3206 +#: gio/gfile.c:3337 gio/gfile.c:3377 gio/gfile.c:3704 gio/gfile.c:4106 +#: gio/gfile.c:4192 gio/gfile.c:4281 gio/gfile.c:4379 gio/gfile.c:4466 +#: gio/gfile.c:4559 gio/gfile.c:4889 gio/gfile.c:5169 gio/gfile.c:5238 +#: gio/gfile.c:6829 gio/gfile.c:6919 gio/gfile.c:7005 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:441 msgid "Operation not supported" msgstr "Operazione non supportata" @@ -1380,49 +1380,49 @@ msgstr "Operazione non supportata" #. Translators: This is an error message when trying to find #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. -#: gio/gfile.c:1389 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071 +#: gio/gfile.c:1349 gio/glocalfile.c:1060 gio/glocalfile.c:1071 #: gio/glocalfile.c:1084 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "L'oggetto mount contenuto non esiste" -#: gio/gfile.c:2441 gio/glocalfile.c:2245 +#: gio/gfile.c:2401 gio/glocalfile.c:2245 msgid "Can't copy over directory" msgstr "Impossibile copiare sopra la directory" -#: gio/gfile.c:2501 +#: gio/gfile.c:2461 msgid "Can't copy directory over directory" msgstr "Impossibile copiare la directory sopra la directory" -#: gio/gfile.c:2509 gio/glocalfile.c:2254 +#: gio/gfile.c:2469 gio/glocalfile.c:2254 msgid "Target file exists" msgstr "Il file destinazione esiste" -#: gio/gfile.c:2527 +#: gio/gfile.c:2487 msgid "Can't recursively copy directory" msgstr "Impossibile copiare la directory ricorsivamente" -#: gio/gfile.c:2826 +#: gio/gfile.c:2786 msgid "Can't copy special file" msgstr "Impossibile copiare il file speciale" -#: gio/gfile.c:3367 +#: gio/gfile.c:3327 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Fornito valore di collegamento simbolico non valido" -#: gio/gfile.c:3460 +#: gio/gfile.c:3420 msgid "Trash not supported" msgstr "Cestino non supportato" -#: gio/gfile.c:3509 +#: gio/gfile.c:3469 #, c-format msgid "File names cannot contain '%c'" msgstr "I nomi di file non possono contenere '%c'" -#: gio/gfile.c:5926 gio/gvolume.c:376 +#: gio/gfile.c:5886 gio/gvolume.c:331 msgid "volume doesn't implement mount" msgstr "il volume non implementa l'azione mount" -#: gio/gfile.c:6037 +#: gio/gfile.c:5997 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Non risulta registrata alcuna applicazione per gestire questo file" @@ -1468,39 +1468,39 @@ msgstr "Troncamento non consentito sullo stream di input" msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Troncamento non supportato sullo stream" -#: gio/gicon.c:324 +#: gio/gicon.c:286 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "Numero di token errato (%d)" -#: gio/gicon.c:344 +#: gio/gicon.c:306 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "Nessun tipo per il nome di classe %s" -#: gio/gicon.c:354 +#: gio/gicon.c:316 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "Il tipo %s non implementa l'interfaccia GIcon" # o non è classificato ?? ma credo classificato abbia una diversa valenza... -#: gio/gicon.c:365 +#: gio/gicon.c:327 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "Il tipo %s non presenta una classe" -#: gio/gicon.c:379 +#: gio/gicon.c:341 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "Numero di versione malformato: %s" -#: gio/gicon.c:393 +#: gio/gicon.c:355 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "Il tipo %s non implementa from_tokens() sull'interfaccia GIcon" # FIXME c'è qualcosa di sbagliato nell'originale, vero?? -#: gio/gicon.c:469 +#: gio/gicon.c:431 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding" msgstr "Impossibile gestire la versione fornita della codifica di icona" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Ridimensionamento dello stream di output di memoria non riuscito" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement unmount. -#: gio/gmount.c:409 +#: gio/gmount.c:364 #, fuzzy msgid "mount doesn't implement \"unmount\"" msgstr "l'oggetto mount non implementa l'azione unmount" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "l'oggetto mount non implementa l'azione unmount" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement eject. -#: gio/gmount.c:488 +#: gio/gmount.c:443 #, fuzzy msgid "mount doesn't implement \"eject\"" msgstr "l'oggetto mount non implementa l'azione eject" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "l'oggetto mount non implementa l'azione eject" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation. -#: gio/gmount.c:568 +#: gio/gmount.c:523 #, fuzzy msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\"" msgstr "" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: gio/gmount.c:655 +#: gio/gmount.c:610 #, fuzzy msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\"" msgstr "l'oggetto mount non implementa l'azione eject o eject_with_operation" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "l'oggetto mount non implementa l'azione eject o eject_with_operation" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement remount. -#: gio/gmount.c:744 +#: gio/gmount.c:699 #, fuzzy msgid "mount doesn't implement \"remount\"" msgstr "l'oggetto mount non implementa l'azione remount" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "l'oggetto mount non implementa l'azione remount" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: gio/gmount.c:828 +#: gio/gmount.c:783 msgid "mount doesn't implement content type guessing" msgstr "l'oggetto mount non implementa la supposizione del tipo di contenuto" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "l'oggetto mount non implementa la supposizione del tipo di contenuto" #. Translators: This is an error #. * message for mount objects that #. * don't implement content type guessing. -#: gio/gmount.c:917 +#: gio/gmount.c:872 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing" msgstr "" "l'oggetto mount non implementa la supposizione sincrona del tipo di contenuto" @@ -2114,14 +2114,14 @@ msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system" msgstr "" "Indirizzi di socket di dominio unix astratto non supportati su questo sistema" -#: gio/gvolume.c:452 +#: gio/gvolume.c:407 msgid "volume doesn't implement eject" msgstr "il volume non implementa l'azione eject" #. Translators: This is an error #. * message for volume objects that #. * don't implement any of eject or eject_with_operation. -#: gio/gvolume.c:531 +#: gio/gvolume.c:486 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation" msgstr "il volume non implementa l'azione eject o eject_with_operation" |