summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGustavo Noronha Silva <gns@src.gnome.org>2004-05-08 14:28:10 +0000
committerGustavo Noronha Silva <gns@src.gnome.org>2004-05-08 14:28:10 +0000
commit55a07990e6687c87d244917d372439d73153d322 (patch)
tree97d406a10282f8e3091e1b8e5cd121e85f9b42d3
parentcd3ef79218a93fc80f381771211f4a5236fcee55 (diff)
translation update done by "Raphael Higino" <raphaelh@uai.com.br>
* pt_BR.po: translation update done by "Raphael Higino" <raphaelh@uai.com.br>
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/pt_BR.po16
2 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 276f931d4..e76e0070e 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-05-08 Gustavo Noronha Silva <kov@beterraba.horta>
+
+ * pt_BR.po: translation update done by
+ "Raphael Higino" <raphaelh@uai.com.br>
+
2004-05-08 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 148f42a11..eae2c5e52 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-29 16:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-07 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-07 15:18-0300\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Conversão do conjunto de caracteres '%s' para '%s' não é suportada"
#: glib/gconvert.c:406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
-msgstr "Não foi possível abrir conversor de '%s' para '%s': %s"
+msgstr "Não foi possível abrir o conversor de '%s' para '%s'"
#: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315
#: glib/giochannel.c:1357 glib/giochannel.c:2199 glib/gutf8.c:910
#: glib/gutf8.c:1355
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
-msgstr "Sequência de bytes inválida na entrada de conversão"
+msgstr "Seqüência de bytes inválida na entrada de conversão"
#: glib/gconvert.c:609 glib/gconvert.c:824 glib/giochannel.c:1322
#: glib/giochannel.c:2211
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Erro durante a conversão: %s"
#: glib/gconvert.c:627 glib/gutf8.c:906 glib/gutf8.c:1106 glib/gutf8.c:1247
#: glib/gutf8.c:1351
msgid "Partial character sequence at end of input"
-msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da entrada"
+msgstr "Seqüência de caracteres parcial no final da entrada"
#: glib/gconvert.c:800
#, c-format
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Falha ao ler dados suficientes de canal pid do filho (%s)"
#: glib/gutf8.c:985
msgid "Character out of range for UTF-8"
-msgstr "Caracter fora do limite para UTF-8 "
+msgstr "Caracter fora do limite para UTF-8"
#: glib/gutf8.c:1074 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1215 glib/gutf8.c:1224
#: glib/gutf8.c:1365 glib/gutf8.c:1461
msgid "Invalid sequence in conversion input"
-msgstr "Sequência inválida na conversão da entrada"
+msgstr "Seqüência inválida na conversão da entrada"
#: glib/gutf8.c:1376 glib/gutf8.c:1472
msgid "Character out of range for UTF-16"