diff options
author | Tomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org> | 2005-08-28 15:49:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org> | 2005-08-28 15:49:12 +0000 |
commit | 062b37e4f70e6d5fb4b7c439c4de350d5c8aba42 (patch) | |
tree | 80b5fd775c609aef5f3702771b15e67a732b1d40 | |
parent | 0e8aa831711e09410bb7ae9c23c0fb1cf47eb9c4 (diff) |
kill fuzzy.
-rw-r--r-- | po/pl.po | 78 |
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-23 00:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:22+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 +#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 glib/giochannel.c:1150 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgstr "" @@ -201,15 +201,9 @@ msgstr "Niepowodzenie podczas odczytu dowiązania symbolicznego \"%s\": %s" msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Dowiązania symboliczne nie są obsługiwane" -#: glib/giochannel.c:1150 -#, c-format -msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "" -"Konwersja z zestawu znaków \"%s\" na zestaw \"%s\" nie jest obsługiwana" - #: glib/giochannel.c:1154 #, c-format -msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" +msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć konwertera z \"%s\" na \"%s\": %s" #: glib/giochannel.c:1499 @@ -499,35 +493,58 @@ msgstr "" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Tekst jest pusty (lub zawiera tylko separatory)" -#: glib/gspawn-win32.c:264 +#: glib/gspawn-win32.c:276 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Nie można odczytać danych z procesu potomnego" -#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1354 +#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1375 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Nie można utworzyć potoku do komunikacji z procesem potomnym (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1018 +#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1039 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nie można odczytać danych z potoku łączącego z procesem potomnym (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1223 +#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1244 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442 +#: glib/gspawn-win32.c:361 glib/gspawn-win32.c:582 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Nie można wykonać procesu potomnego (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:599 -msgid "Failed to execute helper program" -msgstr "Nie można uruchomić programu pomocniczego" +#: glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:528 +#, c-format +msgid "Invalid program name: %s" +msgstr "Niepoprawna nazwa programu: %s" + +#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:538 glib/gspawn-win32.c:776 +#: glib/gspawn-win32.c:831 glib/gspawn-win32.c:1364 +#, c-format +msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" +msgstr "Niepoprawna sekwencja argumencie w %d: %s" + +#: glib/gspawn-win32.c:493 glib/gspawn-win32.c:549 glib/gspawn-win32.c:790 +#: glib/gspawn-win32.c:844 glib/gspawn-win32.c:1397 +#, c-format +msgid "Invalid string in environment: %s" +msgstr "Niepoprawna sekwencja w otoczeniu: %s" + +#: glib/gspawn-win32.c:772 glib/gspawn-win32.c:827 glib/gspawn-win32.c:1345 +#, c-format +msgid "Invalid working directory: %s" +msgstr "Niepoprawny katalog roboczy: %s" + +#: glib/gspawn-win32.c:886 +#, c-format +msgid "Failed to execute helper program (%s)" +msgstr "Nie można uruchomić programu pomocniczego (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:797 +#: glib/gspawn-win32.c:1083 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -540,44 +557,44 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Nie można odczytać danych z procesu potomnego (%s)" -#: glib/gspawn.c:310 +#: glib/gspawn.c:311 #, c-format msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Nieoczekiwany błąd w funkcji select() przy odczytywaniu danych z procesu " "potomnego (%s)" -#: glib/gspawn.c:393 +#: glib/gspawn.c:394 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Nieoczekiwany błąd w funkcji waitpit() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1083 +#: glib/gspawn.c:1104 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Nie można utworzyć procesu (%s)" -#: glib/gspawn.c:1233 +#: glib/gspawn.c:1254 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Nie można wykonać procesu potomnego \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:1243 +#: glib/gspawn.c:1264 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Nie można przekierować wejścia lub wyjścia procesu potomnego (%s)" -#: glib/gspawn.c:1252 +#: glib/gspawn.c:1273 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Nie można utworzyć procesu potomnego (%s)" -#: glib/gspawn.c:1260 +#: glib/gspawn.c:1281 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Przy wykonywaniu procesu potomnego \"%s\" wystąpił nieznany błąd" -#: glib/gspawn.c:1282 +#: glib/gspawn.c:1303 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "" @@ -733,12 +750,3 @@ msgstr "Wartość liczbowa \"%s\" jest z poza dopuszczalnego zakresu" #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Nie można zinterpretować \"%s\" jako wartości logicznej." - -#~ msgid "Incorrect message size" -#~ msgstr "Niepoprawny rozmiar danych" - -#~ msgid "Socket error" -#~ msgstr "Błąd przy operacji na gnieździe" - -#~ msgid "Channel set flags unsupported" -#~ msgstr "Ustawianie znaczników kanału nie jest obsługiwane" |