summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2005-01-03 16:16:27 +0000
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>2005-01-03 16:16:27 +0000
commit4b85042a75381dd5fc210c2e8322906f33d10a55 (patch)
tree3a451eb697ecb65534d0c0663d4ee6a43cfa2a56 /po/uk.po
parentb8faf0ba66e4444792a4a0345b294180c5f81e6f (diff)
po update
Original commit message from CVS: po update
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6db3dd0d8..12dc73162 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-12 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:273
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
msgstr ""
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:677 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:693
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання."
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Не вказаний файл."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1052
+#: gst/avi/gstavimux.c:1056
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений."
@@ -185,34 +185,39 @@ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\".
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:725
+#: sys/oss/gstosselement.c:726
#, c-format
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою."
-#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
+#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
#, c-format
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr ""
"Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до "
"нього."
-#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Пристрій \"%s\" не існує."
-#: sys/oss/gstosselement.c:750
+#: sys/oss/gstosselement.c:751
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису."
-#: sys/oss/gstosselement.c:754
+#: sys/oss/gstosselement.c:755
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1131
+#: sys/oss/gstosselement.c:1153
+#, fuzzy
+msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити"
+
+#: sys/oss/gstosselement.c:1167
#, fuzzy
msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити"