diff options
author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2006-04-01 10:09:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2006-04-01 10:09:11 +0000 |
commit | 60f8059676c758b3838896671a7fd158bf26b522 (patch) | |
tree | 696f202f5f4386a1e933dd70fcb3090fdd0ddb6c /po/cs.po | |
parent | 7becef8f96aa821eca208b8e5ef7980da8963d12 (diff) |
rework build; add translations for v4l2
Original commit message from CVS:
rework build; add translations for v4l2
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 102 |
1 files changed, 47 insertions, 55 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-26 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,64 +18,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/sndfile/gstsf.c:586 -msgid "No filename specified." -msgstr "Nezadán název souboru." - -#: ext/sndfile/gstsf.c:625 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409 #, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis." +msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." +msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis." -#: ext/sndfile/gstsf.c:839 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:423 #, c-format -msgid "Could not write to file \"%s\"." -msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"." +msgid "Device \"%s\" is not a capture device." +msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:127 #, c-format -msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." -msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis." +msgid "Could not write to device \"%s\"." +msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:303 #, c-format -msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." -msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis." +msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." +msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:315 #, c-format -msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"." +msgid "the driver of device \"%s\" is broken." +msgstr "" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:325 #, c-format -msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz." +msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." +msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 -#, c-format -msgid "Could not close audio device \"%s\"." -msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"." +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "Nezadán název souboru." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 -#, c-format -msgid "Could not close control device \"%s\"." -msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"." +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 -#, c-format -msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." -msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis." +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 -#, c-format -msgid "Could not close video device \"%s\"." -msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"." +#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 -#, c-format -msgid "Could not write to device \"%s\"." -msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"." +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis." + +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"." + +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz." + +#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"." + +#~ msgid "Could not close control device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"." #~ msgid "Error closing file \"%s\"." #~ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." @@ -209,24 +213,12 @@ msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"." #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Nezadáno zařízení." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Zařízení není otevřeno." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Zařízení je otevřeno." -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí." - #~ msgid "" #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " |