diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 369 |
1 files changed, 212 insertions, 157 deletions
@@ -11,31 +11,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-10 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 10:14+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1 -msgid "Create Launcher on Xfce Panel" -msgstr "יצירת משגר על לוח Xfce" +msgid "" +"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" +msgstr "" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2 -msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel" -msgstr "יצירת משגר חדש על הלוח של Xfce" +#, fuzzy +msgid "Create Launcher on the panel" +msgstr "יצירת משגר על לוח Xfce" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Customize the Xfce Panel" +#, fuzzy +msgid "Customize the panel" msgstr "התאמת לוח Xfce" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Panel Preferences" -msgstr "העדפות הלוח" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222 +#: ../migrate/main.c:84 +#, fuzzy +msgid "Panel" +msgstr "לוח %d" #: ../common/panel-utils.c:155 msgid "_Read Online" @@ -50,7 +56,8 @@ msgstr "" "המותקנת." #: ../common/panel-utils.c:158 -msgid "The Xfce Panel user manual is not installed on your computer" +#, fuzzy +msgid "The user manual is not installed on your computer" msgstr "הוראות הלוח של Xfce אינן מותקנות על מחשב זה" #. display an error message to the user @@ -59,74 +66,75 @@ msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "פתיחת דפדפן ההוראות נכשלה" #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "האם להסיר את \"%s\"?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "הסרת הפריט מהלוח תגרום לאובדנו לצמיתות." #. move item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054 msgid "_Move" msgstr "ה_זזה" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1072 -msgid "_Xfce Panel" -msgstr "לוח Xfce_" +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Pane_l" +msgstr "לוח %d" #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-window.c:2140 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234 msgid "Add _New Items..." msgstr "הוספת פריטים _חדשים" #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091 ../panel/panel-window.c:2151 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "ה_עדפות הלוח..." #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108 ../panel/panel-window.c:2167 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261 msgid "Log _Out" msgstr "י_ציאה" -#: ../panel/main.c:77 +#: ../panel/main.c:78 msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog" msgstr "הצגת דיאלוג \"אפשרויות הלוח\"" -#: ../panel/main.c:77 ../panel/main.c:78 +#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79 msgid "PANEL-NUMBER" msgstr "מספר-לוח" -#: ../panel/main.c:78 +#: ../panel/main.c:79 msgid "Show the 'Add New Items' dialog" msgstr "הצגת דיאלוג \"הוספת פריטים חדשים\"" -#: ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:80 msgid "Save the panel configuration" msgstr "שמירת תצורת הלוח" -#: ../panel/main.c:80 +#: ../panel/main.c:81 msgid "Add a new plugin to the panel" msgstr "הוספת תוסף חדש אל הלוח" -#: ../panel/main.c:80 +#: ../panel/main.c:81 msgid "PLUGIN-NAME" msgstr "שם-תוסף" -#: ../panel/main.c:81 +#: ../panel/main.c:82 msgid "Restart the running panel instance" msgstr "איתחול הלוח מחדש" -#: ../panel/main.c:82 +#: ../panel/main.c:83 msgid "Quit the running panel instance" msgstr "יציאה מהרצת הלוח" -#: ../panel/main.c:83 +#: ../panel/main.c:84 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33 @@ -134,90 +142,91 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "כתיבת מידע הגירסה ויציאה" #. parse context options -#: ../panel/main.c:154 +#: ../panel/main.c:240 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTS...]" -#: ../panel/main.c:161 +#: ../panel/main.c:247 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Type \"%s --help\" for usage." -#: ../panel/main.c:180 +#: ../panel/main.c:266 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "צוות הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות" -#: ../panel/main.c:181 +#: ../panel/main.c:267 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "נא לדווח על באגים אל <%s>." -#: ../panel/main.c:232 +#: ../panel/main.c:318 msgid "There is already a running instance" msgstr "יש כבר הרצה פעילה" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:275 +#: ../panel/main.c:367 msgid "Restarting..." msgstr "איתחול..." -#: ../panel/main.c:290 +#: ../panel/main.c:382 msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "הצגת דיאלוג ההעדפות נכשלה" -#: ../panel/main.c:292 +#: ../panel/main.c:384 msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "הצגת הדיאלוג להוספת פריטים חדשים נכשלה" -#: ../panel/main.c:294 +#: ../panel/main.c:386 msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "שמירת תצורת הלוח נכשלה" -#: ../panel/main.c:296 +#: ../panel/main.c:388 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "הוספת הפריט ללוח נכשלה" -#: ../panel/main.c:298 +#: ../panel/main.c:390 msgid "Failed to restart the panel" msgstr "איתחול הלוח נכשל" -#: ../panel/main.c:300 +#: ../panel/main.c:392 msgid "Failed to quit the panel" msgstr "היציאה מהלוח נכשלה" -#: ../panel/main.c:302 +#: ../panel/main.c:394 msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "שליחת הודעת D-Bus נכשלה" -#: ../panel/main.c:313 +#: ../panel/main.c:405 +#, fuzzy msgid "" -"Do you want to start the Xfce panel? If you do, make sure you save the " -"session on logout, so the panel is automatically started the next time you " -"login." +"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on " +"logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "" "האם לאתחל את הלוח של Xfce? אם כן, יש לשמור את ההרצה בעת היציאה, על מנת " "להבטיח שהלוח יאותחל אוטומטית בכניסה הבאה למערכת." -#: ../panel/main.c:316 ../panel/main.c:330 +#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "לא נמצאה הרצה פעילה של %s" -#: ../panel/panel-application.c:197 +#: ../panel/panel-application.c:196 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "הרצת יישום ההגירה נכשלה" -#: ../panel/panel-application.c:1429 ../plugins/actions/actions.c:413 +#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413 +#, fuzzy msgid "" -"If you have started Xfce without session manager, this will close the X " +"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "אם הפעלת את Xfce ללא מנהל הפעלה, פעולה זו תסגור את שרת ה־X." -#: ../panel/panel-application.c:1430 ../plugins/actions/actions.c:414 +#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "האם לצאת מהלוח?" -#: ../panel/panel-application.c:1438 ../plugins/actions/actions.c:422 +#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "נכשלה הרצת \"%s\"." @@ -256,7 +265,7 @@ msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "יש לבחור לוח עבור התוסף החדש:" #. I18N: panel combo box in the preferences dialog -#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:754 +#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "לוח %d" @@ -272,29 +281,29 @@ msgstr "" msgid "Modifying the panel is not allowed" msgstr "התאמת הלוח אסורה" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:175 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:188 msgid "Add New Items" msgstr "הוספת פריטים חדשים" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:177 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:190 msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "הוספת תוספים חדשים ללוח" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:200 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:213 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "_Search:" msgstr "_חיפוש" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:208 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:221 msgid "Enter search phrase here" msgstr "חיפוש אחר הביטוי" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:418 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:420 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:420 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:422 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -304,41 +313,41 @@ msgstr "" "התוסף אותחל מחדש יותר מפעם אחת במהלך %d שניות. לחיצה על \"הפעלה\" תגרום " "לאיתחול נוסף של התוסף, אחרת הוא יוסר לצמיתות מהלוח." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "מסך %d" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "מסך %d" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "הלוח הנבחר וכל הפריטים בו יוסרו, התצורה תאבד." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "האם להסיר את הלוח \"%d\"?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(חיצוני)</span>" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -349,7 +358,7 @@ msgstr "" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:913 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "שם פנימי: %s-%d" @@ -367,9 +376,10 @@ msgid "Add new item to this panel" msgstr "הוספת פריט חדש ללוח זה" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "" -"Alpha value of the panel background, between 0 (transparent) and 100 " -"(opaque)." +"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 " +"fully opaque." msgstr "ערך אלפא עובר רקע הלוח, בין 0 (שקוף) ל־100 (אטום)." #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5 @@ -443,75 +453,77 @@ msgid "O_utput:" msgstr "_פלט:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "בחירת צבע הלוח" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 msgid "Remove currently selected item" msgstr "הסרת הפריט שנבחר" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 msgid "Remove the currently selected panel" msgstr "הסרת הלוח שנבחר" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 msgid "Select A Background Image" msgstr "בחירת תמונת רקע" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." msgstr "הגדלה אוטומטית את אורכו של הלוח אם התוספים ידרשו מקום נוסף." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." msgstr "פריסת הלוח בין מספר מסכים" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 msgid "" "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." msgstr "החבאת ידית הלוח ועיגונו. " -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 msgid "" "Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This " "only works when the panel is attached to a screen edge." msgstr "" "החבאת הלוח כאשר הסמן אינו עליו. אפשרות זו פועלת רק כאשר הלוח צמוד לקצה המסך." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "הצגת מידע \"אודות\" עבור הפריט הנבחר" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "Solid color" msgstr "צבע אטום" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 msgid "Span mo_nitors" msgstr "פריסה על המסכים" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 -msgid "Transparency" -msgstr "שקיפות" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 -msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel." -msgstr "שקיפות כאשר הסמן מרחף על הלוח." - #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 -msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel." -msgstr "שקיפות כאשר הסמן אינו מרחף על הלוח." +#, fuzzy +msgid "" +"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully " +"transparent and 100 fully opaque." +msgstr "שקיפות כאשר הסמן מרחף על הלוח." #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "" +"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " +"fully transparent and 100 fully opaque." +msgstr "שקיפות כאשר הסמן מרחף על הלוח." + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 ../panel/panel-window.c:2128 -msgid "Xfce Panel" -msgstr "לוח Xfce" - #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 msgid "_Alpha:" msgstr "_אלפא:" @@ -572,7 +584,8 @@ msgid "Expert" msgstr "מומחה" #: ../migrate/main.c:78 -msgid "Welcome to the first start of the Xfce Panel" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the first start of the panel" msgstr "ברוך בואך להרצה הראשונה של הלוח של Xfce" #: ../migrate/main.c:80 @@ -683,7 +696,9 @@ msgstr "יציאה, נעילת מסך או פעולות מערכת אחרות" msgid "Appearance" msgstr "מראה" +#. I18N: default tooltip of the application menu #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1 msgid "Applications Menu" msgstr "תפריט ישומים" @@ -693,18 +708,22 @@ msgid "Button _title:" msgstr "כותרת _לחצן:" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4 +msgid "Ed_it Menu" +msgstr "" + +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5 msgid "Menu File" msgstr "קובץ תפריט" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6 msgid "Menu _file:" msgstr "_קובץ תפריט" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7 msgid "Select A Menu File" msgstr "בחירת קובץ תפריט" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8 msgid "" "Select this option to show the generic application name in the menu, for " "example \"File Manager\" instead of \"Thunar\"" @@ -712,55 +731,54 @@ msgstr "" "בחירה באפשרות זו תגרום להצגת שמות גנריים ליישומים בתפריט, למשל \"מנהל קבצים" "\" במקום \"Thunar\"" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9 msgid "Show application d_escription in tooltip" msgstr "הצגת תאור יישומים בחלונית _צפה" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10 msgid "Show generic application n_ames" msgstr "הצגת _שמות גנריים ליישומים" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11 msgid "Show ic_ons in menu" msgstr "הצגת _סמלים בתפריט" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11 -msgid "Use _default menu file" -msgstr "שימוש בקובץ _בררת המחדל עבור התפריט" - #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12 -msgid "Use c_ustom menu file" +#, fuzzy +msgid "Use c_ustom menu file:" msgstr "שימוש בקובץ _מותאם עבור התפריט" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Use the _default menu" +msgstr "שימוש בקובץ _בררת המחדל עבור התפריט" + +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 msgid "_Icon:" msgstr "_סמל:" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15 msgid "_Show button title" msgstr "הצגת _כותרת לחצן" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39 -msgid "Xfce Menu" -msgstr "תפריט Xfce" - -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:470 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369 msgid "Select An Icon" msgstr "בחירת סמל" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:709 -#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "נכשל ביצוע בפקודה \"%s\"." -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:969 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010 msgid "No applications found" msgstr "היישום לא נמצא" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:992 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033 msgid "Failed to load the applications menu" msgstr "טעינת תפריט היישומים נכשלה" @@ -798,15 +816,15 @@ msgstr "תפריט צץ במיקום הנוכחי של הסמן" msgid "Show help options" msgstr "הצג אפשרויות עזרה" -#: ../plugins/clock/clock.c:144 +#: ../plugins/clock/clock.c:146 msgid "Week %V" msgstr "שבוע %V" -#: ../plugins/clock/clock.c:383 +#: ../plugins/clock/clock.c:407 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "ביצוע פקודת שעון נכשלה" -#: ../plugins/clock/clock.c:677 +#: ../plugins/clock/clock.c:719 msgid "Custom Format" msgstr "תצורה מותאמת" @@ -1202,32 +1220,28 @@ msgstr "תיקיית _בסיס:" msgid "_File Pattern:" msgstr "תבנית _קבצים:" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555 msgid "Unnamed Item" msgstr "פריט ללא שם" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696 msgid "No items" msgstr "ללא פריטים" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:704 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed" msgstr "מחיקת פריט תגרום להסרתו לצמיתות" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:705 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" msgstr "האם להסיר את \"%s\"?" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:706 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742 msgid "Unnamed item" msgstr "פריט ללא שם" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:721 -msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory" -msgstr "הסרת קובץ שולחן העבודה מתיקית התצורה נכשלה" - -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787 msgid "Failed to open desktop item editor" msgstr "הרצת עורך פריטי שולחן העבודה נכשלה" @@ -1306,15 +1320,16 @@ msgstr "_מיקום לחצן חץ:" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "משגר יישום עם אפשרות לתפריט" -#: ../plugins/pager/pager.c:350 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "ה_גדרות משטחי עבודה..." -#: ../plugins/pager/pager.c:425 -msgid "Unable to open the Xfce workspace settings" +#: ../plugins/pager/pager.c:429 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "לא ניתן לפתוח את תפריט הגדרות משטחי העבודה של Xfce" -#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:412 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854 +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "משטח עבודה %d" @@ -1396,23 +1411,23 @@ msgstr "הקטנת כל החלונות והצגת שולחן העבודה" msgid "Show Desktop" msgstr "הצג את שולחן העבודה" -#: ../plugins/systray/systray.c:276 +#: ../plugins/systray/systray.c:382 msgid "Unable to start the notification area" msgstr "לא ניתן להתחיל את פעולת אזור ההתראות" #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:569 +#: ../plugins/systray/systray.c:850 msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." msgstr "" "כנראה שיישומון אחר השתלט על הפעילות של אזור ההתראות, ולכן לא יעשה בו שימוש." -#: ../plugins/systray/systray.c:571 +#: ../plugins/systray/systray.c:852 msgid "The notification area lost selection" msgstr "אזור ההתרעות איבד את המיקוד" -#: ../plugins/systray/systray.c:764 +#: ../plugins/systray/systray.c:1005 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "האם להסיר את רשימת היישומים המוכרים?" @@ -1430,10 +1445,10 @@ msgid "Notification Area" msgstr "אזור ההתראות" #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 -msgid "_Number of rows:" -msgstr "מספר _שורות:" +msgid "_Maximum icon size (px):" +msgstr "" -#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403 +#: ../plugins/systray/systray-manager.c:406 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "" @@ -1467,68 +1482,77 @@ msgid "Restore minimized windows to current _workspace" msgstr "שחזור חלונות ממוזערים למשטח העבודה ה_נוכחי" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10 +msgid "Ro_tate buttons in vertical panel" +msgstr "" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11 msgid "Show _flat buttons" msgstr "הצגת לחצנים _שטוחים" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 msgid "Show _handle" msgstr "הצגת _ידית" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 msgid "Show button _labels" msgstr "הצגת _תוויות על לחצנים" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 msgid "Show only _minimized windows" msgstr "הצגת חלונות ממו_זערים בלבד" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 -msgid "Show windows from _all workspaces" +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" msgstr "הצגת _חלונות מכל משטחי העבודה" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Show windows from all mo_nitors" +msgstr "הצגת _חלונות מכל משטחי העבודה" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 msgid "Sorting _order:" msgstr "_סידור לפי:" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18 msgid "Timestamp" msgstr "חותם זמן" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 msgid "When space is limited" msgstr "כאשר חסר מקום" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2 msgid "Window Buttons" msgstr "לחצני חלון" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21 msgid "Window _grouping:" msgstr "ק_בוצות חלונות:" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22 msgid "Window title" msgstr "כותרת החלון" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2622 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012 msgid "Mi_nimize All" msgstr "מי_זעור הכל" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2631 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021 msgid "Un_minimize All" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2637 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027 msgid "Ma_ximize All" msgstr "ה_גדלת הכול" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2646 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036 msgid "_Unmaximize All" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2656 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046 msgid "_Close All" msgstr "_סגירת הכל" @@ -1578,6 +1602,10 @@ msgstr "הפעלת התראות _חרום" msgid "Icon" msgstr "סמל" +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 +msgid "Show windows from _all workspaces" +msgstr "הצגת _חלונות מכל משטחי העבודה" + #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 msgid "Show workspace _names" msgstr "הצגת _שמות משטחי עבודה" @@ -1595,6 +1623,33 @@ msgstr "תפריט פעולות חלון" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "מעבר בין חלונות בעזרת תפריט" +#~ msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel" +#~ msgstr "יצירת משגר חדש על הלוח של Xfce" + +#~ msgid "Panel Preferences" +#~ msgstr "העדפות הלוח" + +#~ msgid "_Xfce Panel" +#~ msgstr "לוח Xfce_" + +#~ msgid "Transparency" +#~ msgstr "שקיפות" + +#~ msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel." +#~ msgstr "שקיפות כאשר הסמן אינו מרחף על הלוח." + +#~ msgid "Xfce Panel" +#~ msgstr "לוח Xfce" + +#~ msgid "Xfce Menu" +#~ msgstr "תפריט Xfce" + +#~ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory" +#~ msgstr "הסרת קובץ שולחן העבודה מתיקית התצורה נכשלה" + +#~ msgid "_Number of rows:" +#~ msgstr "מספר _שורות:" + #, fuzzy #~ msgid "_Restart" #~ msgstr "אתחל" |