summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po384
1 files changed, 214 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c8eb086f..777c5da9 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 11:57-0800\n"
"Last-Translator: kristjan <kristjan.siimson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -19,22 +19,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Create Launcher on Xfce Panel"
-msgstr "Xfce ääreriba teave"
+msgid ""
+"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
+msgstr ""
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
-msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create Launcher on the panel"
+msgstr "Xfce ääreriba teave"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Customize the Xfce Panel"
+msgid "Customize the panel"
msgstr "Xfce ääreriba teave"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Preferences"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
+#: ../migrate/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Panel"
+msgstr "%d. ääreriba"
#: ../common/panel-utils.c:155
msgid "_Read Online"
@@ -47,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../common/panel-utils.c:158
-msgid "The Xfce Panel user manual is not installed on your computer"
+msgid "The user manual is not installed on your computer"
msgstr ""
#. display an error message to the user
@@ -56,76 +60,81 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Olete kindel, et soovite eemaldada tööpinna '%s'?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr ""
#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Nihuta"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "Pane_l"
+msgstr "%d. ääreriba"
+
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-window.c:2117
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
#, fuzzy
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Lisa uusi esemeid..."
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091 ../panel/panel-window.c:2128
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr ""
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108 ../panel/panel-window.c:2144
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
msgid "Log _Out"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:77
+#: ../panel/main.c:78
#, fuzzy
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
msgstr "Näidatakse 'Paneel käepäraseks' dialoogi"
-#: ../panel/main.c:77 ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
msgid "PANEL-NUMBER"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
msgstr "Näidatakse 'Lisa uusi esemeid' dialoogi"
-#: ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:80
msgid "Save the panel configuration"
msgstr "Salvestada ääreriba seadistused"
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
#, fuzzy
msgid "Add a new plugin to the panel"
msgstr "Lisa uus ääreriba"
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
msgid "PLUGIN-NAME"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
#, fuzzy
msgid "Restart the running panel instance"
msgstr "Taaskäivitan xfce4-paneli..."
-#: ../panel/main.c:82
+#: ../panel/main.c:83
msgid "Quit the running panel instance"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:83
+#: ../panel/main.c:84
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
@@ -133,159 +142,169 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:154
+#: ../panel/main.c:240
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:161
+#: ../panel/main.c:247
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:180
+#: ../panel/main.c:266
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce arendusmeeskond. Kõik õigused reserveeritud."
-#: ../panel/main.c:181
+#: ../panel/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Palun teata vigadest <%s>."
-#: ../panel/main.c:227
+#: ../panel/main.c:318
#, fuzzy
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Sellel ekraanil juba töötab süsteemi teateala"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:273
+#: ../panel/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Restarting..."
msgstr "Taaskäivita"
-#: ../panel/main.c:288
+#: ../panel/main.c:382
#, fuzzy
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Ebaõnnestus avada "
-#: ../panel/main.c:290
+#: ../panel/main.c:384
#, fuzzy
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Näidatakse 'Lisa uusi esemeid' dialoogi"
-#: ../panel/main.c:292
+#: ../panel/main.c:386
#, fuzzy
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Salvestada ääreriba seadistused"
-#: ../panel/main.c:294
+#: ../panel/main.c:388
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:296
+#: ../panel/main.c:390
#, fuzzy
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Lisa Paneelile Asju"
-#: ../panel/main.c:298
+#: ../panel/main.c:392
#, fuzzy
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Ebaõnnestus käivitada 'xfce4-panel -c'"
-#: ../panel/main.c:300
+#: ../panel/main.c:394
#, fuzzy
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Ebaõnnestus avada "
-#: ../panel/main.c:311
+#: ../panel/main.c:405
msgid ""
-"Do you want to start the Xfce panel? If you do, make sure you save the "
-"session on logout, so the panel is automatically started the next time you "
-"login."
+"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
+"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:314 ../panel/main.c:328
+#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:197
+#: ../panel/panel-application.c:196
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:1425 ../plugins/actions/actions.c:409
+#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
+msgid ""
+"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
+msgstr "Olete kindel, et soovite eemaldada %d. tööpinna?"
+
+#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Ebaõnnestus käivitada \"%s\""
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:226
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:209
msgid ""
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:259
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:242
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:79
+#: ../panel/panel-dialogs.c:76
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:84
+#: ../panel/panel-dialogs.c:81
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:125 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
+#: ../panel/panel-dialogs.c:122 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Add New Item"
msgstr "Lisa uusi esemeid"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:139
+#: ../panel/panel-dialogs.c:136
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr ""
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:754
+#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "%d. ääreriba"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:186
+#: ../panel/panel-dialogs.c:183
msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:188
+#: ../panel/panel-dialogs.c:185
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
msgid "Add New Items"
msgstr "Lisa uusi esemeid"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
#, fuzzy
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Lisa Paneelile Asju"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:213
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
msgid "_Search:"
msgstr "_Otsi:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
msgid "Enter search phrase here"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:418
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
#, c-format
msgid ""
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -293,42 +312,42 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr ""
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Vahe monitorid"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
#, fuzzy
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Antud ääreriba ja kõik selle esemed eemaldatakse."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Olete kindel, et soovite eemaldada %d. tööpinna?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -337,7 +356,7 @@ msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:913
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr ""
@@ -358,8 +377,8 @@ msgstr "Lisa Paneelile Asju"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
msgid ""
-"Alpha value of the panel background, between 0 (transparent) and 100 "
-"(opaque)."
+"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
+"fully opaque."
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
@@ -438,79 +457,78 @@ msgid "O_utput:"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "Eemalda käesolev ääreriba"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "Eemalda käesolev ääreriba"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Select A Background Image"
msgstr "Vali käsklus"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
msgid ""
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
msgid ""
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
"only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "Eemalda käesolev ääreriba"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
msgid "Solid color"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "Vahe monitorid"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Transparency"
-msgstr "_Läbipaistvus (%):"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
-msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel."
-msgstr ""
-
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
-msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel."
+msgid ""
+"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
+"transparent and 100 fully opaque."
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikaalne"
+msgid ""
+"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
+"fully transparent and 100 fully opaque."
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
-msgid "Xfce Panel"
-msgstr "Xfce ääreriba"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikaalne"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "_Alpha:"
@@ -574,8 +592,9 @@ msgid "Expert"
msgstr ""
#: ../migrate/main.c:78
-msgid "Welcome to the first start of the Xfce Panel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the first start of the panel"
+msgstr "Lisa Paneelile Asju"
#: ../migrate/main.c:80
msgid ""
@@ -694,7 +713,9 @@ msgstr "Kirjuta välja või lukusta ekraan"
msgid "Appearance"
msgstr "Väljanägemine"
+#. I18N: default tooltip of the application menu
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Applications Menu"
@@ -706,79 +727,79 @@ msgid "Button _title:"
msgstr "Paneeli tegevused"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
-msgid "Menu File"
+msgid "Ed_it Menu"
msgstr ""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
-msgid "Menu _file:"
+msgid "Menu File"
msgstr ""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
+msgid "Menu _file:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Select A Menu File"
msgstr "Vali käsklus"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
msgid ""
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
msgstr ""
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
-msgid "Show application description in t_ooltip"
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
+msgid "Show application d_escription in tooltip"
msgstr ""
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Show generic application n_ames"
msgstr "Peidetud rakendused"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
-msgid "Show ic_ons in menu"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
-msgid "Use _default menu file"
+msgid "Show ic_ons in menu"
msgstr ""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
-msgid "Use c_ustom menu file"
+msgid "Use c_ustom menu file:"
msgstr ""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
+msgid "Use the _default menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikoon:"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "_Show button title"
msgstr "Näita rakenduste _nimesid"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Xfce Menu"
-msgstr "Xfce ääreriba"
-
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:463
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
#, fuzzy
msgid "Select An Icon"
msgstr "Vali käsklus"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Ebaõnnestus käivitada \"%s\""
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:940
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
#, fuzzy
msgid "No applications found"
msgstr "Vali ikoon \"%s\" jaoks"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:952
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
#, fuzzy
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Ebaõnnestus käivitada \"%s\""
@@ -819,15 +840,15 @@ msgstr ""
msgid "Show help options"
msgstr "Kasuta _lamedaid nuppe"
-#: ../plugins/clock/clock.c:144
+#: ../plugins/clock/clock.c:146
msgid "Week %V"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:383
+#: ../plugins/clock/clock.c:407
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock.c:677
+#: ../plugins/clock/clock.c:719
#, fuzzy
msgid "Custom Format"
msgstr "Kohandatud"
@@ -1233,34 +1254,30 @@ msgstr ""
msgid "_File Pattern:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
#, fuzzy
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Uus asi"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
#, fuzzy
msgid "No items"
msgstr "Uus asi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:666
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Olete kindel, et soovite eemaldada tööpinna '%s'?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:668
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
msgid "Unnamed item"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
-msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:723
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
#, fuzzy
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Ebaõnnestus avada "
@@ -1345,10 +1362,20 @@ msgstr "N_oolenupp"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programmikäiviti, võimalik koos menüüga"
-#: ../plugins/pager/pager.c:413
-msgid "Unable to open the Xfce workspace settings"
+#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Workspace _Settings..."
+msgstr "Tööpinna vahetaja"
+
+#: ../plugins/pager/pager.c:429
+msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr ""
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "%d. tööpind"
+
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
msgid "Behaviour"
@@ -1378,11 +1405,6 @@ msgstr "Vaheta tööpindu _kerimisrulliku abil"
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Tööpinna vahetaja"
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Workspace _Settings..."
-msgstr "Tööpinna vahetaja"
-
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Vaheta virtuaalseid töölaudasid"
@@ -1440,24 +1462,24 @@ msgstr "Peida kõik aknad ja näita töölauda"
msgid "Show Desktop"
msgstr "Näita töölauda"
-#: ../plugins/systray/systray.c:276
+#: ../plugins/systray/systray.c:382
#, fuzzy
msgid "Unable to start the notification area"
msgstr "Tähelepanu märguanne"
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:569
+#: ../plugins/systray/systray.c:850
msgid ""
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
"This area will be unused."
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/systray.c:571
+#: ../plugins/systray/systray.c:852
#, fuzzy
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "Sellel ekraanil juba töötab süsteemi teateala"
-#: ../plugins/systray/systray.c:764
+#: ../plugins/systray/systray.c:1005
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
"Kas olete kindel, et soovite tühjendada teadaolevate rakenduste loendit?"
@@ -1478,10 +1500,10 @@ msgid "Notification Area"
msgstr "Teateala"
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
-msgid "_Number of rows:"
-msgstr "Ridade _arv:"
+msgid "_Maximum icon size (px):"
+msgstr ""
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:406
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
msgstr "Ebaõnnestus hankida halduri valikut ekraanile %d"
@@ -1515,73 +1537,81 @@ msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
+msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Show _flat buttons"
msgstr "Kasuta _lamedaid nuppe"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
msgid "Show _handle"
msgstr "Näita _pidemeid"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Show button _labels"
msgstr "Näita rakenduste _nimesid"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
msgid "Show only _minimized windows"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Show windows from _all workspaces"
+msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
msgstr "Näita kõikide tööpindade _aknaid"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Show windows from all mo_nitors"
+msgstr "Näita kõikide tööpindade _aknaid"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
msgid "Sorting _order:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
msgid "When space is limited"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Window Buttons"
msgstr "Toimingute nupud"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
msgid "Window _grouping:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Window title"
msgstr "Akende loend"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
msgid "Mi_nimize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
msgid "Un_minimize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027
msgid "Ma_ximize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036
msgid "_Unmaximize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046
msgid "_Close All"
msgstr ""
@@ -1594,11 +1624,6 @@ msgstr "Vaheta avatud aknaid nuppude abil"
msgid "Desktop"
msgstr "Näita töölauda"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "%d. tööpind"
-
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1243
#, fuzzy
msgid "No Windows"
@@ -1642,6 +1667,11 @@ msgstr "Tähelepanu märguanne"
msgid "Icon"
msgstr "_Ikoon:"
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Show windows from _all workspaces"
+msgstr "Näita kõikide tööpindade _aknaid"
+
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
msgid "Show workspace _names"
msgstr "Näita tööpindade _nimetusi"
@@ -1662,6 +1692,20 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Vaheta avatud aknaid menüü abil"
#, fuzzy
+#~ msgid "Transparency"
+#~ msgstr "_Läbipaistvus (%):"
+
+#~ msgid "Xfce Panel"
+#~ msgstr "Xfce ääreriba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce Menu"
+#~ msgstr "Xfce ääreriba"
+
+#~ msgid "_Number of rows:"
+#~ msgstr "Ridade _arv:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "_Restart"
#~ msgstr "Taaskäivita"