diff options
author | Nick Schermer <nick@xfce.org> | 2011-01-16 17:02:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Nick Schermer <nick@xfce.org> | 2011-01-16 17:02:30 +0100 |
commit | e10cd4d243b5b6b4db71850959cd76c1987e2e7c (patch) | |
tree | 5ffdba2a4da03e8cac9028952eb68d030b6b1584 /po/vi.po | |
parent | 35f0651e31de714b1fdc5fedb539db4d8f567d81 (diff) |
Updates for release.xfce4-panel-4.8.0
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 386 |
1 files changed, 215 insertions, 171 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 02:07+0400\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -21,22 +21,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; nplural=0\n" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Create Launcher on Xfce Panel" -msgstr "Về thanh Panel Xfce" +msgid "" +"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" +msgstr "" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2 -msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Launcher on the panel" +msgstr "Về thanh Panel Xfce" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Customize the Xfce Panel" +msgid "Customize the panel" msgstr "Về thanh Panel Xfce" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Panel Preferences" -msgstr "" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222 +#: ../migrate/main.c:84 +#, fuzzy +msgid "Panel" +msgstr "Panel %d" #: ../common/panel-utils.c:155 msgid "_Read Online" @@ -49,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../common/panel-utils.c:158 -msgid "The Xfce Panel user manual is not installed on your computer" +msgid "The user manual is not installed on your computer" msgstr "" #. display an error message to the user @@ -58,76 +62,81 @@ msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "" #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Bạn có chắc muốn xóa không gian '%s'?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "" #. move item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Di chuyển" +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088 +#, fuzzy +msgid "Pane_l" +msgstr "Panel %d" + #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-window.c:2117 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234 #, fuzzy msgid "Add _New Items..." msgstr "Thêm mục mới" #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091 ../panel/panel-window.c:2128 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "" #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108 ../panel/panel-window.c:2144 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261 msgid "Log _Out" msgstr "" -#: ../panel/main.c:77 +#: ../panel/main.c:78 #, fuzzy msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog" msgstr "Tùy chỉnh thanh Panel" -#: ../panel/main.c:77 ../panel/main.c:78 +#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79 msgid "PANEL-NUMBER" msgstr "" -#: ../panel/main.c:78 +#: ../panel/main.c:79 #, fuzzy msgid "Show the 'Add New Items' dialog" msgstr "Thêm mục mới" -#: ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:80 #, fuzzy msgid "Save the panel configuration" msgstr "Hiển thị biểu tượng thông báo" -#: ../panel/main.c:80 +#: ../panel/main.c:81 #, fuzzy msgid "Add a new plugin to the panel" msgstr "Thêm mục mới" -#: ../panel/main.c:80 +#: ../panel/main.c:81 msgid "PLUGIN-NAME" msgstr "" -#: ../panel/main.c:81 +#: ../panel/main.c:82 msgid "Restart the running panel instance" msgstr "" -#: ../panel/main.c:82 +#: ../panel/main.c:83 msgid "Quit the running panel instance" msgstr "" -#: ../panel/main.c:83 +#: ../panel/main.c:84 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33 @@ -135,160 +144,170 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "" #. parse context options -#: ../panel/main.c:154 +#: ../panel/main.c:240 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../panel/main.c:161 +#: ../panel/main.c:247 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../panel/main.c:180 +#: ../panel/main.c:266 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "" -#: ../panel/main.c:181 +#: ../panel/main.c:267 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "" -#: ../panel/main.c:227 +#: ../panel/main.c:318 #, fuzzy msgid "There is already a running instance" msgstr "Có sẵn khay hệ thống đang chạy trên màn hình này" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:273 +#: ../panel/main.c:367 #, fuzzy msgid "Restarting..." msgstr "Khởi động lại" -#: ../panel/main.c:288 +#: ../panel/main.c:382 #, fuzzy msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "Không thể chạy \"%s\"" -#: ../panel/main.c:290 +#: ../panel/main.c:384 #, fuzzy msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "Thêm mục mới" -#: ../panel/main.c:292 +#: ../panel/main.c:386 #, fuzzy msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "Hiển thị biểu tượng thông báo" -#: ../panel/main.c:294 +#: ../panel/main.c:388 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "" -#: ../panel/main.c:296 +#: ../panel/main.c:390 #, fuzzy msgid "Failed to restart the panel" msgstr "Thêm mục vào Panel" -#: ../panel/main.c:298 +#: ../panel/main.c:392 #, fuzzy msgid "Failed to quit the panel" msgstr "Không thể chạy \"%s\"" -#: ../panel/main.c:300 +#: ../panel/main.c:394 #, fuzzy msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "Không thể chạy \"%s\"" -#: ../panel/main.c:311 +#: ../panel/main.c:405 msgid "" -"Do you want to start the Xfce panel? If you do, make sure you save the " -"session on logout, so the panel is automatically started the next time you " -"login." +"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on " +"logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "" -#: ../panel/main.c:314 ../panel/main.c:328 +#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "" -#: ../panel/panel-application.c:197 +#: ../panel/panel-application.c:196 msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "" -#: ../panel/panel-application.c:1425 ../plugins/actions/actions.c:409 +#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413 +msgid "" +"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " +"server." +msgstr "" + +#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to quit the panel?" +msgstr "Bạn có chắc muốn xóa không gian '%d'?" + +#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "Không thể chạy \"%s\"" -#: ../panel/panel-dbus-client.c:226 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:209 msgid "" "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." msgstr "" -#: ../panel/panel-dbus-client.c:259 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:242 #, c-format msgid "" "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint." msgstr "" -#: ../panel/panel-dialogs.c:79 +#: ../panel/panel-dialogs.c:76 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment" msgstr "" -#: ../panel/panel-dialogs.c:84 +#: ../panel/panel-dialogs.c:81 msgid "translator-credits" msgstr "" #. setup the dialog -#: ../panel/panel-dialogs.c:125 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1 +#: ../panel/panel-dialogs.c:122 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Add New Item" msgstr "Thêm mục mới" -#: ../panel/panel-dialogs.c:139 +#: ../panel/panel-dialogs.c:136 msgid "Please choose a panel for the new plugin:" msgstr "" #. I18N: panel combo box in the preferences dialog -#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:754 +#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767 #, c-format msgid "Panel %d" msgstr "Panel %d" -#: ../panel/panel-dialogs.c:186 +#: ../panel/panel-dialogs.c:183 msgid "" "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make " "changes to the panel configuration as a regular user" msgstr "" -#: ../panel/panel-dialogs.c:188 +#: ../panel/panel-dialogs.c:185 msgid "Modifying the panel is not allowed" msgstr "" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:175 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:188 #, fuzzy msgid "Add New Items" msgstr "Thêm mục mới" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:177 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:190 #, fuzzy msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "Thêm mục vào Panel" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:200 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:213 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23 msgid "_Search:" msgstr "" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:208 +#: ../panel/panel-item-dialog.c:221 msgid "Enter search phrase here" msgstr "" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:418 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:420 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:420 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:422 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -296,42 +315,42 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453 msgid "Automatic" msgstr "" #. I18N: screen name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "" #. I18N: monitor name in the output selector -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "Nối các màn hình" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828 #, fuzzy msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed" msgstr "Thanh panel đã chọn và các mục của nó sẽ bị xóa." -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" msgstr "Bạn có chắc muốn xóa không gian '%d'?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912 #, c-format msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>" msgstr "" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for external plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917 #, c-format msgid "" "Internal name: %s-%d\n" @@ -340,7 +359,7 @@ msgstr "" #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list #. * for internal plugins -#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:913 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929 #, c-format msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "" @@ -361,8 +380,8 @@ msgstr "Thêm mục vào Panel" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4 msgid "" -"Alpha value of the panel background, between 0 (transparent) and 100 " -"(opaque)." +"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 " +"fully opaque." msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5 @@ -438,76 +457,75 @@ msgid "O_utput:" msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 msgid "Pick a Panel Color" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 msgid "Remove currently selected item" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 msgid "Remove the currently selected panel" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Select A Background Image" msgstr "Chọn lệnh" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 msgid "" "Select this option to automatically increase the length of the panel if the " "plugins request more space." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 msgid "" "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 msgid "" "Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This " "only works when the panel is attached to a screen edge." msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 msgid "Solid color" msgstr "" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Span mo_nitors" msgstr "Nối các màn hình" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Transparency" -msgstr "Trong suốt (%s):" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35 -msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel." -msgstr "" - #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36 -msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel." +msgid "" +"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully " +"transparent and 100 fully opaque." msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37 -msgid "Vertical" -msgstr "Dọc" +msgid "" +"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " +"fully transparent and 100 fully opaque." +msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38 -msgid "Xfce Panel" -msgstr "Panel Xfce" +msgid "Vertical" +msgstr "Dọc" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39 msgid "_Alpha:" @@ -573,8 +591,9 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: ../migrate/main.c:78 -msgid "Welcome to the first start of the Xfce Panel" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the first start of the panel" +msgstr "Thêm mục vào Panel" #: ../migrate/main.c:80 msgid "" @@ -693,7 +712,9 @@ msgstr "Thoát ra hoặc khóa màn hình" msgid "Appearance" msgstr "Diện mạo" +#. I18N: default tooltip of the application menu #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Applications Menu" @@ -705,79 +726,79 @@ msgid "Button _title:" msgstr "Thao tác" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4 -msgid "Menu File" +msgid "Ed_it Menu" msgstr "" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5 -msgid "Menu _file:" +msgid "Menu File" msgstr "" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6 +msgid "Menu _file:" +msgstr "" + +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Select A Menu File" msgstr "Chọn lệnh" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8 msgid "" "Select this option to show the generic application name in the menu, for " "example \"File Manager\" instead of \"Thunar\"" msgstr "" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8 -msgid "Show application description in t_ooltip" +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9 +msgid "Show application d_escription in tooltip" msgstr "" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Show generic application n_ames" msgstr "Chọn dạng thao tác:" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10 -msgid "Show ic_ons in menu" -msgstr "" - #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11 -msgid "Use _default menu file" +msgid "Show ic_ons in menu" msgstr "" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12 -msgid "Use c_ustom menu file" +msgid "Use c_ustom menu file:" msgstr "" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13 +msgid "Use the _default menu" +msgstr "" + +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "_Icon:" msgstr "Hộp biểu tượng" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15 #, fuzzy msgid "_Show button title" msgstr "Hiển thị _tên ứng dụng" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38 -#, fuzzy -msgid "Xfce Menu" -msgstr "Panel Xfce" - -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:463 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369 #, fuzzy msgid "Select An Icon" msgstr "Chọn lệnh" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703 -#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Không thể chạy \"%s\"" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:940 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010 #, fuzzy msgid "No applications found" msgstr "Chọn dạng thao tác:" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:952 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033 #, fuzzy msgid "Failed to load the applications menu" msgstr "Không thể chạy \"%s\"" @@ -818,15 +839,15 @@ msgstr "" msgid "Show help options" msgstr "Dùng nút chuột phẳng" -#: ../plugins/clock/clock.c:144 +#: ../plugins/clock/clock.c:146 msgid "Week %V" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:383 +#: ../plugins/clock/clock.c:407 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "" -#: ../plugins/clock/clock.c:677 +#: ../plugins/clock/clock.c:719 msgid "Custom Format" msgstr "" @@ -1232,34 +1253,30 @@ msgstr "" msgid "_File Pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555 #, fuzzy msgid "Unnamed Item" msgstr "Mục mới" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696 #, fuzzy msgid "No items" msgstr "Mục mới" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:666 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed" msgstr "" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" msgstr "Bạn có chắc muốn xóa không gian '%s'?" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:668 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742 msgid "Unnamed item" msgstr "" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683 -msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:723 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787 #, fuzzy msgid "Failed to open desktop item editor" msgstr "Không thể chạy \"%s\"" @@ -1344,10 +1361,20 @@ msgstr "_Nút mũi tên" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Trình chạy chương trình với trình đơn tùy chọn" -#: ../plugins/pager/pager.c:413 -msgid "Unable to open the Xfce workspace settings" +#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Workspace _Settings..." +msgstr "Không gian %d" + +#: ../plugins/pager/pager.c:429 +msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "" +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Không gian %d" + #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3 msgid "Behaviour" @@ -1379,11 +1406,6 @@ msgstr "Dùng bánh xe chuột chuyển giữa các vùng làm việc" msgid "Workspace Switcher" msgstr "Không gian %d" -#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Workspace _Settings..." -msgstr "Không gian %d" - #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Switch between virtual desktops" @@ -1442,24 +1464,24 @@ msgstr "Ẩn các cửa sổ và hiển thị nền" msgid "Show Desktop" msgstr "Hiển thị nền" -#: ../plugins/systray/systray.c:276 +#: ../plugins/systray/systray.c:382 #, fuzzy msgid "Unable to start the notification area" msgstr "Thông báo gấp" #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:569 +#: ../plugins/systray/systray.c:850 msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." msgstr "" -#: ../plugins/systray/systray.c:571 +#: ../plugins/systray/systray.c:852 #, fuzzy msgid "The notification area lost selection" msgstr "Có sẵn khay hệ thống đang chạy trên màn hình này" -#: ../plugins/systray/systray.c:764 +#: ../plugins/systray/systray.c:1005 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "Bạn có chắc muốn xóa không gian '%s'?" @@ -1481,11 +1503,10 @@ msgid "Notification Area" msgstr "Thông báo gấp" #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Number of rows:" -msgstr "Số hàng:" +msgid "_Maximum icon size (px):" +msgstr "" -#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403 +#: ../plugins/systray/systray-manager.c:406 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "" @@ -1520,74 +1541,82 @@ msgid "Restore minimized windows to current _workspace" msgstr "" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10 +msgid "Ro_tate buttons in vertical panel" +msgstr "" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Show _flat buttons" msgstr "Dùng nút chuột phẳng" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Show _handle" msgstr "Hiển thị _khung" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Show button _labels" msgstr "Hiển thị _tên ứng dụng" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 msgid "Show only _minimized windows" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Show windows from _all workspaces" +msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" msgstr "Hiển thị cửa sổ từ _mọi không gian làm việc" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Show windows from all mo_nitors" +msgstr "Hiển thị cửa sổ từ _mọi không gian làm việc" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 msgid "Sorting _order:" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 msgid "When space is limited" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Buttons" msgstr "Nút thao tác" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21 msgid "Window _grouping:" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Window title" msgstr "Danh sách cửa sổ" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012 msgid "Mi_nimize All" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021 msgid "Un_minimize All" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027 msgid "Ma_ximize All" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036 msgid "_Unmaximize All" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046 msgid "_Close All" msgstr "" @@ -1600,11 +1629,6 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Hiển thị nền" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854 -#, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Không gian %d" - #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1243 #, fuzzy msgid "No Windows" @@ -1648,6 +1672,11 @@ msgstr "Thông báo gấp" msgid "Icon" msgstr "Hộp biểu tượng" +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Show windows from _all workspaces" +msgstr "Hiển thị cửa sổ từ _mọi không gian làm việc" + #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Show workspace _names" @@ -1669,6 +1698,21 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Transparency" +#~ msgstr "Trong suốt (%s):" + +#~ msgid "Xfce Panel" +#~ msgstr "Panel Xfce" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce Menu" +#~ msgstr "Panel Xfce" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Number of rows:" +#~ msgstr "Số hàng:" + +#, fuzzy #~ msgid "_Restart" #~ msgstr "Khởi động lại" |