diff options
author | Jasper Huijsmans <jbhuijsmans@home.nl> | 2003-09-15 20:55:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jasper Huijsmans <jbhuijsmans@home.nl> | 2003-09-15 20:55:33 +0000 |
commit | 006b0b3fe2519ec68bf11e767a65db77c4897e1e (patch) | |
tree | 7f0b09d0d1a879f6e94d9c20b7833f9b4eba9b62 | |
parent | 0010e22a91dc040e2fd1a4c9666a240d3e8b57c4 (diff) |
Big portugese translation update
(Old svn revision: 3841)
-rwxr-xr-x | configure | 2 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.gmo | bin | 6905 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.gmo | bin | 0 -> 7002 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po (renamed from po/pt.po) | 178 |
5 files changed, 91 insertions, 91 deletions
@@ -19712,7 +19712,7 @@ cat >>confdefs.h <<\_ACEOF _ACEOF - ALL_LINGUAS="ca de es es_MX fr fi hi hu lt ms nl ja ko pl pt ru ta + ALL_LINGUAS="ca de es es_MX fr fi hi hu lt ms nl ja ko pl pt_PT ru ta tr zh_CN zh_TW" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index f22ae42c..00c62f3e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -32,7 +32,7 @@ AC_CHECK_HEADERS([signal.h stddef.h sys/wait.h time.h]) AC_CHECK_FUNCS([sigaction]) dnl Check for i18n support -BM_I18N([xfce4-panel], [ca de es es_MX fr fi hi hu lt ms nl ja ko pl pt ru ta +BM_I18N([xfce4-panel], [ca de es es_MX fr fi hi hu lt ms nl ja ko pl pt_PT ru ta tr zh_CN zh_TW]) dnl Check for X11 installed diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 36e4a96d..00000000 --- a/po/pt.gmo +++ /dev/null diff --git a/po/pt_PT.gmo b/po/pt_PT.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..3287e5c5 --- /dev/null +++ b/po/pt_PT.gmo @@ -1,41 +1,42 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Portuguese translation of PACKAGE. +# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Duarte Henriques duarte_henriques@myrealbox.com>, 2003. -# -#, fuzzy +# Nuno Donato <nunodonato@sapo.pt>, 2003. +# , fuzzy +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-panel 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-10 08:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-15 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Duarte Serrano Gonçalves Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com>\n" -"Language-Team: none <LL@li.org>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-26 08:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-12 01:27+0100\n" +"Last-Translator: Nuno Donato <nunodonato@sapo.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: panel/xfce_support.c:597 msgid "Select file" -msgstr "Seleccione o ficheiro" +msgstr "Seleccione Ficheiro" #: panel/controls_dialog.c:254 msgid "Change item" -msgstr "Mudar item" +msgstr "Editar Item" -#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:647 +#: panel/controls_dialog.c:286 panel/item_dialog.c:653 msgid "Position:" -msgstr "Posição:" +msgstr "Posição" #: panel/controls_dialog.c:331 panel/controls.c:272 msgid "" "Removing an item will also remove its popup menu.\n" "\n" "Do you want to remove the item?" -msgstr "" -"Remover um item também remove o seu menu.\n" +msgstr "Removendo um item também irá remover o seu menu de pop-up.\n" "\n" -"Tem a certeza que quer remover o item?" +"Deseja remover este item?" #: panel/item_dialog.c:320 msgid "Other Icon" @@ -43,15 +44,15 @@ msgstr "Outro Ícone" #: panel/item_dialog.c:345 msgid "Select icon" -msgstr "Seleccione o icone" +msgstr "Selecione o ícone" #: panel/item_dialog.c:384 msgid "Icon:" -msgstr "Ícone:" +msgstr "Ícone" #: panel/item_dialog.c:433 msgid "Select command" -msgstr "Seleccione o comando" +msgstr "Selecione o comando" #: panel/item_dialog.c:461 msgid "Command:" @@ -59,19 +60,19 @@ msgstr "Comando:" #: panel/item_dialog.c:498 plugins/mailcheck/mailcheck.c:668 msgid "Run in _terminal" -msgstr "Correr no _terminal" +msgstr "Executar na consola" #: panel/item_dialog.c:503 plugins/mailcheck/mailcheck.c:676 msgid "Use startup _notification" -msgstr "Usar _notificação de arranque" +msgstr "Usar notificação de arranque" #: panel/item_dialog.c:530 msgid "Caption:" -msgstr "Legenda:" +msgstr "Título:" #: panel/item_dialog.c:563 msgid "Tooltip:" -msgstr "Balão:" +msgstr "Dica:" #: panel/item_dialog.c:599 msgid "Menu:" @@ -79,40 +80,40 @@ msgstr "Menu:" #: panel/item_dialog.c:606 msgid "Attach menu to launcher" -msgstr "Adiciona um menu ao launcher" +msgstr "Anexar menu ao lançador" -#: panel/item_dialog.c:738 +#: panel/item_dialog.c:748 msgid "Icon Preview" -msgstr "Antevisão do Ícone" +msgstr "Previsão do Ícon" -#: panel/item_dialog.c:742 +#: panel/item_dialog.c:752 msgid "Drag file onto this frame to change the icon" -msgstr "Arraste um ficheiro para aqui para mudar o ícone" +msgstr "Arrastar ficheiro para esta frame para mudar o ícone" -#: panel/item_dialog.c:931 +#: panel/item_dialog.c:1034 msgid "Change menu item" -msgstr "Muda o item do menu" +msgstr "Mudar o item do menu" #. add buttons -#: panel/item_dialog.c:934 +#: panel/item_dialog.c:1037 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: panel/item.c:441 msgid "Click mouse button 3 to change item" -msgstr "Clique com o terceiro botão para mudar o item" +msgstr "Clicar com o 3 butão do rato para alterar este item" #: panel/item.c:464 msgid "Add launcher" -msgstr "Adiciona um launcher" +msgstr "Adicionar Lançador" #: panel/item.c:469 msgid "Add new item" -msgstr "Adiciona um item" +msgstr "Adicionar novo item" #: panel/item.c:601 msgid "Launcher" -msgstr "Launcher" +msgstr "Lançador" #: panel/main.c:132 msgid "Are you sure you want to exit?" @@ -124,8 +125,8 @@ msgid "" "%s, version %s\n" "Part of the XFce Desktop Environment\n" "http://www.xfce.org\n" -msgstr "" -"Parte do Ambiente de Trabalho XFce\n" +msgstr "%s, versão %s\n" +"Parte do Ambiente de Trabalho XFCE\n" "http://www.xfce.org\n" #: panel/main.c:284 @@ -134,17 +135,16 @@ msgid "" "defined on http://www.freedesktop.org. \n" "Some XFce features may not work as intended." msgstr "" -"O seu gestor de janelas aparenta não suportar as novas características " -"definidas em http://www.freedesktop.org. \n" -"Algumas características do XFce poderão não funcionar como esperado." +"O seu gestor de janelas parece não suportar as novas dicas de janelas como está definido em http://www.freedesktop.org.\n" +"Algumas funcionalidades do XFce poderão não funcionar como esperado." #: panel/controls.c:320 panel/panel.c:123 msgid "/Add _new item" -msgstr "/Acrescentar _item" +msgstr "/Adicionar _novo item" #: panel/controls.c:322 panel/panel.c:125 msgid "/_Properties..." -msgstr "/_Propriedades..." +msgstr "/_Propriedades" #: panel/controls.c:323 msgid "/_Remove" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "/_Remover" #: panel/controls.c:655 msgid "This item has no configuration options" -msgstr "Este item não tem opções de configuração" +msgstr "Este item não tem opções para configurar" #: panel/panel.c:121 msgid "/XFce Panel" @@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "/Painel do XFce" #: panel/panel.c:126 msgid "/_Settings manager" -msgstr "/Gestor de _configurações" +msgstr "/_Gestor de Definições" #: panel/panel.c:128 msgid "/_About XFce" -msgstr "/_Acerca do XFce" +msgstr "/S_obre o XFce" #: panel/panel.c:129 msgid "/_Help" -msgstr "/A_juda" +msgstr "/_Ajuda" #: panel/panel.c:131 msgid "/_Lock screen" -msgstr "/_Trancar écran" +msgstr "/_Trancar ecrã" #: panel/panel.c:132 msgid "/E_xit" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Painel do XFce" #: panel/icons.c:73 msgid "Default" -msgstr "Padrão" +msgstr "Por omissão" #: panel/icons.c:74 msgid "Editor" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Editor" #: panel/icons.c:75 msgid "File management" -msgstr "Gestão de ficheiros" +msgstr "Gestor de Ficheiros" #: panel/icons.c:76 msgid "Utilities" -msgstr "Utilidades" +msgstr "Utilitários" #: panel/icons.c:77 msgid "Games" @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Jogos" #: panel/icons.c:78 msgid "Help browser" -msgstr "Procura na ajuda" +msgstr "Navegador de Ajuda" #: panel/icons.c:79 msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgstr "Multimédia" #: panel/icons.c:80 msgid "Network" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Impressora" #: panel/icons.c:83 msgid "Productivity" -msgstr "Produtividade" +msgstr "Productividade" #: panel/icons.c:84 msgid "Sound" @@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Som" #: panel/icons.c:85 msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +msgstr "Consola" #: panel/mcs_client.c:208 msgid "Settings manager not available" -msgstr "Gestor de configurações não está disponível" +msgstr "Gestor de Definições não disponível" -#: panel/popup.c:263 +#: panel/popup.c:272 msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgstr "Menú" #: settings/xfce_settings_dialog.c:119 msgid "Tiny" -msgstr "Minúsculo" +msgstr "Minusculo" #: settings/xfce_settings_dialog.c:123 msgid "Small" @@ -287,23 +287,23 @@ msgstr "Baixo" #: settings/xfce_settings_dialog.c:374 msgid "Panel size:" -msgstr "Tamanho do painel:" +msgstr "Tamanho do Painel:" #: settings/xfce_settings_dialog.c:390 msgid "Panel orientation:" -msgstr "Orientação do painel:" +msgstr "Orientação do Painel:" #: settings/xfce_settings_dialog.c:407 msgid "Popup position:" -msgstr "Posição de popup:" +msgstr "Posição do popup:" #: settings/xfce_settings_dialog.c:424 msgid "Icon theme:" -msgstr "Tema de ícones:" +msgstr "Tema dos Ícones:" #: settings/xfce_settings_dialog.c:495 msgid "Panel layer:" -msgstr "Plano do Painel:" +msgstr "Camada do Painel:" #: settings/xfce_settings_dialog.c:515 msgid "Normal" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Normal" #: settings/xfce_settings_dialog.c:535 msgid "Center the panel:" -msgstr "Centrar o painel:" +msgstr "Centrar o Painel:" #: settings/xfce_settings_dialog.c:559 msgid "Set" -msgstr "Definir" +msgstr "Aplicar" #: settings/xfce_settings_dialog.c:595 msgid "Autohide:" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Esconder automáticamente:" #: settings/xfce_settings_dialog.c:663 msgid "XFce Panel Settings" -msgstr "Configurações do Painel XFce" +msgstr "Definições do Painel XFce" #. Appearance #: settings/xfce_settings_dialog.c:675 @@ -346,23 +346,23 @@ msgstr "Domingo" #: plugins/clock/clock.c:58 msgid "Monday" -msgstr "Segunda" +msgstr "Segunda-feira" #: plugins/clock/clock.c:59 msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" +msgstr "Terça-feira" #: plugins/clock/clock.c:60 msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" +msgstr "Quarta-feira" #: plugins/clock/clock.c:61 msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" +msgstr "Quinta-feira" #: plugins/clock/clock.c:62 msgid "Friday" -msgstr "Sexta" +msgstr "Sexta-feira" #: plugins/clock/clock.c:63 msgid "Saturday" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Dezembro" #: plugins/clock/clock.c:350 msgid "Clock type:" -msgstr "Tipo de relógio:" +msgstr "Tipo do relógio:" #: plugins/clock/clock.c:363 msgid "Analog" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "LED" #: plugins/clock/clock.c:433 msgid "Hour mode:" -msgstr "Modo:" +msgstr "Modo Horário" #: plugins/clock/clock.c:440 msgid "24 hour" @@ -458,25 +458,24 @@ msgstr "Relógio XFce" #: plugins/pager/pager.c:277 msgid "Graphical pager" -msgstr "Paginador Gráfico" +msgstr "Alternador Gráfico das Áreas de Trabalho" #: plugins/switcher/switcher.c:696 msgid "Desktop switcher" -msgstr "Desktop switcher" +msgstr "Alternador das Areas de Trabalho" #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:60 msgid "" "Access to the configuration system has been disabled.\n" "\n" "Ask your system administrator for more information" -msgstr "" -"Acesso às configurações de sistema não está disponível.\n" +msgstr "O acesso à configuraçao do sistema foi desactivado.\n" "\n" -"Peça ao seu administrador de sistema mais informações" +"Peça ao seu administrador de sistema para mais informações." #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:148 msgid "Lock the screen" -msgstr "Trancar o écran" +msgstr "Trancar o ecrã" #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:149 #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:518 @@ -491,11 +490,11 @@ msgstr "Configurar" #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:151 #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:520 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Informação" #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:500 msgid "Show two buttons:" -msgstr "Mostrar dois botões:" +msgstr "Mostrar dois butões:" #. set names to use in option menus #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:517 @@ -512,7 +511,7 @@ msgstr "Botão 2:" #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:600 msgid "System buttons" -msgstr "Botões de sistema" +msgstr "Botões de Sistema" #: plugins/separator/separator.c:153 msgid "Separator" @@ -520,20 +519,21 @@ msgstr "Separador" #: plugins/mailcheck/mailcheck.c:539 msgid "Mail box:" -msgstr "Caixa de email:" +msgstr "Caixa de Correio:" #: plugins/mailcheck/mailcheck.c:623 msgid "Mail command:" -msgstr "Comando de email" +msgstr "Comando de Correio:" #: plugins/mailcheck/mailcheck.c:637 msgid "Command to run when the button on the panel is clicked" -msgstr "Comando a ser executado quando o botão no painel é carregado" +msgstr "Comando a executar quando o botão no painel é clicado" #: plugins/mailcheck/mailcheck.c:706 msgid "Interval (sec):" -msgstr "Intervalo (seg):" +msgstr "Intervalo (segundos):" #: plugins/mailcheck/mailcheck.c:778 msgid "Mail check" -msgstr "Verificar mail" +msgstr "Verificar Correio" + |