summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/glabels1/po/fr.po
blob: bcceafa2aabfe2f8106a3a246e1021bdd6cb40eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
# French translation of glabels.
# Copyright (C) 2001 Jim Evins <evins@snaught.com>
# Olivier Berger <oberger@gnu.org>, 2001.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels 0.4.4\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-24 22:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-15 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Berger <oberger@gnu.org>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/glabels_batch.c:49
msgid "print this message"
msgstr "imprimer ce message"

#: src/glabels_batch.c:51
msgid "print the version of glabels-batch being used"
msgstr "imprimer la version de glabels-batch utilisée"

#: src/glabels_batch.c:53
msgid "set output filename (default=\"output.ps\")"
msgstr "définit le fichier de sortie (défaut=\"output.ps\")"

#: src/glabels_batch.c:53
msgid "filename"
msgstr "nom de fichier"

#: src/glabels_batch.c:55
msgid "number of sheets (default=1)"
msgstr "nombre de pages (défaut=1)"

# src/print_copies.c:193
# src/print_copies.c:193
# src/print_copies.c:171
# src/print_copies.c:170
#: src/glabels_batch.c:55
msgid "sheets"
msgstr "feuilles"

#: src/glabels_batch.c:57
msgid "number of copies (default=1)"
msgstr "nombre de copies (défaut=1)"

# src/print.c:153
# src/print.c:153
# src/print.c:146
# src/print_dialog.c:104
#: src/glabels_batch.c:57
msgid "copies"
msgstr "copies"

# src/print.c:180
# src/print.c:180
# src/print.c:196
# src/print_dialog.c:152
#: src/glabels_batch.c:59 src/print_dialog.c:152
msgid "print outlines (to test printer alignment)"
msgstr "imprimer des bordures (pour tester l'alignement de l'imprimante)"

# src/print_dialog.c:160
#: src/glabels_batch.c:61 src/print_dialog.c:160
msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
msgstr "imprimer à l'envers (i.e. une image miroir)"

#: src/glabels_batch.c:92
msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..."
msgstr "[OPTION...] FICHIER_GLABELS..."

#: src/glabels_batch.c:111
msgid "missing glabels file\n"
msgstr "fichier glabels manquant\n"

# src/file.c:214
# src/file.c:214
# src/file.c:249
# src/file.c:249
#: src/glabels_batch.c:139
#, c-format
msgid "cannot open glabels file %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier glabels %s\n"

# src/mdi.c:190
# src/mdi.c:189
# src/mdi.c:169
# src/mdi.c:169
#: src/mdi.c:169
#, c-format
msgid "Revert to saved copy of %s?"
msgstr "Rétablir la version sauvegardée de %s ?"

# src/mdi.c:219
# src/mdi.c:207
# src/mdi.c:207
#: src/mdi.c:207
msgid "Unknown media type. Using default."
msgstr "Type de media inconnu. Utilisation de celui par défaut."

# src/mdi.c:477
# src/mdi.c:483
# src/mdi.c:455
# src/mdi.c:455
#: src/mdi.c:455
#, c-format
msgid ""
"``%s'' has been modified.\n"
"\n"
"Do you wish to save it?"
msgstr ""
"``%s'' a été modifié \n"
"\n"
"Voulez-vous l'enregistrer ?"

# src/mdi.c:482
# src/mdi.c:488
# src/mdi.c:459
# src/mdi.c:459
#: src/mdi.c:459
msgid "Don't save"
msgstr "Ne pas sauver"

# src/file.c:248 src/mdi.c:635
# src/file.c:248 src/mdi.c:641
# src/file.c:288 src/mdi.c:601
# src/file.c:288 src/mdi.c:601
#: src/mdi.c:601 src/file.c:288
msgid "Cannot save file"
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier"

# src/file.c:271 src/mdi.c:660
# src/file.c:271 src/mdi.c:666
# src/file.c:311 src/mdi.c:623
# src/file.c:311 src/mdi.c:623
#: src/mdi.c:623 src/file.c:311
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer sous"

# src/mdi.c:663
# src/mdi.c:669
# src/mdi.c:626
# src/mdi.c:626
#: src/mdi.c:626
msgid "Close / Save label as"
msgstr "Fermer / Enregistrer l'étiquette sous"

# src/file.c:309 src/mdi.c:716
# src/file.c:309 src/mdi.c:722
# src/file.c:352 src/mdi.c:680
# src/file.c:352 src/mdi.c:680
#: src/mdi.c:680 src/file.c:352
msgid "Label no longer valid!"
msgstr "Etiquette plus valide !"

# src/file.c:319 src/mdi.c:729
# src/file.c:319 src/mdi.c:735
# src/file.c:362 src/mdi.c:693
# src/file.c:362 src/mdi.c:693
#: src/mdi.c:693 src/file.c:362
msgid "Must supply file name"
msgstr "Vous devez donner un nom de fichier"

# src/file.c:330 src/mdi.c:740
# src/file.c:330 src/mdi.c:746
# src/file.c:374 src/mdi.c:705
# src/file.c:374 src/mdi.c:705
#: src/mdi.c:705 src/file.c:374
msgid "Error writing file"
msgstr "Erreur d'écriture du fichier"

# src/display.c:1157 src/display.c:1205
# src/display.c:1160 src/display.c:1208
# src/display.c:1171 src/display.c:1219
# src/display.c:1186 src/display.c:1234
#: src/display.c:1250 src/display.c:1298
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

# src/display.c:1167 src/display.c:1215
# src/display.c:1170 src/display.c:1218
# src/display.c:1181 src/display.c:1229
# src/display.c:1196 src/display.c:1244
#: src/display.c:1260 src/display.c:1308
msgid "Bring to front"
msgstr "Avancer au premier plan"

# src/display.c:1173 src/display.c:1221
# src/display.c:1176 src/display.c:1224
# src/display.c:1187 src/display.c:1235
# src/display.c:1202 src/display.c:1250
#: src/display.c:1266 src/display.c:1314
msgid "Send to back"
msgstr "Reculer à l'arrière-plan"

# src/display.c:1194
# src/display.c:1197
# src/display.c:1208
# src/display.c:1223
#: src/display.c:1287
msgid "Edit properties..."
msgstr "Editer les propriétés..."

# src/item_text.c:432
# src/item_text.c:432
# src/item_text.c:450
# src/item_text.c:450
#: src/item_text.c:450
msgid "Edit text object properties"
msgstr "Editer les propriétés de l'objet texte..."

# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627
# src/item_text.c:442 src/item_text.c:627
# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100
# src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100
#: src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100
msgid "Text"
msgstr "Texte"

# src/item_barcode.c:334 src/item_box.c:261 src/item_ellipse.c:266
# src/item_line.c:268 src/item_text.c:464
# src/item_barcode.c:340 src/item_box.c:261 src/item_ellipse.c:266
# src/item_line.c:268 src/item_text.c:464
# src/item_barcode.c:317 src/item_box.c:245 src/item_ellipse.c:247
# src/item_line.c:253 src/item_text.c:479
# src/item_barcode.c:317 src/item_box.c:245 src/item_ellipse.c:247
# src/item_line.c:253 src/item_text.c:479
#: src/item_text.c:479 src/item_line.c:253 src/item_box.c:245
#: src/item_ellipse.c:247 src/item_barcode.c:317
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"

# src/item_text.c:467
# src/item_text.c:467
# src/item_text.c:482
# src/item_text.c:482
#. ------ Begin Text Properties box ------
#: src/item_text.c:482
msgid "Text Properties"
msgstr "Propriétés du texte"

# src/item_barcode.c:362 src/item_barcode.c:365 src/item_box.c:291
# src/item_ellipse.c:296 src/item_image.c:315 src/item_line.c:289
# src/item_text.c:487 src/item_text.c:490
# src/item_barcode.c:368 src/item_barcode.c:371 src/item_box.c:291
# src/item_ellipse.c:296 src/item_image.c:315 src/item_line.c:289
# src/item_text.c:487 src/item_text.c:490
# src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348 src/item_box.c:275
# src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318 src/item_line.c:274
# src/item_text.c:500 src/item_text.c:503
# src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348 src/item_box.c:275
# src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318 src/item_line.c:274
# src/item_text.c:500 src/item_text.c:503
#. ------ Position Frame ------
#: src/item_text.c:500 src/item_text.c:503 src/item_line.c:274
#: src/item_box.c:275 src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318
#: src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348
msgid "Position"
msgstr "Position"

# src/item_line.c:258
# src/item_line.c:258
# src/item_line.c:243
# src/item_line.c:243
#: src/item_line.c:243
msgid "Edit line object properties"
msgstr "Editer les propriétés de l'objet ligne..."

# src/item_line.c:271
# src/item_line.c:271
# src/item_line.c:256 src/menu.c:106
# src/item_line.c:256 src/menu.c:106
#. ------ Begin Line box ------
#: src/item_line.c:256 src/menu.c:106
msgid "Line"
msgstr "Ligne"

# src/item_box.c:288 src/item_ellipse.c:293 src/item_image.c:312
# src/item_line.c:286
# src/item_box.c:288 src/item_ellipse.c:293 src/item_image.c:312
# src/item_line.c:286
# src/item_box.c:272 src/item_ellipse.c:274 src/item_image.c:315
# src/item_line.c:271
# src/item_box.c:272 src/item_ellipse.c:274 src/item_image.c:315
# src/item_line.c:271
#: src/item_line.c:271 src/item_box.c:272 src/item_ellipse.c:274
#: src/item_image.c:315
msgid "Position/Size"
msgstr "Position/Taille"

# src/item_box.c:302 src/item_ellipse.c:307 src/item_image.c:326
# src/item_line.c:300
# src/item_box.c:302 src/item_ellipse.c:307 src/item_image.c:326
# src/item_line.c:300
# src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288 src/item_image.c:329
# src/item_line.c:285
# src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288 src/item_image.c:329
# src/item_line.c:285
#. ------ Size Frame ------
#: src/item_line.c:285 src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288
#: src/item_image.c:329
msgid "Size"
msgstr "Taille"

# src/item_box.c:251
# src/item_box.c:251
# src/item_box.c:235
# src/item_box.c:235
#: src/item_box.c:235
msgid "Edit box object properties"
msgstr "Editer les propriétés de l'objet boîte..."

# src/item_box.c:264 src/item_ellipse.c:269
# src/item_box.c:264 src/item_ellipse.c:269
# src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250
# src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250
#. ------ Line box ------
#: src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250
msgid "Outline"
msgstr "Bordure"

# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279
# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279
# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260
# src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260
#. ------ Fill box ------
#: src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260
msgid "Fill"
msgstr "Remplissage"

# src/item_ellipse.c:256
# src/item_ellipse.c:256
# src/item_ellipse.c:237
# src/item_ellipse.c:237
#: src/item_ellipse.c:237
msgid "Edit ellipse object properties"
msgstr "Editer les propriétés de l'objet ellipse..."

# src/item_image.c:272
# src/item_image.c:272
# src/item_image.c:257
# src/item_image.c:257
#: src/item_image.c:257
msgid "Edit image object properties"
msgstr "Editer les propriétés de l'objet image..."

# src/item_image.c:283
# src/item_image.c:283
# src/item_image.c:268 src/menu.c:113
# src/item_image.c:268 src/menu.c:113
#: src/item_image.c:268 src/menu.c:113
msgid "Image"
msgstr "Image"

# src/item_image.c:341
# src/item_image.c:340
# src/item_image.c:342
# src/item_image.c:342
#. ------ Size Reset Button ------
#: src/item_image.c:342
msgid "Reset image size"
msgstr "Restaurer la taille d'image"

# src/item_image.c:389 src/item_image.c:444
# src/item_image.c:388 src/item_image.c:442
# src/item_image.c:389 src/item_image.c:454
# src/item_image.c:389 src/item_image.c:454
#: src/item_image.c:389 src/item_image.c:454
msgid "Image format not currently supported"
msgstr "Format d'image non supporté actuellement"

# src/item_barcode.c:299
# src/item_barcode.c:299
# src/item_barcode.c:287
# src/item_barcode.c:287
#: src/item_barcode.c:287
msgid "Edit barcode object properties"
msgstr "Editer les propriétés de l'objet code-barre..."

# src/item_barcode.c:309
# src/item_barcode.c:308
# src/item_barcode.c:297
# src/item_barcode.c:297
#: src/item_barcode.c:297
msgid "Data"
msgstr "Données"

# src/item_barcode.c:316
# src/item_barcode.c:317
# src/item_barcode.c:299
# src/item_barcode.c:299
#: src/item_barcode.c:299
msgid "Barcode data"
msgstr "Données de code-barre"

# src/item_barcode.c:337
# src/item_barcode.c:343 src/prefs.c:243
# src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:221
# src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:215
#. ------ Begin Barcode Properties Frame ------
#: src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:215
msgid "General"
msgstr "Général"

# src/item_barcode.c:347
# src/item_barcode.c:353
# src/item_barcode.c:330
# src/item_barcode.c:330
#. ------ Barcode Style Frame ------
#: src/item_barcode.c:330
msgid "Style"
msgstr "Style"

# src/item_barcode.c:564 src/item_barcode.c:588 src/print.c:641
# src/item_barcode.c:570 src/item_barcode.c:594 src/print.c:641
# src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:799
# src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:600
#: src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:631
msgid "Invalid barcode"
msgstr "Code-barre invalide"

# src/prop_line.c:188
# src/prop_line.c:187 src/prop_size.c:202
# src/prop_line.c:169 src/prop_size.c:182
# src/prop_line.c:169 src/prop_size.c:182
#. W Label
#: src/prop_size.c:182 src/prop_line.c:169
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"

# src/prop_size.c:220
# src/prop_size.c:198
# src/prop_size.c:198
#. H label
#: src/prop_size.c:198
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur :"

# src/prop_size.c:215
# src/prop_size.c:247
# src/prop_size.c:222
# src/prop_size.c:222
#: src/prop_size.c:222
msgid "Maintain current aspect ratio"
msgstr "Conserver le rapport d'échelle actuel"

# src/prop_position.c:192
# src/prop_position.c:173
# src/prop_position.c:173
#. X label
#: src/prop_position.c:173
msgid "X:"
msgstr "X :"

# src/prop_position.c:212
# src/prop_position.c:191
# src/prop_position.c:191
#. Y label
#: src/prop_position.c:191
msgid "Y:"
msgstr "Y :"

# src/print.c:171
# src/prefs.c:463 src/prefs.c:470 src/prop_line.c:202
# src/prefs.c:445 src/prefs.c:452 src/prop_line.c:183
# src/prefs.c:448 src/prefs.c:455 src/prop_line.c:183
#. Line Width units
#: src/prop_line.c:183 src/prefs.c:448 src/prefs.c:455
msgid "points"
msgstr "points"

# src/prop_bc.c:204 src/prop_fill.c:186 src/prop_line.c:203
# src/prop_text.c:263
# src/prop_bc.c:210 src/prop_fill.c:184 src/prop_line.c:209
# src/prop_text.c:247
# src/prop_bc.c:188 src/prop_fill.c:166 src/prop_line.c:189
# src/prop_text.c:234
# src/prop_bc.c:188 src/prop_fill.c:166 src/prop_line.c:189
# src/prop_text.c:234
#. Line Color Label
#: src/prop_line.c:189 src/prop_fill.c:166 src/prop_text.c:234
#: src/prop_bc.c:188
msgid "Color:"
msgstr "Couleur :"

# src/prop_text.c:214
# src/prop_text.c:199
# src/prop_text.c:181
# src/prop_text.c:181
#. Font label
#: src/prop_text.c:181
msgid "Font:"
msgstr "Police :"

# src/prop_text.c:277
# src/prop_text.c:264
# src/prop_text.c:248
# src/prop_text.c:248
#. Alignment label
#: src/prop_text.c:248
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignement :"

# src/prop_bc_data.c:196 src/prop_text_entry.c:180
# src/prop_bc_data.c:196 src/prop_text_entry.c:180
#. Insert merge field label
#: src/prop_text_entry.c:180 src/prop_bc_data.c:196
msgid "Key:"
msgstr "Clé :"

# src/prop_text_entry.c:196
# src/prop_text_entry.c:196
#: src/prop_text_entry.c:196
msgid "Insert merge field"
msgstr "Insérer champ de fusion"

# src/prop_vector.c:196
# src/prop_vector.c:202
# src/prop_vector.c:183
# src/prop_vector.c:183
#. Length label
#: src/prop_vector.c:183
msgid "Length:"
msgstr "Longueur :"

# src/prop_vector.c:207
# src/prop_vector.c:228
# src/prop_vector.c:207
# src/prop_vector.c:207
#. Angle label
#: src/prop_vector.c:207
msgid "Angle:"
msgstr "Angle :"

# src/prop_vector.c:245
# src/prop_vector.c:224
# src/prop_vector.c:224
#. Angle units label
#: src/prop_vector.c:224
msgid "degrees"
msgstr "degrés"

# src/prop_bc.c:189
# src/prop_bc.c:187
# src/prop_bc.c:168
# src/prop_bc.c:168
#. Scale Label
#: src/prop_bc.c:168
msgid "Scale:"
msgstr "Echelle :"

# src/prop_bc.c:202
# src/prop_bc.c:182
# src/prop_bc.c:182
#. % Label
#: src/prop_bc.c:182
msgid "%"
msgstr "%"

# src/prop_bc_style.c:328
# src/prop_bc_style.c:328
# src/prop_bc_style.c:313
# src/prop_bc_style.c:313
#: src/prop_bc_style.c:313
msgid "Show text with barcode"
msgstr "Afficher du texte avec le code-barre"

# src/prop_bc_data.c:176
# src/prop_bc_data.c:176
#: src/prop_bc_data.c:176
msgid "Literal:"
msgstr "Littéral :"

# src/label.c:186 src/label.c:211
# src/label.c:186 src/label.c:211
# src/label.c:170 src/label.c:194
# src/label.c:168 src/label.c:192
#: src/label.c:173 src/label.c:197
msgid "xmlParseFile error"
msgstr "erreur xmlParseFile"

# src/label.c:243
# src/label.c:244
# src/label.c:225
# src/label.c:223
#: src/label.c:228
msgid "No document root"
msgstr "Pas de racine de document"

# src/label.c:248
# src/label.c:249
# src/label.c:236
# src/label.c:234
#: src/label.c:239
msgid "document of the wrong type, glabels Namespace not found"
msgstr "document de type erroné, aucun espace de noms glabels trouvé"

# src/label.c:253
# src/label.c:254
# src/label.c:241
# src/label.c:239
#: src/label.c:244
#, c-format
msgid "Bad root node = \"%s\""
msgstr "Mauvais noeud racine = \"%s\""

# src/label.c:298
# src/label.c:301
# src/label.c:294
# src/label.c:290
#: src/label.c:291
#, c-format
msgid "bad node =  \"%s\""
msgstr "mauvais noeud =  \"%s\""

# src/label.c:487
# src/label.c:493
# src/label.c:589
# src/label.c:587
#: src/label.c:606
msgid "Problem saving xml file."
msgstr "Problème de sauvegarde du fichier xml."

# src/template.c:179
# src/template.c:178
# src/template.c:223
#: src/template.c:224
msgid "No template files found!"
msgstr "Aucun fichier de patron trouvé !"

# src/item_box.c:251
# src/item_box.c:251
# src/merge_properties.c:82
# src/merge_properties.c:82
#: src/merge_properties.c:82
msgid "Edit document-merge properties"
msgstr "Editer les propriétés de fusion de document"

# src/merge_properties.c:131
# src/merge_properties.c:131
#: src/merge_properties.c:131
msgid "Source"
msgstr "Source"

# src/prop_text.c:214
# src/prop_text.c:199
# src/merge_properties.c:143
# src/merge_properties.c:143
#: src/merge_properties.c:143
msgid "Format:"
msgstr "Format :"

# src/merge_properties.c:158
# src/merge_properties.c:158
#: src/merge_properties.c:158
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"

# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279
# src/item_box.c:274 src/item_ellipse.c:279
# src/merge_properties.c:168
# src/merge_properties.c:168
#: src/merge_properties.c:168
msgid "Fields"
msgstr "Champs"

# src/merge.c:80
# src/merge.c:78
#: src/merge.c:78
msgid "None"
msgstr "Aucun"

# src/merge.c:89
# src/merge.c:86
#: src/merge.c:86
msgid "Text with tab separators"
msgstr "Texte avec séparateurs de tabulation"

# src/merge.c:98
# src/merge.c:94
#: src/merge.c:94
msgid "Text with comma separators (CSV)"
msgstr "Texte séparé par des virgules (CSV)"

# src/merge.c:107
# src/merge.c:102
#: src/merge.c:102
msgid "Text with colon separators"
msgstr "Texte séparé par des deux-points"

# src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428
# src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428
#: src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428
msgid "N/A"
msgstr "Non défini"

# src/merge_ui_text.c:170
# src/merge_ui_text.c:170
#: src/merge_ui_text.c:170
msgid "Select merge-database source"
msgstr "Sélection de la base de données source de la fusion"

# src/merge_ui_text.c:330
# src/merge_ui_text.c:330
#: src/merge_ui_text.c:330
msgid "Column"
msgstr "Colonne"

# src/merge_ui_text.c:334
# src/merge_ui_text.c:334
#: src/merge_ui_text.c:334
msgid "Custom field key"
msgstr "Clé de champ spécifique"

# src/merge_ui_text.c:338
# src/merge_ui_text.c:338
#: src/merge_ui_text.c:338
msgid "Sample data"
msgstr "Exemple de données"

# src/menu.c:50
# src/menu.c:50
# src/menu.c:50
# src/menu.c:50
#: src/menu.c:50
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"

# src/menu.c:51
# src/menu.c:51
# src/menu.c:51
# src/menu.c:51
#: src/menu.c:51
msgid "Make a new, empty label"
msgstr "Créer une nouvelle étiquette vide"

# src/menu.c:86
# src/menu.c:86
# src/menu.c:85
# src/menu.c:85
#: src/menu.c:85
msgid "U_nselect All "
msgstr "_Désélectionne tout"

# src/menu.c:86
# src/menu.c:86
# src/menu.c:86
# src/menu.c:86
#: src/menu.c:86
msgid "Remove all selections"
msgstr "Supprime toutes les sélections"

# src/display.c:1157 src/display.c:1205
# src/display.c:1160 src/display.c:1208
# src/menu.c:94
# src/menu.c:94
#: src/menu.c:94
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

# src/tools.c:59
# src/tools.c:59
# src/menu.c:95 src/menu.c:186
# src/menu.c:95 src/menu.c:186
#: src/menu.c:95 src/menu.c:186
msgid "Select, move and modify objects"
msgstr "Sélectionner, déplacer et modifier les objets"

# src/tools.c:64
# src/tools.c:64
# src/menu.c:100 src/menu.c:191
# src/menu.c:100 src/menu.c:191
#: src/menu.c:100 src/menu.c:191
msgid "Create text object"
msgstr "Créer un objet texte"

# src/menu.c:103
# src/menu.c:103
#: src/menu.c:103
msgid "Box"
msgstr "Boîte"

# src/tools.c:67
# src/tools.c:67
# src/menu.c:103 src/menu.c:194
# src/menu.c:103 src/menu.c:194
#: src/menu.c:103 src/menu.c:194
msgid "Create box/rectangle object"
msgstr "Créer un objet boîte/rectangle"

# src/tools.c:70
# src/tools.c:70
# src/menu.c:106 src/menu.c:197
# src/menu.c:106 src/menu.c:197
#: src/menu.c:106 src/menu.c:197
msgid "Create line object"
msgstr "Créer un objet ligne"

# src/menu.c:109
# src/menu.c:109
#: src/menu.c:109
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"

# src/tools.c:73
# src/tools.c:73
# src/menu.c:110 src/menu.c:200
# src/menu.c:110 src/menu.c:200
#: src/menu.c:110 src/menu.c:200
msgid "Create ellipse/circle object"
msgstr "Créer un objet ellipse/cercle"

# src/tools.c:76
# src/tools.c:76
# src/menu.c:113 src/menu.c:203
# src/menu.c:113 src/menu.c:203
#: src/menu.c:113 src/menu.c:203
msgid "Create image object"
msgstr "Créer un objet image"

# src/item_barcode.c:316
# src/item_barcode.c:317
# src/menu.c:116
# src/menu.c:116
#: src/menu.c:116
msgid "Barcode"
msgstr "Code-barre"

# src/tools.c:79
# src/tools.c:79
# src/menu.c:116 src/menu.c:206
# src/menu.c:116 src/menu.c:206
#: src/menu.c:116 src/menu.c:206
msgid "Create barcode object"
msgstr "Créer un objet code-barre"

# src/tools.c:84
# src/tools.c:84
# src/menu.c:121 src/menu.c:211
# src/menu.c:121 src/menu.c:211
#: src/menu.c:121 src/menu.c:211
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom supérieur"

# src/tools.c:87
# src/tools.c:87
# src/menu.c:124 src/menu.c:214
# src/menu.c:124 src/menu.c:214
#: src/menu.c:124 src/menu.c:214
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom inférieur"

# src/tools.c:90
# src/tools.c:90
# src/menu.c:127
# src/menu.c:127
#: src/menu.c:127
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Zoom 1:1"

# src/tools.c:90
# src/tools.c:90
# src/menu.c:127 src/menu.c:217
# src/menu.c:127 src/menu.c:217
#: src/menu.c:127 src/menu.c:217
msgid "Zoom to 1:1"
msgstr "Zoomer à 1:1"

# src/item_text.c:467
# src/item_text.c:467
# src/menu.c:132 src/menu.c:223
# src/menu.c:132 src/menu.c:223
#: src/menu.c:132 src/menu.c:223
msgid "Merge properties"
msgstr "Propriétés de fusion"

# src/item_image.c:272
# src/item_image.c:272
# src/menu.c:133
# src/menu.c:133
#: src/menu.c:133
msgid "Edit merge properties"
msgstr "Editer les propriétés de fusion"

# src/menu.c:157
# src/menu.c:157
#: src/menu.c:157
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"

# src/menu.c:138
# src/menu.c:138
# src/menu.c:168
# src/menu.c:168
#: src/menu.c:168
msgid "  New   "
msgstr "  Nouveau   "

# src/menu.c:138
# src/menu.c:138
# src/menu.c:168
# src/menu.c:168
#: src/menu.c:168
msgid "New Label/Card"
msgstr "Nouvelle étiquette/carte"

# src/menu.c:140
# src/menu.c:140
# src/menu.c:170
# src/menu.c:170
#: src/menu.c:170
msgid "  Open  "
msgstr "  Ouvrir  "

# src/menu.c:140
# src/menu.c:140
# src/menu.c:170
# src/menu.c:170
#: src/menu.c:170
msgid "Open a file"
msgstr "Ouvrir un fichier"

# src/menu.c:142
# src/menu.c:142
# src/menu.c:172
# src/menu.c:172
#: src/menu.c:172
msgid "  Save  "
msgstr "  Enregistrer  "

# src/menu.c:142
# src/menu.c:142
# src/menu.c:172
# src/menu.c:172
#: src/menu.c:172
msgid "Save current file"
msgstr "Sauvegarder le fichier en cours"

# src/menu.c:145
# src/menu.c:145
# src/menu.c:175
# src/menu.c:175
#: src/menu.c:175
msgid " Print  "
msgstr " Imprimer  "

# src/menu.c:145
# src/menu.c:145
# src/menu.c:175
# src/menu.c:175
#: src/menu.c:175
msgid "Print current file"
msgstr "Imprimer le fichier en cours"

# src/menu.c:185
# src/menu.c:185
# src/menu.c:290
# src/menu.c:290
#: src/menu.c:290
msgid ""
"A label and business card creation program for GNOME.\n"
" \n"
"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
" \n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
msgstr ""
"Un programme de création d'étiquettes et de cartes de visite pour GNOME.\n"
" \n"
"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le "
"modifier conformément aux dispositions de la Licence Publique Générale GNU, "
"telle que publiée par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence, "
"ou encore (à votre choix) toute version ultérieure.\n"
" \n"
"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE "
"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou "
"D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER. Pour plus de détail, voir la Licence "
"Publique Générale GNU.\n"

# src/menu.c:221
# src/menu.c:221
# src/menu.c:326
# src/menu.c:326
#: src/menu.c:326
msgid "Function is not implemented!"
msgstr "Cette fonction n'est pas implémentée !"

# src/file.c:59
# src/file.c:59
# src/file.c:72
# src/file.c:72
#: src/file.c:72
msgid "New Label or Card"
msgstr "Nouvelle étiquette ou carte"

# src/file.c:87
# src/file.c:87
# src/file.c:98
# src/file.c:98
#: src/file.c:98
msgid "Media Type"
msgstr "Type de média"

# src/file.c:98
# src/file.c:98
# src/file.c:109
# src/file.c:109
#: src/file.c:109
msgid "Label orientation"
msgstr "Orientation de l'étiquette"

# src/file.c:178
# src/file.c:178
# src/file.c:211
# src/file.c:211
#: src/file.c:211
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"

# src/file.c:183
# src/file.c:183
# src/file.c:213
# src/file.c:213
#: src/file.c:213
msgid "Open label"
msgstr "Ouvrir une étiquette"

# src/file.c:214
# src/file.c:214
# src/file.c:249
# src/file.c:249
#: src/file.c:249
msgid "Cannot open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"

# src/file.c:278
# src/file.c:278
# src/file.c:316
# src/file.c:316
#: src/file.c:316
msgid "Save label as"
msgstr "Enregistrer l'étiquette sous"

# src/media_select.c:216
# src/media_select.c:242
# src/media_select.c:222
# src/media_select.c:222
#: src/media_select.c:222
msgid "Description:"
msgstr "Description :"

# src/media_select.c:221
# src/media_select.c:247
# src/media_select.c:227
# src/media_select.c:227
#: src/media_select.c:227
msgid "Page size:"
msgstr "Taille de page :"

# src/media_select.c:226
# src/media_select.c:252
# src/media_select.c:232
# src/media_select.c:232
#: src/media_select.c:232
msgid "Label size:"
msgstr "Taille d'étiquette :"

# src/media_select.c:231
# src/media_select.c:257
# src/media_select.c:237
# src/media_select.c:237
#: src/media_select.c:237
msgid "Layout:"
msgstr "Disposition :"

# src/media_select.c:515
# src/media_select.c:481
# src/media_select.c:353
#: src/media_select.c:353
#, c-format
msgid "%d x %d  (%d per sheet)"
msgstr "%d x %d  (%d par feuille)"

# src/media_select.c:522
# src/media_select.c:488
# src/media_select.c:367
#: src/media_select.c:367
#, c-format
msgid "%s x %s %s"
msgstr "%s x %s %s"

# src/media_select.c:522
# src/media_select.c:488
# src/media_select.c:372
#: src/media_select.c:372
#, c-format
msgid "%.5g x %.5g %s"
msgstr "%.5g x %.5g %s"

# src/rotate_select.c:187
# src/rotate_select.c:187
# src/rotate_select.c:167
# src/rotate_select.c:169
#: src/rotate_select.c:169
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"

# src/print.c:149
# src/print.c:149
# src/print.c:141
# src/print_dialog.c:99
#: src/print_dialog.c:99
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"

# src/print.c:153
# src/print.c:153
# src/print.c:146
# src/print_dialog.c:104
#. ----------- Add simple-copies widget ------------
#: src/print_dialog.c:104
msgid "Copies"
msgstr "Copies"

# src/print.c:164
# src/print_dialog.c:121
#. -------Otherwise add merge control widget ------------
#: src/print_dialog.c:121
msgid "Document merge control"
msgstr "Contrôle de la fusion de document"

# src/print.c:171
# src/print.c:171
# src/print.c:186
# src/print_dialog.c:141
#. ----------- Add custom print options area ------------
#: src/print_dialog.c:141
msgid "Options"
msgstr "Options"

# src/print.c:235
# src/print.c:235
# src/print.c:283 src/print.c:348
# src/print_dialog.c:241 src/print_dialog.c:280
#: src/print_dialog.c:241 src/print_dialog.c:280
msgid "Print preview"
msgstr "Aperçu avant impression"

# src/print_copies.c:193
# src/print_copies.c:193
# src/print_copies.c:171
# src/print_copies.c:170
#: src/print_copies.c:170
msgid "Sheets:"
msgstr "Feuilles :"

# src/print_copies.c:210
# src/print_copies.c:210
# src/print_copies.c:188
# src/print_copies.c:187
#: src/print_copies.c:187
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"

# src/print_copies.c:213
# src/print_copies.c:213
# src/print_copies.c:191
# src/print_copies.c:190
#: src/print_copies.c:190
msgid "from:"
msgstr "de :"

# src/print_copies.c:221
# src/print_copies.c:221
# src/print_copies.c:199
# src/print_copies.c:198
#: src/print_copies.c:198
msgid "to:"
msgstr "à :"

# src/print_copies_merge.c:197
# src/print_merge.c:170
#: src/print_merge.c:170
msgid "Start on label"
msgstr "Commencer par l'étiquette"

# src/print_copies_merge.c:206
# src/print_merge.c:179
#: src/print_merge.c:179
msgid "on 1st sheet"
msgstr "en 1ère page"

# src/rotate_select.c:187
# src/rotate_select.c:187
# src/print_copies_merge.c:186
# src/print_merge.c:188
#: src/print_merge.c:188
msgid "Collate"
msgstr "Assembler"

# src/print.c:153
# src/print.c:153
# src/print_copies_merge.c:173
# src/print_merge.c:195
#: src/print_merge.c:195
msgid "Copies:"
msgstr "Copies :"

# src/preferences.c:92
# src/prefs.c:101
# src/prefs.c:92
# src/prefs.c:86
#: src/prefs.c:86
msgid "Glabels: Preferences"
msgstr "Glabels : Préférences"

# src/prefs.c:248
# src/prefs.c:226
# src/prefs.c:220
#. ----- Display Units Frame ------------------------------------
#: src/prefs.c:220
msgid "Display units"
msgstr "Unités d'affichage"

# src/print.c:149
# src/prefs.c:259
# src/prefs.c:237
# src/prefs.c:231
#: src/prefs.c:231
msgid "Points"
msgstr "Points"

# src/prefs.c:265
# src/prefs.c:243
# src/prefs.c:237
#: src/prefs.c:237
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"

# src/prefs.c:271
# src/prefs.c:250
# src/prefs.c:244
#: src/prefs.c:244
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimètres"

# src/item_image.c:341
# src/prefs.c:278
# src/prefs.c:255
# src/prefs.c:249
#. ----- Display Units Frame ------------------------------------
#: src/prefs.c:249
msgid "Default page size"
msgstr "Taille de page par défaut"

# src/item_line.c:271
# src/prefs.c:465
# src/prefs.c:447
# src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:450
msgid "inches"
msgstr "pouces"

# src/prefs.c:467
# src/prefs.c:449
# src/prefs.c:452
#: src/prefs.c:452
msgid "mm"
msgstr "mm"

# src/tools.c:297
# src/tools.c:297
#~ msgid "Function is not yet implemented!"
#~ msgstr "Cette fonction n'est pas encore implémentée !"

# src/prop_size.c:194
#~ msgid "w"
#~ msgstr "l"

# src/prop_size.c:203
#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"

# src/prop_position.c:183
#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"

# src/prop_position.c:195
#~ msgid "y"
#~ msgstr "y"

# src/media_select.c:462
#~ msgid "%.1f x %.1f"
#~ msgstr "%.1f x %.1f"

# src/preferences.c:213
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Démarrage"

# src/preferences.c:215
#~ msgid "Under construction"
#~ msgstr "En construction"

#, fuzzy
#~ msgid "Maintain original aspect ratio"
#~ msgstr "Conserver le rapport d'échelle d'origine"

#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Couleur du texte"

#~ msgid "Line Color"
#~ msgstr "Couleur de ligne"

#~ msgid "Fill Color"
#~ msgstr "Couleur de remplissage"