diff options
author | Adam Weinberger <adamw@gnome.org> | 2007-08-26 21:39:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Adam Weinberger <adamw@src.gnome.org> | 2007-08-26 21:39:49 +0000 |
commit | 1cf3cdc46c3b0f2af06dac8ffcbf7456abb18ce6 (patch) | |
tree | 178d71dd124500f75d40b097ab6586beb2b53148 /po | |
parent | b25e8beb51076926b20c382f5f38ff5bf5cc67c6 (diff) |
Updated Canadian English translation.
2007-08-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
svn path=/trunk/; revision=570
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 228 |
2 files changed, 229 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 810ff94..a86954c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-08-26 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2007-08-26 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Translation updated. diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 6d5982b..b016965 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-mag 0.10.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-08 03:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-26 17:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 18:45-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -16,10 +16,232 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1 +#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibility" + +#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Colorblind applet" +msgstr "Colourblind applet" + +#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:3 +msgid "Controls image filters for colorblinds" +msgstr "Controls image filters for colourblind users" + +#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:1 +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:40 +msgid "_About" +msgstr "_About" + +#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:2 +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:39 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferences" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:1 +msgid "<b>Default Filter</b>" +msgstr "<b>Default Filter</b>" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:2 +msgid "<b>Filters</b>" +msgstr "<b>Filters</b>" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:3 +msgid "<b>Shortcut</b>" +msgstr "<b>Shortcut</b>" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:4 +msgid "" +"<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters." +"</i>" +msgstr "" +"<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters." +"</i>" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:5 +msgid "Colorblind Filters Preferences" +msgstr "Colourblind Filters Preferences" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:6 +msgid "" +"Configure the filter being used as default when the filters are disabled." +msgstr "" +"Configure the filter being used as default when the filters are disabled." + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:7 +msgid "Enable/Disable Filters:" +msgstr "Enable/Disable Filters:" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:8 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:9 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219 +msgid "Negative Hue Shift" +msgstr "Negative Hue Shift" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:10 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218 +msgid "Positive Hue Shift" +msgstr "Positive Hue Shift" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:11 +msgid "Select Next Filter:" +msgstr "Select Next Filter:" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:12 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217 +msgid "Selective Blue Desaturation" +msgstr "Selective Blue Desaturation" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:13 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214 +msgid "Selective Blue Saturation" +msgstr "Selective Blue Saturation" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:14 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216 +msgid "Selective Green Desaturation" +msgstr "Selective Green Desaturation" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:15 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213 +msgid "Selective Green Saturation" +msgstr "Selective Green Saturation" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:16 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215 +msgid "Selective Red Desaturation" +msgstr "Selective Red Desaturation" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:17 +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:212 +msgid "Selective Red Saturation" +msgstr "Selective Red Saturation" + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:18 +msgid "" +"This filter completely desaturate the blue color when this is the " +"predominant pixel color in the image." +msgstr "" +"This filter completely desaturates the blue colour when this is the " +"predominant pixel colour in the image." + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:19 +msgid "" +"This filter completely desaturate the green color when this is the " +"predominant pixel color in the image." +msgstr "" +"This filter completely desaturates the green colour when this is the " +"predominant pixel colour in the image." + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:20 +msgid "" +"This filter completely desaturate the red color when this is the predominant " +"pixel color in the image." +msgstr "" +"This filter completely desaturates the red colour when this is the predominant " +"pixel colour in the image." + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:21 +msgid "" +"This filter completely saturate the blue color when this is the predominant " +"pixel color in the image." +msgstr "" +"This filter completely saturates the blue colour when this is the predominant " +"pixel colour in the image." + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:22 +msgid "" +"This filter completely saturate the green color when this is the predominant " +"pixel color in the image." +msgstr "" +"This filter completely saturates the green colour when this is the predominant " +"pixel colour in the image." + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:23 +msgid "" +"This filter completely saturate the red color when this is the predominant " +"pixel color in the image." +msgstr "" +"This filter completely saturates the red colour when this is the predominant " +"pixel colour in the image." + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:24 +msgid "" +"Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying " +"a potentially ambiguous set of colors to a different band of the specter." +msgstr "" +"Transforms the colours Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying " +"a potentially ambiguous set of colours to a different band of the spectrum." + +#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.glade.h:25 +msgid "" +"Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying " +"a potentially ambiguous set of colors to a different band of the specter." +msgstr "" +"Transforms the colours Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying " +"a potentially ambiguous set of colours to a different band of the spectrum." + +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:36 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:37 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quit" + +#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:38 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edit" + +#: ../colorblind/ui/About.py:22 +msgid "Colorblind Applet" +msgstr "Colourblind Applet" + +#: ../colorblind/ui/About.py:25 +msgid "" +"Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a " +"magnification service for GNOME." +msgstr "" +"Image filters for the colourblind. This is applet is part of gnome-mag, a " +"magnification service for GNOME." + +#: ../colorblind/ui/About.py:28 +msgid "gnome-mag website" +msgstr "gnome-mag website" + +#. about.set_documenters([]) +#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies. +#: ../colorblind/ui/About.py:36 +msgid "translator-credits" +msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>" + +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105 +msgid "New accelerator..." +msgstr "New accelerator..." + +#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157 +#, python-format +msgid "" +"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become unusable to type " +"using this key.\n" +"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" +msgstr "" +"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type " +"using this key.\n" +"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" + +#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1 msgid "Magnifier" msgstr "Magnifier" -#: magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:2 +#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:2 msgid "Simple Screen Magnification Service" msgstr "Simple Screen Magnification Service" + +#: ../magnifier/magnifier-main.c:408 +#, c-format +msgid "Can't open display, DISPLAY is not set" +msgstr "Can't open display: DISPLAY is not set" |