summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>2001-01-25 02:37:49 +0000
committerGediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org>2001-01-25 02:37:49 +0000
commit0cc08c22142416c4acfdc5a3e775da278ee0e4e7 (patch)
tree88eb3ddb777317e5e9f89eb392c85682b2632125 /po/ja.po
parent6571100e38405ee93fbfc1fa12f1af6d35def086 (diff)
Yeah! this checkin alters 182 files!
More importantly, gnome-applets now uses xml-i18n-tools to update and merge translations from/to everywhere, including *.desktop files. So the long-awaited-all-desktop-files-in-one-po feature has become available. Enjoy! 2001-01-25 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt> Require xml-i18n-tools to build from CVS, otherwise use them. So finally translators will be happy -- they need to translate only one file! * */Makefile.am: automatically rebuild *.desktop files, distribute both .desktop and .desktop.in. Misc cleanups. * */.cvsignore: added *.desktop. * .cvsignore: added xml-i18n-*. * */*.desktop: removed. * */*.desktop.in: generated new empty files. * configure.in: added xml-i18n macro. 2001-01-25 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt> * gnome-applets now use xml-i18n-tools to update all translations, including *.desktop files!!! * *.po: appended all translations from *.desktop files. * POTFILES.in: added all desktop.in files here. * update.pl, README.tools: now obsolete. * update.sh: replaced with simple script from nautilus which just WARNS and calls xml-i18n-update.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po220
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 47179e04e..0dd149af4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4051,3 +4051,223 @@ msgstr ""
#: whereami/whereami.c:210
msgid "whereami_applet"
msgstr "私はどこ?アプレット"
+
+#: cdplayer/cdplayer_applet.desktop.in:3
+msgid "CD Player"
+msgstr "CDプレーヤー"
+
+#: gweather/gweather.desktop.in:4
+msgid "GNOME weather monitor applet"
+msgstr "天気情報アプレット"
+
+#: tickastat/tickastat_applet.desktop.in:4
+msgid "Info and status ticker"
+msgstr "情報と状態のチェッカー"
+
+#: clipboard/clipboard_applet.desktop.in:3
+msgid "Clipboard"
+msgstr "クリップボード"
+
+#: clipboard/clipboard_applet.desktop.in:4
+msgid "Copy multible selections into a persistant clipboard"
+msgstr "セレクションをクリップボードに保存"
+
+#: asclock/asclock_applet.desktop.in:3
+msgid "AfterStep Clock"
+msgstr "AfterStep時計"
+
+#: asclock/asclock_applet.desktop.in:4
+msgid "Just another clock"
+msgstr "AfterStep風の時計"
+
+#: drivemount/drivemount_applet.desktop.in:3
+msgid "Drive Mount"
+msgstr "ドライブマウント"
+
+#: drivemount/drivemount_applet.desktop.in:4
+msgid "Mounts and unmount drives"
+msgstr "ドライブのマウントとアンマウント"
+
+#: cpumemusage/cpumemusage_applet.desktop.in:3
+msgid "CPU/MEM usage"
+msgstr "CPU/メモリ使用状況"
+
+#: cpumemusage/cpumemusage_applet.desktop.in:4
+msgid "CPU/MEM usage meter"
+msgstr "CPU/メモリ使用状況メーター"
+
+#: battery/battery_applet.desktop.in:3
+msgid "Battery Charge Monitor"
+msgstr "バッテリ充電モニタ"
+
+#: another_clock/another_clock_applet.desktop.in:3
+msgid "Another Clock"
+msgstr "もう一つの時計"
+
+#: another_clock/another_clock_applet.desktop.in:4
+msgid "An analog clock similar to that in CDE panel"
+msgstr "CDEパネルの風アナログ時計"
+
+#: gkb-new/gkb_applet.desktop.in:3
+msgid "GKB Gnome Keyboard Layout Switcher"
+msgstr "GKB 国際化キーボード"
+
+#: gkb-new/gkb_applet.desktop.in:4
+msgid "GKB Keyboard Switcher"
+msgstr "GKB キーボードスイッチャ"
+
+#: clockmail/clockmail_applet.desktop.in:3
+msgid "Clock and Mailcheck"
+msgstr "メールチェック時計"
+
+#: clockmail/clockmail_applet.desktop.in:4
+msgid "Displays new mail and time"
+msgstr "新着メールと時間の表示"
+
+#: slashapp/slash_applet.desktop.in:4
+msgid "Show last news from slashdot.org"
+msgstr "slashdot.orgの最新ニュースを表示"
+
+#: multiload/netload_applet.desktop.in:3
+msgid "NetLoad"
+msgstr "ネットワーク負荷"
+
+#: multiload/netload_applet.desktop.in:4
+msgid "Network Activity Meter"
+msgstr "ネットワーク負荷モニタ"
+
+#: multiload/memload_applet.desktop.in:3
+msgid "MemLoad"
+msgstr "メモリ負荷"
+
+#: multiload/memload_applet.desktop.in:4
+msgid "Memory Load Meter"
+msgstr "メモリ負荷メーター"
+
+#: multiload/swapload_applet.desktop.in:3
+msgid "SwapLoad"
+msgstr "スワップ負荷"
+
+#: multiload/swapload_applet.desktop.in:4
+msgid "Swap Load Meter"
+msgstr "スワップ負荷メーター"
+
+#: multiload/cpuload_applet.desktop.in:3
+msgid "CPULoad"
+msgstr "CPU負荷"
+
+#: multiload/cpuload_applet.desktop.in:4
+msgid "CPU Load Meter"
+msgstr "CPU負荷メーター"
+
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.desktop.in:3
+msgid "Mini-Commander"
+msgstr "ミニコマンダー"
+
+#: whereami/whereami_applet.desktop.in:4
+msgid "Shows Cursor Position"
+msgstr "カーソル位置を表示"
+
+#: modemlights/modemlights_applet.desktop.in:3
+msgid "Modem Lights"
+msgstr "モデムモニタ"
+
+#: modemlights/modemlights_applet.desktop.in:4
+msgid "Show modem status"
+msgstr "モデムの使用状況表示"
+
+#: fifteen/fifteen_applet.desktop.in:3
+msgid "Fifteen"
+msgstr "15パズル"
+
+#: fifteen/fifteen_applet.desktop.in:4
+msgid "Fifteen cells game"
+msgstr "15パズルゲーム"
+
+#: charpick/charpick_applet.desktop.in:4
+msgid "character picker"
+msgstr "キーボードから直接打鍵できない文字を入力するツールです"
+
+#: sound-monitor/sound-monitor_applet.desktop.in:3
+msgid "Sound Monitor"
+msgstr "サウンドモニタ"
+
+#: sound-monitor/sound-monitor_applet.desktop.in:4
+msgid "Sound Monitor for Esound"
+msgstr "Esoundのサウンドモニタ"
+
+#: webcontrol/webcontrol_applet.desktop.in:3
+msgid "WebControl"
+msgstr "ウェブコントロール"
+
+#: mixer/mixer_applet.desktop.in:3
+msgid "Mixer"
+msgstr "ミキサー"
+
+#: mixer/mixer_applet.desktop.in:4
+msgid "Audio Mixer"
+msgstr "オーディオミキサー"
+
+#: geyes/geyes_applet.desktop.in:4
+msgid "An applet that watches your mouse."
+msgstr "マウスの位置を知らせるアプレット"
+
+#: quicklaunch/quicklaunch_applet.desktop.in:3
+msgid "QuickLaunch"
+msgstr "クイックランチャー"
+
+#: quicklaunch/quicklaunch_applet.desktop.in:4
+msgid "Small Launchers "
+msgstr "小さなランチャ"
+
+#: odometer/odometer_applet.desktop.in:4
+msgid "Mouse movements counter"
+msgstr "マウスの移動距離計"
+
+#: screenshooter/screenshooter_applet.desktop.in:3
+msgid "ScreenShooter"
+msgstr "スクリーンショット"
+
+#: screenshooter/screenshooter_applet.desktop.in:4
+msgid "Screen Shooter is a screenshot grabber"
+msgstr "画面を撮影するアプレット"
+
+#: diskusage/diskusage_applet.desktop.in:3
+msgid "Disk Usage"
+msgstr "ディスク使用状況"
+
+#: diskusage/diskusage_applet.desktop.in:4
+msgid "Disk usage meter"
+msgstr "ディスク使用状況メーター"
+
+#: life/life_applet.desktop.in:3
+msgid "Game of Life"
+msgstr "ライフゲーム"
+
+#: life/life_applet.desktop.in:4
+msgid "The Game of Life (to waste your time)"
+msgstr "(あなたの時間を浪費する)ライフゲーム"
+
+#: gtik/gtik2_applet.desktop.in:3
+msgid "GNOME Stock Ticker"
+msgstr ""
+
+#: gtik/gtik2_applet.desktop.in:4
+msgid "GNOME Stock Ticker Panel Applet"
+msgstr ""
+
+#: jbc/jbc_applet.desktop.in:3
+msgid "JBC Binary Clock"
+msgstr "JBC2進数クロック"
+
+#: jbc/jbc_applet.desktop.in:4
+msgid "Displays the time whith in binary representation"
+msgstr "時間を2進数表示します"
+
+#: hal/hal_applet.desktop.in:3
+msgid "Hal"
+msgstr "HAL"
+
+#: hal/hal_applet.desktop.in:5
+msgid "Hal 2001 applet"
+msgstr "アプレット版HAL2001"