diff options
author | Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt> | 2001-01-25 02:37:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Gediminas Paulauskas <menesis@src.gnome.org> | 2001-01-25 02:37:49 +0000 |
commit | 0cc08c22142416c4acfdc5a3e775da278ee0e4e7 (patch) | |
tree | 88eb3ddb777317e5e9f89eb392c85682b2632125 /po/ja.po | |
parent | 6571100e38405ee93fbfc1fa12f1af6d35def086 (diff) |
Yeah! this checkin alters 182 files!
More importantly, gnome-applets now uses xml-i18n-tools to update and merge
translations from/to everywhere, including *.desktop files. So the
long-awaited-all-desktop-files-in-one-po feature has become available.
Enjoy!
2001-01-25 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
Require xml-i18n-tools to build from CVS, otherwise use them.
So finally translators will be happy -- they need to translate only one
file!
* */Makefile.am: automatically rebuild *.desktop files, distribute both
.desktop and .desktop.in. Misc cleanups.
* */.cvsignore: added *.desktop.
* .cvsignore: added xml-i18n-*.
* */*.desktop: removed.
* */*.desktop.in: generated new empty files.
* configure.in: added xml-i18n macro.
2001-01-25 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
* gnome-applets now use xml-i18n-tools to update all translations,
including *.desktop files!!!
* *.po: appended all translations from *.desktop files.
* POTFILES.in: added all desktop.in files here.
* update.pl, README.tools: now obsolete.
* update.sh: replaced with simple script from nautilus which just WARNS
and calls xml-i18n-update.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 220 |
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
@@ -4051,3 +4051,223 @@ msgstr "" #: whereami/whereami.c:210 msgid "whereami_applet" msgstr "私はどこ?アプレット" + +#: cdplayer/cdplayer_applet.desktop.in:3 +msgid "CD Player" +msgstr "CDプレーヤー" + +#: gweather/gweather.desktop.in:4 +msgid "GNOME weather monitor applet" +msgstr "天気情報アプレット" + +#: tickastat/tickastat_applet.desktop.in:4 +msgid "Info and status ticker" +msgstr "情報と状態のチェッカー" + +#: clipboard/clipboard_applet.desktop.in:3 +msgid "Clipboard" +msgstr "クリップボード" + +#: clipboard/clipboard_applet.desktop.in:4 +msgid "Copy multible selections into a persistant clipboard" +msgstr "セレクションをクリップボードに保存" + +#: asclock/asclock_applet.desktop.in:3 +msgid "AfterStep Clock" +msgstr "AfterStep時計" + +#: asclock/asclock_applet.desktop.in:4 +msgid "Just another clock" +msgstr "AfterStep風の時計" + +#: drivemount/drivemount_applet.desktop.in:3 +msgid "Drive Mount" +msgstr "ドライブマウント" + +#: drivemount/drivemount_applet.desktop.in:4 +msgid "Mounts and unmount drives" +msgstr "ドライブのマウントとアンマウント" + +#: cpumemusage/cpumemusage_applet.desktop.in:3 +msgid "CPU/MEM usage" +msgstr "CPU/メモリ使用状況" + +#: cpumemusage/cpumemusage_applet.desktop.in:4 +msgid "CPU/MEM usage meter" +msgstr "CPU/メモリ使用状況メーター" + +#: battery/battery_applet.desktop.in:3 +msgid "Battery Charge Monitor" +msgstr "バッテリ充電モニタ" + +#: another_clock/another_clock_applet.desktop.in:3 +msgid "Another Clock" +msgstr "もう一つの時計" + +#: another_clock/another_clock_applet.desktop.in:4 +msgid "An analog clock similar to that in CDE panel" +msgstr "CDEパネルの風アナログ時計" + +#: gkb-new/gkb_applet.desktop.in:3 +msgid "GKB Gnome Keyboard Layout Switcher" +msgstr "GKB 国際化キーボード" + +#: gkb-new/gkb_applet.desktop.in:4 +msgid "GKB Keyboard Switcher" +msgstr "GKB キーボードスイッチャ" + +#: clockmail/clockmail_applet.desktop.in:3 +msgid "Clock and Mailcheck" +msgstr "メールチェック時計" + +#: clockmail/clockmail_applet.desktop.in:4 +msgid "Displays new mail and time" +msgstr "新着メールと時間の表示" + +#: slashapp/slash_applet.desktop.in:4 +msgid "Show last news from slashdot.org" +msgstr "slashdot.orgの最新ニュースを表示" + +#: multiload/netload_applet.desktop.in:3 +msgid "NetLoad" +msgstr "ネットワーク負荷" + +#: multiload/netload_applet.desktop.in:4 +msgid "Network Activity Meter" +msgstr "ネットワーク負荷モニタ" + +#: multiload/memload_applet.desktop.in:3 +msgid "MemLoad" +msgstr "メモリ負荷" + +#: multiload/memload_applet.desktop.in:4 +msgid "Memory Load Meter" +msgstr "メモリ負荷メーター" + +#: multiload/swapload_applet.desktop.in:3 +msgid "SwapLoad" +msgstr "スワップ負荷" + +#: multiload/swapload_applet.desktop.in:4 +msgid "Swap Load Meter" +msgstr "スワップ負荷メーター" + +#: multiload/cpuload_applet.desktop.in:3 +msgid "CPULoad" +msgstr "CPU負荷" + +#: multiload/cpuload_applet.desktop.in:4 +msgid "CPU Load Meter" +msgstr "CPU負荷メーター" + +#: mini-commander/src/mini-commander_applet.desktop.in:3 +msgid "Mini-Commander" +msgstr "ミニコマンダー" + +#: whereami/whereami_applet.desktop.in:4 +msgid "Shows Cursor Position" +msgstr "カーソル位置を表示" + +#: modemlights/modemlights_applet.desktop.in:3 +msgid "Modem Lights" +msgstr "モデムモニタ" + +#: modemlights/modemlights_applet.desktop.in:4 +msgid "Show modem status" +msgstr "モデムの使用状況表示" + +#: fifteen/fifteen_applet.desktop.in:3 +msgid "Fifteen" +msgstr "15パズル" + +#: fifteen/fifteen_applet.desktop.in:4 +msgid "Fifteen cells game" +msgstr "15パズルゲーム" + +#: charpick/charpick_applet.desktop.in:4 +msgid "character picker" +msgstr "キーボードから直接打鍵できない文字を入力するツールです" + +#: sound-monitor/sound-monitor_applet.desktop.in:3 +msgid "Sound Monitor" +msgstr "サウンドモニタ" + +#: sound-monitor/sound-monitor_applet.desktop.in:4 +msgid "Sound Monitor for Esound" +msgstr "Esoundのサウンドモニタ" + +#: webcontrol/webcontrol_applet.desktop.in:3 +msgid "WebControl" +msgstr "ウェブコントロール" + +#: mixer/mixer_applet.desktop.in:3 +msgid "Mixer" +msgstr "ミキサー" + +#: mixer/mixer_applet.desktop.in:4 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "オーディオミキサー" + +#: geyes/geyes_applet.desktop.in:4 +msgid "An applet that watches your mouse." +msgstr "マウスの位置を知らせるアプレット" + +#: quicklaunch/quicklaunch_applet.desktop.in:3 +msgid "QuickLaunch" +msgstr "クイックランチャー" + +#: quicklaunch/quicklaunch_applet.desktop.in:4 +msgid "Small Launchers " +msgstr "小さなランチャ" + +#: odometer/odometer_applet.desktop.in:4 +msgid "Mouse movements counter" +msgstr "マウスの移動距離計" + +#: screenshooter/screenshooter_applet.desktop.in:3 +msgid "ScreenShooter" +msgstr "スクリーンショット" + +#: screenshooter/screenshooter_applet.desktop.in:4 +msgid "Screen Shooter is a screenshot grabber" +msgstr "画面を撮影するアプレット" + +#: diskusage/diskusage_applet.desktop.in:3 +msgid "Disk Usage" +msgstr "ディスク使用状況" + +#: diskusage/diskusage_applet.desktop.in:4 +msgid "Disk usage meter" +msgstr "ディスク使用状況メーター" + +#: life/life_applet.desktop.in:3 +msgid "Game of Life" +msgstr "ライフゲーム" + +#: life/life_applet.desktop.in:4 +msgid "The Game of Life (to waste your time)" +msgstr "(あなたの時間を浪費する)ライフゲーム" + +#: gtik/gtik2_applet.desktop.in:3 +msgid "GNOME Stock Ticker" +msgstr "" + +#: gtik/gtik2_applet.desktop.in:4 +msgid "GNOME Stock Ticker Panel Applet" +msgstr "" + +#: jbc/jbc_applet.desktop.in:3 +msgid "JBC Binary Clock" +msgstr "JBC2進数クロック" + +#: jbc/jbc_applet.desktop.in:4 +msgid "Displays the time whith in binary representation" +msgstr "時間を2進数表示します" + +#: hal/hal_applet.desktop.in:3 +msgid "Hal" +msgstr "HAL" + +#: hal/hal_applet.desktop.in:5 +msgid "Hal 2001 applet" +msgstr "アプレット版HAL2001" |