diff options
author | Jacob Berkman <jberkman@src.gnome.org> | 2000-01-25 01:18:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Jacob Berkman <jberkman@src.gnome.org> | 2000-01-25 01:18:37 +0000 |
commit | d00028d781aaf5fa2a3e16f017bb483ccb828a2c (patch) | |
tree | b4d0145e9c5c44b340bd0d40a3563e4a4045a33f /po/eu.po | |
parent | 91369187ee067ba10ecac3ff7b0bde0e19afcd81 (diff) |
1.1.1 releaseGNOME_APPLETS_1_1_1
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 1639 |
1 files changed, 925 insertions, 714 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-10 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-24 19:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-01 17:11+0200\n" "Last-Translator: nobody yet\n" "Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -101,10 +101,10 @@ msgstr "" #: another_clock/another_clock.c:215 asclock/dialogs.c:347 #: battery/properties.c:77 charpick/properties.c:184 #: clockmail/properties.c:404 diskusage/properties.c:315 -#: drivemount/properties.c:229 fvwm-pager/properties.c:247 -#: gnotes/gnotes_applet.c:236 mini-commander/src/preferences.c:744 -#: modemlights/properties.c:275 netload/properties.c:280 -#: slashapp/properties.c:347 +#: drivemount/properties.c:321 mini-commander/src/preferences.c:744 +#: modemlights/properties.c:277 odometer/properties.c:253 +#: slashapp/properties.c:347 sound-monitor/properties.c:419 +#: tickastat/properties.c:408 msgid "General" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Another Clock Applet" msgstr "" -#: another_clock/another_clock.c:325 hal/hal.c:228 +#: another_clock/another_clock.c:325 msgid "(C) 1999 the Free Software Foundation" msgstr "" @@ -154,27 +154,26 @@ msgid "An analog clock similar to that in CDE panel." msgstr "" #: another_clock/another_clock.c:615 asclock/asclock.c:595 -#: battery/battery.c:783 charpick/charpick.c:475 clockmail/clockmail.c:539 -#: drivemount/drivemount.c:552 esd-manager/esdmanager_applet.c:80 -#: fifteen/fifteen.c:309 fvwm-pager/fvwm-pager.c:406 geyes/geyes.c:350 -#: gkb/gkb.c:675 gnome-pager/gnomepager_applet.c:2552 -#: gnotes/gnotes_applet.c:300 gweather/gweather-applet.c:172 hal/hal.c:285 -#: jbc/jbc-applet.c:136 life/life.c:197 -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:375 -#: modemlights/modemlights.c:1155 netload/netload.c:339 slashapp/slashapp.c:58 -#: webcontrol/webcontrol.c:308 +#: battery/battery.c:783 charpick/charpick.c:475 clipboard/clipboard.c:229 +#: clockmail/clockmail.c:546 drivemount/drivemount.c:639 fifteen/fifteen.c:309 +#: geyes/geyes.c:365 gkb/gkb.c:701 gnotes/gnotes_applet.c:151 +#: gumma/gumma.c:574 gweather/gweather-applet.c:157 jbc/jbc-applet.c:136 +#: life/life.c:260 mini-commander/src/mini-commander_applet.c:393 +#: modemlights/modemlights.c:1193 odometer/odo.c:562 slashapp/slashapp.c:58 +#: sound-monitor/main.c:336 tickastat/main.c:303 webcontrol/webcontrol.c:308 +#: whereami/whereami.c:142 msgid "About..." msgstr "Zerari buruz..." #: another_clock/another_clock.c:621 asclock/asclock.c:601 -#: charpick/charpick.c:482 clockmail/clockmail.c:532 diskusage/diskusage.c:799 -#: drivemount/drivemount.c:546 esd-manager/esdmanager_applet.c:87 -#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:412 geyes/geyes.c:356 gkb/gkb.c:683 -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2558 gweather/gweather-applet.c:175 -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:362 -#: modemlights/modemlights.c:1149 multiload/cpuload.c:64 -#: multiload/memload.c:60 multiload/swapload.c:60 netload/netload.c:346 -#: slashapp/slashapp.c:55 webcontrol/webcontrol.c:316 +#: charpick/charpick.c:482 clockmail/clockmail.c:539 diskusage/diskusage.c:799 +#: drivemount/drivemount.c:633 geyes/geyes.c:371 gkb/gkb.c:709 +#: gnotes/gnotes_applet.c:154 gweather/gweather-applet.c:160 +#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:380 +#: modemlights/modemlights.c:1187 multiload/cpuload.c:64 +#: multiload/memload.c:60 multiload/swapload.c:60 odometer/odo.c:559 +#: slashapp/slashapp.c:55 sound-monitor/main.c:329 tickastat/main.c:297 +#: webcontrol/webcontrol.c:316 msgid "Properties..." msgstr "Ezaugarriak..." @@ -243,8 +242,7 @@ msgstr "" msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode" msgstr "" -#: battery/battery.c:643 esd-manager/esdmanager_applet.c:72 -#: jbc/jbc-applet.c:121 netload/netload.c:321 +#: battery/battery.c:643 jbc/jbc-applet.c:121 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -385,6 +383,21 @@ msgstr "" msgid "Run gtcd..." msgstr "" +#: clipboard/clipboard.c:163 +msgid "Clipboard Applet" +msgstr "" + +#: clipboard/clipboard.c:165 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999" +msgstr "Copyright © 1998" + +#: clipboard/clipboard.c:167 +msgid "" +"Gnome panel applet for copying and retrieving selections with a history " +"list. Released under GNU General Public Licence." +msgstr "" + #: charpick/charpick.c:352 msgid "Character Picker" msgstr "" @@ -415,19 +428,20 @@ msgstr "" msgid "Number of columns of buttons:" msgstr "" -#: clockmail/clockmail.c:52 slashapp/slashapp.c:127 +#: clockmail/clockmail.c:56 slashapp/slashapp.c:127 sound-monitor/main.c:35 +#: tickastat/main.c:169 msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>" -#: clockmail/clockmail.c:55 +#: clockmail/clockmail.c:59 msgid "Clock and Mail Notify Applet" msgstr "" -#: clockmail/clockmail.c:56 jbc/jbc-applet.c:47 +#: clockmail/clockmail.c:60 jbc/jbc-applet.c:47 msgid "(C) 1999" msgstr "© 1999" -#: clockmail/clockmail.c:58 +#: clockmail/clockmail.c:62 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" "Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. " @@ -435,21 +449,22 @@ msgid "" "arrives." msgstr "" -#: clockmail/clockmail.c:128 +#: clockmail/clockmail.c:132 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %Aren %da" -#: clockmail/clockmail.c:135 +#: clockmail/clockmail.c:139 msgid " (GMT)" msgstr " (GMT)" -#: clockmail/clockmail.c:141 +#: clockmail/clockmail.c:145 #, c-format msgid " (GMT %+d)" msgstr " (GMT %+d)" #. add default theme -#: clockmail/properties.c:138 +#: clockmail/properties.c:138 odometer/properties.c:128 +#: sound-monitor/properties.c:163 msgid "None (default)" msgstr "" @@ -493,11 +508,12 @@ msgstr "" msgid "When clicked, run:" msgstr "" -#: clockmail/properties.c:422 +#: clockmail/properties.c:422 sound-monitor/properties.c:437 msgid "Theme file (directory):" msgstr "" -#: clockmail/properties.c:453 +#: clockmail/properties.c:453 odometer/properties.c:294 +#: sound-monitor/properties.c:465 msgid "Theme" msgstr "" @@ -509,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "File System Changed!\n" msgstr "" -#: diskusage/diskusage.c:806 drivemount/drivemount.c:570 +#: diskusage/diskusage.c:806 drivemount/drivemount.c:657 msgid "Browse..." msgstr "Aztertu..." @@ -529,17 +545,15 @@ msgstr "" msgid "Backgroundcolor" msgstr "" -#: diskusage/properties.c:224 fvwm-pager/properties.c:179 -#: netload/properties.c:141 +#: diskusage/properties.c:224 msgid "Applet Height" msgstr "" -#: diskusage/properties.c:230 fvwm-pager/properties.c:185 -#: netload/properties.c:147 +#: diskusage/properties.c:230 msgid "Width" msgstr "" -#: diskusage/properties.c:251 netload/properties.c:170 +#: diskusage/properties.c:251 msgid "Update Frequency" msgstr "" @@ -547,88 +561,100 @@ msgstr "" msgid "Diskusage Settings" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:77 +#: drivemount/drivemount.c:120 msgid "Drive Mount Applet" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:80 +#: drivemount/drivemount.c:123 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" "Mounts and Unmounts drives.." msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:181 +#: drivemount/drivemount.c:345 msgid " mounted" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:186 +#: drivemount/drivemount.c:349 msgid " not mounted" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:258 +#: drivemount/drivemount.c:449 msgid "\" reported:\n" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:260 +#: drivemount/drivemount.c:451 msgid "" "Drivemount command failed.\n" "\"" msgstr "" -#: drivemount/drivemount.c:561 +#: drivemount/drivemount.c:648 msgid "Eject" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:149 +#: drivemount/properties.c:197 msgid "Drive Mount Settings" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:163 +#: drivemount/properties.c:211 msgid "Mount point:" msgstr "Montatzeko lekua:" -#: drivemount/properties.c:179 +#: drivemount/properties.c:227 msgid "Update in seconds:" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:191 +#: drivemount/properties.c:239 msgid "Icon:" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:198 +#: drivemount/properties.c:246 msgid "Floppy" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:202 +#: drivemount/properties.c:250 msgid "Cdrom" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:206 +#: drivemount/properties.c:254 msgid "Zip Drive" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:210 +#: drivemount/properties.c:258 msgid "Jaz Drive" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:214 +#: drivemount/properties.c:262 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: drivemount/properties.c:223 -msgid "Use automount friendly status test" +#: drivemount/properties.c:266 +msgid "Custom" msgstr "" -#: esd-manager/esdmanager_applet.c:30 -msgid "Copyright (C)1998 Red Hat Software" -msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software" +#: drivemount/properties.c:279 +msgid "Select icon for mounted" +msgstr "" + +#: drivemount/properties.c:287 +msgid "Custom icon for mounted:" +msgstr "" + +#: drivemount/properties.c:295 +msgid "Select icon for unmounted" +msgstr "" -#: esd-manager/esdmanager_applet.c:30 -msgid "Esound MAnager Applet" +#: drivemount/properties.c:303 +msgid "Custom icon for not mounted:" msgstr "" -#: esd-manager/esdmanager_applet.c:32 -msgid "This does nothing useful" +#: drivemount/properties.c:309 +msgid "Scale size to panel" +msgstr "" + +#: drivemount/properties.c:315 +msgid "Use automount friendly status test" msgstr "" #: fifteen/fifteen.c:36 @@ -639,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Fifteen sliding pieces" msgstr "" -#: fifteen/fifteen.c:268 life/life.c:141 +#: fifteen/fifteen.c:268 life/life.c:196 msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation" msgstr "" @@ -657,53 +683,20 @@ msgstr "" msgid "Scramble pieces" msgstr "" -#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:155 -msgid "Fvwm Pager Applet" -msgstr "" - -#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:157 -msgid "Copyright (C) 1998 M. Lausch" -msgstr "Copyright © 1998 M. Lausch" - -#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:317 -#, c-format -msgid "Desk %d" -msgstr "" - -#: fvwm-pager/properties.c:134 fvwm-pager/properties.c:163 -msgid "Active Window Color" -msgstr "" - -#: fvwm-pager/properties.c:138 fvwm-pager/properties.c:167 -msgid "Inactive Window Color" -msgstr "" - -#: fvwm-pager/properties.c:142 fvwm-pager/properties.c:171 -msgid "Active Desktop Color" -msgstr "" - -#: fvwm-pager/properties.c:146 fvwm-pager/properties.c:175 -msgid "Inactive Desktop Color" -msgstr "" - -#: fvwm-pager/properties.c:243 -msgid "Fvwm Pager Settings" +#: geyes/geyes.c:226 +msgid "Dave Camp <campd@oit.edu>" msgstr "" -#: geyes/geyes.c:224 -msgid "Dave Camp <campd@oit.edu>" +#: geyes/geyes.c:228 +msgid "gEyes" msgstr "" -#: geyes/geyes.c:226 +#: geyes/geyes.c:228 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999 Dave Camp" msgstr "Copyright © 1998" -#: geyes/geyes.c:226 -msgid "gEyes" -msgstr "" - -#: geyes/geyes.c:228 +#: geyes/geyes.c:230 msgid "A goofy little xeyes clone for the GNOME panel." msgstr "" @@ -719,43 +712,48 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "" -#: gkb/gkb.c:343 +#: gkb/gkb.c:94 +#, fuzzy +msgid "Browse" +msgstr "Ikusketari" + +#: gkb/gkb.c:370 msgid "GKB settings" msgstr "" -#: gkb/gkb.c:356 +#: gkb/gkb.c:383 msgid "Flag One" msgstr "" -#: gkb/gkb.c:388 +#: gkb/gkb.c:415 msgid "Flag Two" msgstr "" -#: gkb/gkb.c:416 +#: gkb/gkb.c:443 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: gkb/gkb.c:426 +#: gkb/gkb.c:453 msgid "Xkb" msgstr "Xkb" -#: gkb/gkb.c:430 +#: gkb/gkb.c:457 msgid "Xmodmap" msgstr "Xmodmap" -#: gkb/gkb.c:442 +#: gkb/gkb.c:469 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: gkb/gkb.c:592 +#: gkb/gkb.c:618 msgid "The GNOME KeyBoard Applet" msgstr "" -#: gkb/gkb.c:594 +#: gkb/gkb.c:620 msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center" msgstr "© 1998-1999 LSC - Linux Supporting Center" -#: gkb/gkb.c:596 +#: gkb/gkb.c:622 msgid "" "This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or " "xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL " @@ -764,246 +762,71 @@ msgid "" "Thanks for Balazs Nagy (Kevin)<julian7@kva.hu> for minor help." msgstr "" -#: gkb/gkb.c:607 +#: gkb/gkb.c:633 msgid "gkb.xpm" msgstr "gkb.xpm" -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:197 -msgid "Desktop Pager Applet" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:198 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation" -msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:200 -msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:327 -msgid "Gnome Pager Settings" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:333 -msgid "Pager" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:340 -msgid "Show pager" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:343 -msgid "Place pagers after tasklist" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:349 -msgid "Use small pagers" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:355 -msgid "Enable pager tooltips" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:361 -msgid "Rows of pagers" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:364 -msgid "Width of small pagers" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:367 -msgid "Height of small pagers" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:370 -msgid "Width of large pagers" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:373 -msgid "Height of large pagers" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:386 -msgid "Tasklist" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:388 -msgid "Show task list button" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:391 -msgid "Show task list" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:394 -msgid "Show button icons" -msgstr "" - -#. Radio buttons for which tasks to show -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:406 -msgid "Which tasks to show" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:415 -msgid "Show all tasks" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:421 -msgid "Show normal tasks only" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:427 -msgid "Show minimized tasks only" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:440 -msgid "Show all tasks on all desktops" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:443 -msgid "Show minimized tasks on all desktops" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:447 -msgid "Enable task list tooltips" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:450 -msgid "Geometry" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:459 -msgid "Tasklist always maximum size" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:462 -msgid "Don't push other applets out of the way" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:466 -msgid "Maximum width of horizontal task list" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:471 -msgid "Maximum width of vertical task list" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:476 -msgid "Number of rows of horizontal tasks" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:481 -msgid "Number of vertical columns of tasks" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:1762 -msgid "Sticky" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2213 -msgid "Show / Hide" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2219 -msgid "Shade / Unshade" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2225 -msgid "Stick / Unstick" +#: gnotes/gnote.c:225 +msgid "Raise Note" msgstr "" -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2231 -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2237 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2500 -msgid "Gnome Pager Error" +#: gnotes/gnote.c:230 +msgid "Lower Note" msgstr "" -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2501 -msgid "" -"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n" -"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n" -"For Example:\n" -"Enlightenment (DR-0.15)\n" -"Then start this applet again.\n" -msgstr "" - -#. XXX: a hackish way to bind events on these buttons so that -#. we will recieve the right click and such events over them to -#. display menus and allow dragging over them -#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2532 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: gnotes/gnote.c:246 -msgid "Raise Notes" +#: gnotes/gnote.c:235 +msgid "Hide Note" msgstr "" -#: gnotes/gnote.c:251 -msgid "Lower Notes" -msgstr "" - -#: gnotes/gnote.c:256 -msgid "Hide Notes" -msgstr "" - -#: gnotes/gnote.c:261 +#: gnotes/gnote.c:240 msgid "Delete Note" msgstr "" -#: gnotes/gnotes_applet.c:126 +#: gnotes/gnotes_applet.c:93 msgid "GNotes!" msgstr "" -#: gnotes/gnotes_applet.c:127 +#: gnotes/gnotes_applet.c:94 msgid "" -"Copyright (C) 1998-1999 spoon <spoon@ix.netcom.com>, Copyright (C) 1999 dres " -"<dres@debian.org>" +"Copyright (C) 1998-1999 spoon <spoon@ix.netcom.com> \n" +"Copyright (C) 1999 dres <dres@debian.org>" msgstr "" -#: gnotes/gnotes_applet.c:130 +#: gnotes/gnotes_applet.c:96 msgid "Create sticky notes on your screen." msgstr "" -#: gnotes/gnotes_applet.c:191 -msgid "GNotes Settings" +#: gnotes/gnotes_applet.c:139 +msgid "Can't create GNotes applet!" msgstr "" -#: gnotes/gnotes_applet.c:200 -msgid "Default Height" +#: gumma/gumma.c:309 +#, c-format +msgid "Loading plugin %s..." msgstr "" -#: gnotes/gnotes_applet.c:220 -msgid "Default Width" +#: gumma/gumma.c:483 +msgid "Select a plugin" msgstr "" -#: gnotes/gnotes_applet.c:288 -msgid "Can't create GNotes applet!" +#: gumma/gumma.c:497 +msgid "Plugins" msgstr "" -#: gweather/gweather-about.c:35 +#: gumma/gumma.c:579 #, fuzzy -msgid "Copyright (c)1999 by S. Papadimitriou" -msgstr "Copyright © 1998 M. Lausch" +msgid "About Plugin..." +msgstr "Zerari buruz..." -#: gweather/gweather-about.c:37 -msgid "" -"GNOME weather monitor applet.\n" -"Web: http://gweather.dhs.org/" +#: gumma/gumma.c:583 +msgid "Plugins..." msgstr "" -#: gweather/gweather-applet.c:167 +#: gweather/gweather-applet.c:152 msgid "Cannot create applet!\n" msgstr "" -#: gweather/gweather-applet.c:178 +#: gweather/gweather-applet.c:163 msgid "Update" msgstr "" @@ -1160,12 +983,19 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: gweather/weather.c:137 -msgid "Variable" +#: gweather/gweather-about.c:35 +#, fuzzy +msgid "Copyright (c)1999 by S. Papadimitriou" +msgstr "Copyright © 1998 M. Lausch" + +#: gweather/gweather-about.c:37 +msgid "" +"GNOME weather monitor applet.\n" +"Web: http://gweather.dhs.org/" msgstr "" -#: gweather/weather.c:138 -msgid "East - NorthEast" +#: gweather/weather.c:137 +msgid "Variable" msgstr "" #: gweather/weather.c:138 @@ -1180,6 +1010,10 @@ msgstr "" msgid "Northeast" msgstr "" +#: gweather/weather.c:138 +msgid "East - NorthEast" +msgstr "" + #: gweather/weather.c:139 msgid "East" msgstr "" @@ -1189,11 +1023,11 @@ msgid "East - Southeast" msgstr "" #: gweather/weather.c:139 -msgid "South - Southeast" +msgid "Southeast" msgstr "" #: gweather/weather.c:139 -msgid "Southeast" +msgid "South - Southeast" msgstr "" #: gweather/weather.c:140 @@ -1213,24 +1047,24 @@ msgid "West - Southwest" msgstr "" #: gweather/weather.c:141 -msgid "North - Northwest" +msgid "West" msgstr "" #: gweather/weather.c:141 -msgid "Northwest" +msgid "West - Northwest" msgstr "" #: gweather/weather.c:141 -msgid "West" +msgid "Northwest" msgstr "" #: gweather/weather.c:141 -msgid "West - Northwest" +msgid "North - Northwest" msgstr "" -#: gweather/weather.c:150 webcontrol/webcontrol.c:121 +#: gweather/weather.c:150 #, fuzzy -msgid "Clear" +msgid "Clear Sky" msgstr "Itxi" #: gweather/weather.c:151 @@ -1249,10 +1083,6 @@ msgstr "" msgid "Overcast" msgstr "" -#: gweather/weather.c:179 -msgid "Drifting drizzle" -msgstr "" - #. NONE VICINITY LIGHT MODERATE HEAVY SHALLOW PATCHES PARTIAL THUNDERSTORM BLOWING SHOWERS DRIFTING FREEZING #. ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** #. NONE @@ -1266,7 +1096,11 @@ msgid "Drizzle in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:179 -msgid "Freezing drizzle" +msgid "Light drizzle" +msgstr "" + +#: gweather/weather.c:179 +msgid "Moderate drizzle" msgstr "" #: gweather/weather.c:179 @@ -1274,47 +1108,52 @@ msgid "Heavy drizzle" msgstr "" #: gweather/weather.c:179 -msgid "Light drizzle" +msgid "Shallow drizzle" msgstr "" #: gweather/weather.c:179 -msgid "Moderate drizzle" +msgid "Patches of drizzle" msgstr "" #: gweather/weather.c:179 msgid "Partial drizzle" msgstr "" -#: gweather/weather.c:179 -msgid "Patches of drizzle" +#: gweather/weather.c:179 gweather/weather.c:180 +msgid "Thunderstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:179 -msgid "Shallow drizzle" +msgid "Windy drizzle" msgstr "" #: gweather/weather.c:179 msgid "Showers" msgstr "" -#: gweather/weather.c:179 gweather/weather.c:180 -msgid "Thunderstorm" +#: gweather/weather.c:179 +msgid "Drifting drizzle" msgstr "" #: gweather/weather.c:179 -msgid "Windy drizzle" +msgid "Freezing drizzle" msgstr "" +#. RAIN #: gweather/weather.c:180 -msgid "Blowing rainfall" +msgid "Rain " msgstr "" #: gweather/weather.c:180 -msgid "Drifting rain" +msgid "Rain in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:180 -msgid "Freezing rain" +msgid "Light rain" +msgstr "" + +#: gweather/weather.c:180 +msgid "Moderate rain" msgstr "" #: gweather/weather.c:180 @@ -1322,11 +1161,11 @@ msgid "Heavy rain" msgstr "" #: gweather/weather.c:180 -msgid "Light rain" +msgid "Shallow rain" msgstr "" #: gweather/weather.c:180 -msgid "Moderate rain" +msgid "Patches of rain" msgstr "" #: gweather/weather.c:180 @@ -1334,36 +1173,36 @@ msgid "Partial rainfall" msgstr "" #: gweather/weather.c:180 -msgid "Patches of rain" +msgid "Blowing rainfall" msgstr "" -#. RAIN #: gweather/weather.c:180 -msgid "Rain " +msgid "Rain showers" msgstr "" #: gweather/weather.c:180 -msgid "Rain in the vicinity" +msgid "Drifting rain" msgstr "" #: gweather/weather.c:180 -msgid "Rain showers" +msgid "Freezing rain" msgstr "" -#: gweather/weather.c:180 -msgid "Shallow rain" +#. SNOW +#: gweather/weather.c:181 +msgid "Snow" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 -msgid "Blowing snowfall" +msgid "Snow in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 -msgid "Drifting snow" +msgid "Light snow" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 -msgid "Freezing snow" +msgid "Moderate snow" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 @@ -1371,52 +1210,52 @@ msgid "Heavy snow" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 -msgid "Light snow" +msgid "Shallow snow" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 -msgid "Moderate snow" +msgid "Patches of snow" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 -msgid "Partial snowfali" +msgid "Partial snowfall" msgstr "" -#: gweather/weather.c:181 -msgid "Patches of snow" +#: gweather/weather.c:181 gweather/weather.c:182 +msgid "Snowstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 -msgid "Shallow snow" +msgid "Blowing snowfall" msgstr "" -#. SNOW #: gweather/weather.c:181 -msgid "Snow" +msgid "Snow showers" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 -msgid "Snow in the vicinity" +msgid "Drifting snow" msgstr "" #: gweather/weather.c:181 -msgid "Snow showers" +msgid "Freezing snow" msgstr "" -#: gweather/weather.c:181 gweather/weather.c:182 -msgid "Snowstorm" +#. SNOW_GRAINS +#: gweather/weather.c:182 +msgid "Snow grains" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 -msgid "Blowing snow grains" +msgid "Snow grains in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 -msgid "Drifting snow grains" +msgid "Light snow grains" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 -msgid "Freezing snow grains" +msgid "Moderate snow grains" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 @@ -1424,11 +1263,11 @@ msgid "Heavy snow grains" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 -msgid "Light snow grains" +msgid "Shallow snow grains" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 -msgid "Moderate snow grains" +msgid "Patches of snow grains" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 @@ -1436,32 +1275,28 @@ msgid "Partial snow grains" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 -msgid "Patches of snow grains" -msgstr "" - -#: gweather/weather.c:182 -msgid "Shallow snow grains" +msgid "Blowing snow grains" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 msgid "Snow grain showers" msgstr "" -#. SNOW_GRAINS #: gweather/weather.c:182 -msgid "Snow grains" +msgid "Drifting snow grains" msgstr "" #: gweather/weather.c:182 -msgid "Snow grains in the vicinity" +msgid "Freezing snow grains" msgstr "" +#. ICE_CRYSTALS #: gweather/weather.c:183 -msgid "Blowing ice crystals" +msgid "Ice crystals" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 -msgid "Drifting ice crystals" +msgid "Ice crystals in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 @@ -1469,7 +1304,7 @@ msgid "Few ice crystals" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 -msgid "Freezing ice crystals" +msgid "Moderate ice crystals" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 @@ -1477,40 +1312,40 @@ msgid "Heavy ice crystals" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 -msgid "Ice crystal storm" +msgid "Patches of ice crystals" msgstr "" -#. ICE_CRYSTALS #: gweather/weather.c:183 -msgid "Ice crystals" +msgid "Partial ice crystals" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 -msgid "Ice crystals in the vicinity" +msgid "Ice crystal storm" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 -msgid "Moderate ice crystals" +msgid "Blowing ice crystals" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 -msgid "Partial ice crystals" +msgid "Showers of ice crystals" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 -msgid "Patches of ice crystals" +msgid "Drifting ice crystals" msgstr "" #: gweather/weather.c:183 -msgid "Showers of ice crystals" +msgid "Freezing ice crystals" msgstr "" +#. ICE_PELLETS #: gweather/weather.c:184 -msgid "Blowing ice pellets" +msgid "Ice pellets" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 -msgid "Drifting ice pellets" +msgid "Ice pellets in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 @@ -1518,7 +1353,7 @@ msgid "Few ice pellets" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 -msgid "Freezing ice pellets" +msgid "Moderate ice pellets" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 @@ -1526,101 +1361,101 @@ msgid "Heavy ice pellets" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 -msgid "Ice pellet storm" +msgid "Shallow ice pellets" msgstr "" -#. ICE_PELLETS #: gweather/weather.c:184 -msgid "Ice pellets" +msgid "Patches of ice pellets" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 -msgid "Ice pellets in the vicinity" +msgid "Partial ice pellets" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 -msgid "Moderate ice pellets" +msgid "Ice pellet storm" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 -msgid "Partial ice pellets" +msgid "Blowing ice pellets" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 -msgid "Patches of ice pellets" +msgid "Showers of ice pellets" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 -msgid "Shallow ice pellets" +msgid "Drifting ice pellets" msgstr "" #: gweather/weather.c:184 -msgid "Showers of ice pellets" +msgid "Freezing ice pellets" msgstr "" +#. HAIL #: gweather/weather.c:185 -msgid "Blowing hail" +msgid "Hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:185 -msgid "Drifting hail" +msgid "Hail in the vicinity" msgstr "" -#: gweather/weather.c:185 -msgid "Freezing hail" +#: gweather/weather.c:185 gweather/weather.c:186 +msgid "Light hail" msgstr "" -#. HAIL #: gweather/weather.c:185 -msgid "Hail" +msgid "Moderate hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:185 -msgid "Hail in the vicinity" +msgid "Heavy hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:185 -msgid "Hail showers" +msgid "Shallow hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:185 -msgid "Hailstorm" +msgid "Patches of hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:185 -msgid "Heavy hail" +msgid "Partial hail" msgstr "" -#: gweather/weather.c:185 gweather/weather.c:186 -msgid "Light hail" +#: gweather/weather.c:185 +msgid "Hailstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:185 -msgid "Moderate hail" +msgid "Blowing hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:185 -msgid "Partial hail" +msgid "Hail showers" msgstr "" #: gweather/weather.c:185 -msgid "Patches of hail" +msgid "Drifting hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:185 -msgid "Shallow hail" +msgid "Freezing hail" msgstr "" +#. SMALL_HAIL #: gweather/weather.c:186 -msgid "Blowing small hail" +msgid "Small hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 -msgid "Drifting small hail" +msgid "Small hail in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 -msgid "Freezing small hail" +msgid "Moderate small hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 @@ -1628,118 +1463,117 @@ msgid "Heavy small hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 -msgid "Moderate small hail" +msgid "Shallow small hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 -msgid "Partial small hail" +msgid "Patches of small hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 -msgid "Patches of small hail" +msgid "Partial small hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 -msgid "Shallow small hail" +msgid "Small hailstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 -msgid "Showers of small hail" +msgid "Blowing small hail" msgstr "" -#. SMALL_HAIL #: gweather/weather.c:186 -msgid "Small hail" +msgid "Showers of small hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 -msgid "Small hail in the vicinity" +msgid "Drifting small hail" msgstr "" #: gweather/weather.c:186 -msgid "Small hailstorm" +msgid "Freezing small hail" msgstr "" +#. PRECIPITATION #: gweather/weather.c:187 -msgid "Blowing precipitation" +msgid "Unknown precipitation" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Drifting precipitation" +msgid "Precipitation in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Freezing precipitation" +msgid "Light precipitation" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Heavy precipitation" +msgid "Moderate precipitation" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Light precipitation" +msgid "Heavy precipitation" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Moderate precipitation" +msgid "Shallow precipitation" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Partial precipitation" +msgid "Patches of precipitation" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Patches of precipitation" +msgid "Partial precipitation" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Precipitation in the vicinity" +msgid "Unknown thunderstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Shallow precipitation" +msgid "Blowing precipitation" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 msgid "Showers, type unknown" msgstr "" -#. PRECIPITATION #: gweather/weather.c:187 -msgid "Unknown precipitation" +msgid "Drifting precipitation" msgstr "" #: gweather/weather.c:187 -msgid "Unknown thunderstorm" +msgid "Freezing precipitation" msgstr "" +#. MIST #: gweather/weather.c:188 -msgid "Drifting mist" +msgid "Mist" msgstr "" #: gweather/weather.c:188 -msgid "Freezing mist" +msgid "Mist in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:188 msgid "Light mist" msgstr "" -#. MIST #: gweather/weather.c:188 -msgid "Mist" +msgid "Moderate mist" msgstr "" #: gweather/weather.c:188 -msgid "Mist in the vicinity" +msgid "Thick mist" msgstr "" #: gweather/weather.c:188 -msgid "Mist with wind" +msgid "Shallow mist" msgstr "" #: gweather/weather.c:188 -msgid "Moderate mist" +msgid "Patches of mist" msgstr "" #: gweather/weather.c:188 @@ -1747,19 +1581,15 @@ msgid "Partial mist" msgstr "" #: gweather/weather.c:188 -msgid "Patches of mist" +msgid "Mist with wind" msgstr "" #: gweather/weather.c:188 -msgid "Shallow mist" +msgid "Drifting mist" msgstr "" #: gweather/weather.c:188 -msgid "Thick mist" -msgstr "" - -#: gweather/weather.c:189 -msgid "Drifting fog" +msgid "Freezing mist" msgstr "" #. FOG @@ -1772,19 +1602,23 @@ msgid "Fog in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:189 -msgid "Fog with wind" +msgid "Light fog" msgstr "" #: gweather/weather.c:189 -msgid "Freezing fog" +msgid "Moderate fog" msgstr "" #: gweather/weather.c:189 -msgid "Light fog" +msgid "Thick fog" msgstr "" #: gweather/weather.c:189 -msgid "Moderate fog" +msgid "Shallow fog" +msgstr "" + +#: gweather/weather.c:189 +msgid "Patches of fog" msgstr "" #: gweather/weather.c:189 @@ -1792,80 +1626,81 @@ msgid "Partial fog" msgstr "" #: gweather/weather.c:189 -msgid "Patches of fog" +msgid "Fog with wind" msgstr "" #: gweather/weather.c:189 -msgid "Shallow fog" +msgid "Drifting fog" msgstr "" #: gweather/weather.c:189 -msgid "Thick fog" +msgid "Freezing fog" msgstr "" +#. SMOKE #: gweather/weather.c:190 -msgid "Drifting smoke" +msgid "Smoke" msgstr "" #: gweather/weather.c:190 -msgid "Moderate smoke" +msgid "Smoke in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:190 -msgid "Partial smoke" +msgid "Thin smoke" msgstr "" #: gweather/weather.c:190 -msgid "Patches of smoke" +msgid "Moderate smoke" msgstr "" #: gweather/weather.c:190 -msgid "Shallow smoke" +msgid "Thick smoke" msgstr "" -#. SMOKE #: gweather/weather.c:190 -msgid "Smoke" +msgid "Shallow smoke" msgstr "" #: gweather/weather.c:190 -msgid "Smoke in the vicinity" +msgid "Patches of smoke" msgstr "" #: gweather/weather.c:190 -msgid "Smoke w/ thunders" +msgid "Partial smoke" msgstr "" #: gweather/weather.c:190 -msgid "Smoke with wind" +msgid "Smoke w/ thunders" msgstr "" #: gweather/weather.c:190 -msgid "Thick smoke" +msgid "Smoke with wind" msgstr "" #: gweather/weather.c:190 -msgid "Thin smoke" +msgid "Drifting smoke" msgstr "" +#. VOLCANIC_ASH #: gweather/weather.c:191 -msgid "Blowing volcanic ash" +msgid "Volcanic ash" msgstr "" #: gweather/weather.c:191 -msgid "Drifting volcanic ash" +msgid "Volcanic ash in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:191 -msgid "Freezing volcanic ash" +msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "" #: gweather/weather.c:191 -msgid "Moderate volcanic ash" +msgid "Thick volcanic ash" msgstr "" #: gweather/weather.c:191 -msgid "Partial volcanic ash" +msgid "Shallow volcanic ash" msgstr "" #: gweather/weather.c:191 @@ -1873,40 +1708,36 @@ msgid "Patches of volcanic ash" msgstr "" #: gweather/weather.c:191 -msgid "Shallow volcanic ash" +msgid "Partial volcanic ash" msgstr "" #: gweather/weather.c:191 -msgid "Showers of volcanic ash " +msgid "Volcanic ash w/ thunders" msgstr "" #: gweather/weather.c:191 -msgid "Thick volcanic ash" +msgid "Blowing volcanic ash" msgstr "" -#. VOLCANIC_ASH #: gweather/weather.c:191 -msgid "Volcanic ash" +msgid "Showers of volcanic ash " msgstr "" #: gweather/weather.c:191 -msgid "Volcanic ash in the vicinity" +msgid "Drifting volcanic ash" msgstr "" #: gweather/weather.c:191 -msgid "Volcanic ash w/ thunders" -msgstr "" - -#: gweather/weather.c:192 -msgid "Blowing sand" +msgid "Freezing volcanic ash" msgstr "" +#. SAND #: gweather/weather.c:192 -msgid "Drifting sand" +msgid "Sand" msgstr "" #: gweather/weather.c:192 -msgid "Heavy sand" +msgid "Sand in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:192 @@ -1918,28 +1749,23 @@ msgid "Moderate sand" msgstr "" #: gweather/weather.c:192 -msgid "Partial sand" +msgid "Heavy sand" msgstr "" #: gweather/weather.c:192 msgid "Patches of sand" msgstr "" -#. SAND #: gweather/weather.c:192 -msgid "Sand" +msgid "Partial sand" msgstr "" #: gweather/weather.c:192 -msgid "Sand in the vicinity" -msgstr "" - -#: gweather/weather.c:193 -msgid "Drifting haze" +msgid "Blowing sand" msgstr "" -#: gweather/weather.c:193 -msgid "Freezing haze" +#: gweather/weather.c:192 +msgid "Drifting sand" msgstr "" #. HAZE @@ -1952,19 +1778,19 @@ msgid "Haze in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:193 -msgid "Haze with wind" +msgid "Light haze" msgstr "" #: gweather/weather.c:193 -msgid "Light haze" +msgid "Moderate haze" msgstr "" #: gweather/weather.c:193 -msgid "Moderate haze" +msgid "Thick haze" msgstr "" #: gweather/weather.c:193 -msgid "Partial haze" +msgid "Shallow haze" msgstr "" #: gweather/weather.c:193 @@ -1972,27 +1798,28 @@ msgid "Patches of haze" msgstr "" #: gweather/weather.c:193 -msgid "Shallow haze" +msgid "Partial haze" msgstr "" #: gweather/weather.c:193 -msgid "Thick haze" +msgid "Haze with wind" msgstr "" -#: gweather/weather.c:194 -msgid "Blowing sprays" +#: gweather/weather.c:193 +msgid "Drifting haze" msgstr "" -#: gweather/weather.c:194 -msgid "Drifting sprays" +#: gweather/weather.c:193 +msgid "Freezing haze" msgstr "" +#. SPRAY #: gweather/weather.c:194 -msgid "Freezing sprays" +msgid "Sprays" msgstr "" #: gweather/weather.c:194 -msgid "Heavy sprays" +msgid "Sprays in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:194 @@ -2004,32 +1831,31 @@ msgid "Moderate sprays" msgstr "" #: gweather/weather.c:194 -msgid "Partial sprays" +msgid "Heavy sprays" msgstr "" #: gweather/weather.c:194 -msgid "Patches of sprays" +msgid "Shallow sprays" msgstr "" #: gweather/weather.c:194 -msgid "Shallow sprays" +msgid "Patches of sprays" msgstr "" -#. SPRAY #: gweather/weather.c:194 -msgid "Sprays" +msgid "Partial sprays" msgstr "" #: gweather/weather.c:194 -msgid "Sprays in the vicinity" +msgid "Blowing sprays" msgstr "" -#: gweather/weather.c:195 -msgid "Blowing dust" +#: gweather/weather.c:194 +msgid "Drifting sprays" msgstr "" -#: gweather/weather.c:195 -msgid "Drifting dust" +#: gweather/weather.c:194 +msgid "Freezing sprays" msgstr "" #. DUST @@ -2042,10 +1868,6 @@ msgid "Dust in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:195 -msgid "Heavy dust" -msgstr "" - -#: gweather/weather.c:195 msgid "Light dust" msgstr "" @@ -2054,27 +1876,32 @@ msgid "Moderate dust" msgstr "" #: gweather/weather.c:195 -msgid "Partial dust" +msgid "Heavy dust" msgstr "" #: gweather/weather.c:195 msgid "Patches of dust" msgstr "" -#: gweather/weather.c:196 -msgid "Blowing squall" +#: gweather/weather.c:195 +msgid "Partial dust" msgstr "" -#: gweather/weather.c:196 -msgid "Drifting squall" +#: gweather/weather.c:195 +msgid "Blowing dust" msgstr "" +#: gweather/weather.c:195 +msgid "Drifting dust" +msgstr "" + +#. SQUALL #: gweather/weather.c:196 -msgid "Freezing squall" +msgid "Squall" msgstr "" #: gweather/weather.c:196 -msgid "Heavy squall" +msgid "Squall in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:196 @@ -2086,36 +1913,36 @@ msgid "Moderate squall" msgstr "" #: gweather/weather.c:196 -msgid "Partial squall" +msgid "Heavy squall" msgstr "" -#. SQUALL #: gweather/weather.c:196 -msgid "Squall" +msgid "Partial squall" msgstr "" #: gweather/weather.c:196 -msgid "Squall in the vicinity" +msgid "Thunderous squall" msgstr "" #: gweather/weather.c:196 -msgid "Thunderous squall" +msgid "Blowing squall" msgstr "" -#: gweather/weather.c:197 -msgid "Blowing sandstorm" +#: gweather/weather.c:196 +msgid "Drifting squall" msgstr "" -#: gweather/weather.c:197 -msgid "Drifting sandstorm" +#: gweather/weather.c:196 +msgid "Freezing squall" msgstr "" +#. SANDSTORM #: gweather/weather.c:197 -msgid "Freezing sandstorm" +msgid "Sandstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:197 -msgid "Heavy sandstorm" +msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:197 @@ -2127,32 +1954,31 @@ msgid "Moderate sandstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:197 -msgid "Partial sandstorm" +msgid "Heavy sandstorm" msgstr "" -#. SANDSTORM #: gweather/weather.c:197 -msgid "Sandstorm" +msgid "Shallow sandstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:197 -msgid "Sandstorm in the vicinity" +msgid "Partial sandstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:197 -msgid "Shallow sandstorm" +msgid "Thunderous sandstorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:197 -msgid "Thunderous sandstorm" +msgid "Blowing sandstorm" msgstr "" -#: gweather/weather.c:198 -msgid "Blowing duststorm" +#: gweather/weather.c:197 +msgid "Drifting sandstorm" msgstr "" -#: gweather/weather.c:198 -msgid "Drifting duststorm" +#: gweather/weather.c:197 +msgid "Freezing sandstorm" msgstr "" #. DUSTSTORM @@ -2165,19 +1991,19 @@ msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:198 -msgid "Freezing duststorm" +msgid "Light duststorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:198 -msgid "Heavy duststorm" +msgid "Moderate duststorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:198 -msgid "Light duststorm" +msgid "Heavy duststorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:198 -msgid "Moderate duststorm" +msgid "Shallow duststorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:198 @@ -2185,15 +2011,19 @@ msgid "Partial duststorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:198 -msgid "Shallow duststorm" +msgid "Thunderous duststorm" msgstr "" #: gweather/weather.c:198 -msgid "Thunderous duststorm" +msgid "Blowing duststorm" msgstr "" -#: gweather/weather.c:199 -msgid "Drifting funnel cloud" +#: gweather/weather.c:198 +msgid "Drifting duststorm" +msgstr "" + +#: gweather/weather.c:198 +msgid "Freezing duststorm" msgstr "" #. FUNNEL_CLOUD @@ -2206,19 +2036,19 @@ msgid "Funnel cloud in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:199 -msgid "Funnel cloud w/ wind" +msgid "Light funnel cloud" msgstr "" #: gweather/weather.c:199 -msgid "Light funnel cloud" +msgid "Moderate funnel cloud" msgstr "" #: gweather/weather.c:199 -msgid "Moderate funnel cloud" +msgid "Thick funnel cloud" msgstr "" #: gweather/weather.c:199 -msgid "Partial funnel clouds" +msgid "Shallow funnel cloud" msgstr "" #: gweather/weather.c:199 @@ -2226,19 +2056,24 @@ msgid "Patches of funnel clouds" msgstr "" #: gweather/weather.c:199 -msgid "Shallow funnel cloud" +msgid "Partial funnel clouds" msgstr "" #: gweather/weather.c:199 -msgid "Thick funnel cloud" +msgid "Funnel cloud w/ wind" msgstr "" +#: gweather/weather.c:199 +msgid "Drifting funnel cloud" +msgstr "" + +#. TORNADO #: gweather/weather.c:200 -msgid "Drifting tornado" +msgid "Tornado" msgstr "" #: gweather/weather.c:200 -msgid "Freezing tornado" +msgid "Tornado in the vicinity" msgstr "" #: gweather/weather.c:200 @@ -2246,41 +2081,40 @@ msgid "Moderate tornado" msgstr "" #: gweather/weather.c:200 -msgid "Partial tornado" +msgid "Raging tornado" msgstr "" #: gweather/weather.c:200 -msgid "Raging tornado" +msgid "Partial tornado" msgstr "" #: gweather/weather.c:200 msgid "Thunderous tornado" msgstr "" -#. TORNADO #: gweather/weather.c:200 -msgid "Tornado" +msgid "Drifting tornado" msgstr "" #: gweather/weather.c:200 -msgid "Tornado in the vicinity" +msgid "Freezing tornado" msgstr "" +#. DUST_WHIRLS #: gweather/weather.c:201 -msgid "Blowing dust whirls" +msgid "Dust whirls" msgstr "" #: gweather/weather.c:201 -msgid "Drifting dust whirls" +msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "" -#. DUST_WHIRLS #: gweather/weather.c:201 -msgid "Dust whirls" +msgid "Light dust whirls" msgstr "" #: gweather/weather.c:201 -msgid "Dust whirls in the vicinity" +msgid "Moderate dust whirls" msgstr "" #: gweather/weather.c:201 @@ -2288,11 +2122,11 @@ msgid "Heavy dust whirls" msgstr "" #: gweather/weather.c:201 -msgid "Light dust whirls" +msgid "Shallow dust whirls" msgstr "" #: gweather/weather.c:201 -msgid "Moderate dust whirls" +msgid "Patches of dust whirls" msgstr "" #: gweather/weather.c:201 @@ -2300,11 +2134,11 @@ msgid "Partial dust whirls" msgstr "" #: gweather/weather.c:201 -msgid "Patches of dust whirls" +msgid "Blowing dust whirls" msgstr "" #: gweather/weather.c:201 -msgid "Shallow dust whirls" +msgid "Drifting dust whirls" msgstr "" #: gweather/weather.c:772 @@ -2340,36 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: hal/hal.c:19 -msgid "I'm sorry, Dave, I can't let you do that." -msgstr "" - -#: hal/hal.c:20 -msgid "Dave, what are you doing?" -msgstr "" - -#: hal/hal.c:21 -msgid "I can feel my mind going, Dave...I can feel it." -msgstr "" - -#: hal/hal.c:22 -msgid "Daisy, daisy..." -msgstr "" - -#: hal/hal.c:223 -msgid "(with minor help from George Lebl and his amazing fish applet)" -msgstr "" - -#: hal/hal.c:227 -msgid "The GNOME HAL" -msgstr "" - -#: hal/hal.c:230 -msgid "" -"I am a HAL 9000 computer, Production Number 3. I became operational at the " -"Hal Plant in Urbana, Illinois, on January 12, 1997." -msgstr "" - #: jbc/jbc-applet.c:45 msgid "Jon's Binary Clock" msgstr "" @@ -2381,19 +2185,19 @@ msgid "" "http://snoopy.net/~jon/jbc/." msgstr "" -#: life/life.c:139 +#: life/life.c:194 msgid "The Game of Life" msgstr "" -#: life/life.c:143 +#: life/life.c:198 msgid "A complete waste of perfectly good CPU cycles." msgstr "" -#: life/life.c:172 +#: life/life.c:234 msgid "Can't create life applet!" msgstr "" -#: life/life.c:190 +#: life/life.c:253 msgid "Randomize" msgstr "" @@ -2439,30 +2243,30 @@ msgstr "" msgid "no /bin/sh" msgstr "" -#: mini-commander/src/command_line.c:87 mini-commander/src/command_line.c:107 +#: mini-commander/src/command_line.c:88 mini-commander/src/command_line.c:108 msgid "end of history list" msgstr "" #. enter pressed -> exec command -#: mini-commander/src/command_line.c:117 mini-commander/src/exec.c:63 +#: mini-commander/src/command_line.c:118 mini-commander/src/exec.c:63 msgid "starting..." msgstr "" -#: mini-commander/src/command_line.c:146 +#: mini-commander/src/command_line.c:147 msgid "autocompleted" msgstr "" -#: mini-commander/src/command_line.c:256 +#: mini-commander/src/command_line.c:257 msgid "history list empty" msgstr "" #. title -#: mini-commander/src/command_line.c:274 +#: mini-commander/src/command_line.c:275 msgid "Command history" msgstr "" #. build file select dialog -#: mini-commander/src/command_line.c:391 +#: mini-commander/src/command_line.c:392 msgid "Start program" msgstr "" @@ -2487,27 +2291,27 @@ msgstr "%H:%M" msgid "%d. %b" msgstr "%b. %d" -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:89 +#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:90 msgid "orient. changed" msgstr "" -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:103 +#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:104 msgid "size changed" msgstr "" -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:199 slashapp/properties.c:249 +#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:209 slashapp/properties.c:249 msgid "Browser" msgstr "Ikusketari" -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:212 +#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:222 msgid "History" msgstr "" -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:368 +#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:386 msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:379 +#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:397 msgid "ready..." msgstr "" @@ -2571,7 +2375,7 @@ msgid "Enable history based auto completion" msgstr "" #. Size -#: mini-commander/src/preferences.c:554 +#: mini-commander/src/preferences.c:554 tickastat/properties.c:484 msgid "Size" msgstr "Neurria" @@ -2636,87 +2440,88 @@ msgstr "" msgid "Run gmix..." msgstr "" -#: modemlights/modemlights.c:128 +#: modemlights/modemlights.c:108 msgid "Modem Lights Applet" msgstr "" -#: modemlights/modemlights.c:131 +#: modemlights/modemlights.c:111 msgid "" "Released under the GNU general public license.\n" -"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are " -"RX and TX" +"A modem status indicator and dialer.\n" +"Lights in order from the top or left are Send data and Receive data." msgstr "" -#: modemlights/modemlights.c:406 +#: modemlights/modemlights.c:403 msgid "" "You are currently connected.\n" "Do you want to disconnect?" msgstr "" -#: modemlights/modemlights.c:417 +#: modemlights/modemlights.c:418 msgid "Do you want to connect?" msgstr "" -#: modemlights/modemlights.c:436 +#: modemlights/modemlights.c:440 msgid "not connected" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:185 +#: modemlights/properties.c:187 msgid "Modem Lights Settings" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:190 +#: modemlights/properties.c:192 msgid "Connecting" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:204 +#: modemlights/properties.c:206 msgid "Connect command:" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:221 +#: modemlights/properties.c:223 msgid "Disconnect command:" msgstr "" #. confirmation checkbox -#: modemlights/properties.c:234 +#: modemlights/properties.c:236 msgid "Confirm connection" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:241 slashapp/properties.c:422 +#: modemlights/properties.c:243 slashapp/properties.c:422 +#: tickastat/properties.c:549 msgid "Display" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:255 +#: modemlights/properties.c:257 msgid "Updates per second" msgstr "" #. extra info checkbox -#: modemlights/properties.c:268 +#: modemlights/properties.c:270 msgid "Show connect time and throughput" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:284 +#: modemlights/properties.c:286 msgid "Modem options" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:298 +#: modemlights/properties.c:300 msgid "Modem lock file:" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:310 +#: modemlights/properties.c:312 msgid "Verify owner of lock file" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:322 +#: modemlights/properties.c:324 msgid "Device:" msgstr "Dispositiboa:" #. ISDN checkbox -#: modemlights/properties.c:335 +#: modemlights/properties.c:337 msgid "Use ISDN" msgstr "" -#: modemlights/properties.c:349 +#: modemlights/properties.c:351 sound-monitor/properties.c:504 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2733,39 +2538,31 @@ msgid "Load Graph" msgstr "" #: multiload/load-graph.c:180 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#: multiload/load-graph.c:180 msgid "Speed:" msgstr "" -#: multiload/load-graph.c:180 +#: multiload/load-graph.c:180 tickastat/properties.c:497 msgid "Width:" msgstr "" -#: multiload/main.c:27 -msgid "Idle" +#: multiload/load-graph.c:180 tickastat/properties.c:525 +msgid "Height:" msgstr "" #: multiload/main.c:27 -msgid "Nice" -msgstr "" +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" #: multiload/main.c:27 msgid "System" msgstr "" #: multiload/main.c:27 -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" - -#: multiload/main.c:31 -msgid "Buffers" +msgid "Nice" msgstr "" -#: multiload/main.c:31 multiload/main.c:35 -msgid "Free" +#: multiload/main.c:27 +msgid "Idle" msgstr "" #: multiload/main.c:31 multiload/main.c:39 @@ -2776,16 +2573,28 @@ msgstr "" msgid "Shared" msgstr "" +#: multiload/main.c:31 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: multiload/main.c:31 multiload/main.c:35 +msgid "Free" +msgstr "" + #: multiload/main.c:35 msgid "Used" msgstr "" #: multiload/main.c:39 +msgid "SLIP" +msgstr "" + +#: multiload/main.c:39 msgid "PPP" msgstr "" #: multiload/main.c:39 -msgid "SLIP" +msgid "ETH" msgstr "" #: multiload/main.c:181 multiload/memload.c:47 @@ -2800,53 +2609,52 @@ msgstr "" msgid "Net Load" msgstr "" -#: netload/netload.c:261 -msgid "Netload Error" +#: odometer/odo.c:131 +msgid "Odometer" msgstr "" -#: netload/netload.c:266 -msgid "An error occured in the Netload Applet:" -msgstr "" +#: odometer/odo.c:133 +#, fuzzy +msgid "(C) 1999 The Free Software Foundation" +msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software" -#: netload/netload.c:295 -msgid "The GNOME Network Load Applet" +#: odometer/odo.c:135 +msgid "" +"a GNOME applet that tracks and measures the movements of your mouse pointer " +"across the desktop." msgstr "" -#: netload/netload.c:298 -msgid "" -"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public " -"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the " -"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the " -"device." +#: odometer/odo.c:546 +msgid "Can't create odometer applet!" msgstr "" -#: netload/properties.c:133 -msgid "Network Traffic" +#: odometer/odo.c:556 +msgid "Reset" msgstr "" -#: netload/properties.c:137 -msgid "Traffic bars" +#: odometer/properties.c:210 +msgid "Odometer setting" msgstr "" -#: netload/properties.c:215 -msgid "Device name (like ppp0 or eth0)" +#: odometer/properties.c:221 +msgid "Use Metric" msgstr "" -#: netload/properties.c:223 -msgid "Vertical spacing of bars (in kilobytes)" +#: odometer/properties.c:227 +msgid "auto_reset" msgstr "" -#: netload/properties.c:271 -msgid "properties.c: gnome_property_box_new() failed.\n" +#: odometer/properties.c:233 tickastat/mod_news.c:1234 +msgid "enabled" msgstr "" -#: netload/properties.c:277 -msgid "Network Load Settings" +#: odometer/properties.c:239 +msgid "Digits number" msgstr "" -#: netload/properties.c:286 -msgid "Device" -msgstr "Dispositiboa" +#: odometer/properties.c:268 +msgid "Theme file :" +msgstr "" #: slashapp/properties.c:199 slashapp/slashapp.c:61 msgid "Articles" @@ -2876,27 +2684,27 @@ msgstr "" msgid "Open new window" msgstr "" -#: slashapp/properties.c:356 +#: slashapp/properties.c:356 tickastat/properties.c:418 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: slashapp/properties.c:365 +#: slashapp/properties.c:365 tickastat/properties.c:427 msgid "Smooth scroll" msgstr "" -#: slashapp/properties.c:371 +#: slashapp/properties.c:371 tickastat/properties.c:433 msgid "Smooth type" msgstr "" -#: slashapp/properties.c:377 +#: slashapp/properties.c:377 tickastat/properties.c:439 msgid "Speed" msgstr "" -#: slashapp/properties.c:390 +#: slashapp/properties.c:390 tickastat/properties.c:452 msgid "Delay when wrapping text:" msgstr "" -#: slashapp/properties.c:408 +#: slashapp/properties.c:408 tickastat/properties.c:470 msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):" msgstr "" @@ -2918,7 +2726,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create user directory: %s\n" msgstr "" -#: slashapp/slashapp.c:124 +#: slashapp/slashapp.c:124 tickastat/main.c:166 #, c-format msgid "%d.%d.%d" msgstr "%d.%d.%d" @@ -2973,6 +2781,369 @@ msgstr "" msgid "Unable to process request.\n" msgstr "" +#: sound-monitor/main.c:38 +msgid "Sound Monitor Applet" +msgstr "" + +#: sound-monitor/main.c:39 tickastat/main.c:173 +msgid "(C) 1999 John Ellis" +msgstr "" + +#: sound-monitor/main.c:41 +msgid "" +"Sound monitor interface to Esound\n" +"\n" +"Released under the GNU general public license." +msgstr "" + +#: sound-monitor/main.c:77 +msgid "Place Esound in standby" +msgstr "" + +#: sound-monitor/main.c:82 +msgid "Resume Esound" +msgstr "" + +#: sound-monitor/main.c:87 sound-monitor/main.c:350 +msgid "Start Esound" +msgstr "" + +#: sound-monitor/main.c:343 +msgid "Manager..." +msgstr "" + +#: sound-monitor/manager.c:1261 sound-monitor/manager.c:1349 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: sound-monitor/manager.c:1277 sound-monitor/manager.c:1365 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:133 +msgid "" +"You have enabled the \"Monitor sound input\" option.\n" +"\n" +"If your sound card is not fully 100% FULL DUPLEX (can do input and output " +"simultaneously),\n" +"then this may touch bugs in sound drivers/esound that may hang the system.\n" +"\n" +"You have been warned!" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:332 +msgid "Peak indicator" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:341 +msgid "off" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:348 +msgid "active" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:355 +msgid "smooth" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:362 +msgid "Peak indicator falloff speed" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:379 +msgid "Scope (scale 1:X, where X = ? )" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:396 +msgid "Connect points in scope" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:402 +msgid "Screen refresh (frames per second)" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:483 +msgid "ESD host to monitor:" +msgstr "" + +#: sound-monitor/properties.c:497 +msgid "Monitor sound input (only use if sound card is FULL DUPLEX)" +msgstr "" + +#: tickastat/main.c:39 +msgid "Tick-a-Stat event log" +msgstr "" + +#: tickastat/main.c:118 +msgid "%Y%m%d-%H-%M-%S" +msgstr "" + +#: tickastat/main.c:120 +msgid "%m-%d-%Y %H:%M:%S" +msgstr "" + +#: tickastat/main.c:172 +msgid "Tick-a-Stat" +msgstr "" + +#: tickastat/main.c:175 +msgid "A ticker to display various information and statistics.\n" +msgstr "" + +#: tickastat/main.c:246 +#, c-format +msgid "unable to create user directory: %s\n" +msgstr "" + +#: tickastat/main.c:286 +msgid "The unique information and status ticker." +msgstr "" + +#: tickastat/main.c:308 +msgid "Event log..." +msgstr "" + +#: tickastat/mod_coredump.c:91 +msgid "Core dump information (Tick-a-Stat)" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_coredump.c:234 +msgid "Core dump module (Tick-A-Stat)" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_coredump.c:235 +msgid "" +"The core dump module is\n" +"processing a core file..." +msgstr "" + +#: tickastat/mod_coredump.c:457 +msgid "Core Dump Module" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_coredump.c:464 tickastat/mod_loadavg.c:507 +#: tickastat/mod_news.c:1198 tickastat/mod_tail.c:409 tickastat/mod_test.c:120 +msgid "Enable this module" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_coredump.c:470 +msgid "Show backtrace dialog on new core files" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_coredump.c:480 +msgid "Path to monitor:" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_coredump.c:597 +msgid "" +"This module monitors a path for core dumps, if one is\n" +" found it is time stamped and a backtrace logged (using gdb)." +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:108 +msgid "Load Average information (Tick-a-Stat)" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:320 +msgid "The Load average is very high." +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:321 +msgid "Load average is at a critical point, help me!" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:500 +msgid "Load Average Module" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:517 +msgid "Check every:" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:529 +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#. Warning dialog +#: tickastat/mod_loadavg.c:535 +msgid "Warning options" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:544 tickastat/mod_loadavg.c:589 +msgid "Show pop-up dialog for this event" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:554 tickastat/mod_loadavg.c:599 +msgid "Load average threshhold:" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:566 tickastat/mod_loadavg.c:611 +msgid "Text to display:" +msgstr "" + +#. Danger dialog +#: tickastat/mod_loadavg.c:580 +msgid "Alert options" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_loadavg.c:757 +msgid "" +"This module monitors the system load average,\n" +" and displays warning when it rises above certain points." +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:540 +msgid "script \"" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:541 +msgid "Tick-a-Stat script encountered an error:\n" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1186 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1186 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1186 +msgid "Line delay" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1186 +msgid "Update interval" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1187 +msgid "D" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1187 +msgid "T" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1187 +msgid "I" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1187 +msgid "B" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1191 +msgid "News and Information Module" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1245 +msgid "Line (s):" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1259 +msgid "Update (m):" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1277 +msgid "body" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1282 +msgid "image" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1287 +msgid "topic" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1292 +msgid "date" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1297 +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_news.c:1468 +msgid "This module can display news and other information." +msgstr "" + +#: tickastat/mod_tail.c:77 +msgid "File tail view file (Tick-a-Stat)" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_tail.c:87 +msgid "no file specified" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_tail.c:130 +msgid "File tail information (Tick-a-Stat)" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_tail.c:139 +msgid "File tail for " +msgstr "" + +#: tickastat/mod_tail.c:402 +msgid "File Tail Module" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_tail.c:419 +msgid "Path to tail:" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_tail.c:424 +msgid "Choose a file to tail" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_tail.c:433 +msgid "Show pop up dialog for new lines." +msgstr "" + +#: tickastat/mod_tail.c:539 +msgid "" +"This module monitors a file for appended text,\n" +" and prints it. Useful for log files." +msgstr "" + +#: tickastat/mod_test.c:113 +msgid "Test Module" +msgstr "" + +#: tickastat/mod_test.c:192 +msgid "This is the test module's description line." +msgstr "" + +#. left pane will be filled in select cb +#: tickastat/properties.c:365 +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: tickastat/properties.c:374 +msgid "Event Log" +msgstr "" + +#: tickastat/properties.c:383 +msgid "Enable logging of events" +msgstr "" + +#: tickastat/properties.c:393 +msgid "Log path:" +msgstr "" + +#: tickastat/properties.c:398 +msgid "Choose a log file" +msgstr "" + +#: tickastat/properties.c:512 +msgid "Use all room on panel" +msgstr "" + +#: tickastat/properties.c:540 +msgid "Use panel size hint" +msgstr "" + #: webcontrol/webcontrol.c:56 msgid "The Web Browser Controller" msgstr "" @@ -2988,6 +3159,11 @@ msgstr "" msgid "Url:" msgstr "" +#: webcontrol/webcontrol.c:121 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Itxi" + #: webcontrol/webcontrol.c:137 msgid "Launch new window" msgstr "" @@ -3009,6 +3185,41 @@ msgstr "" msgid "Look" msgstr "" +#: whereami/whereami.c:36 +msgid "Where Am I?" +msgstr "" + +#: whereami/whereami.c:37 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999 John Kodis" +msgstr "Copyright © 1998" + +#: whereami/whereami.c:38 +msgid "" +"A cursor position reporting applet.\n" +"= Clicking mouse button 1 grabs the cursor.\n" +"= Dragging with mouse button 1 held down shows the size of the region." +msgstr "" + +#: whereami/whereami.c:124 +msgid "whereami_applet" +msgstr "" + +#~ msgid "Copyright (C)1998 Red Hat Software" +#~ msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software" + +#~ msgid "Copyright (C) 1998 M. Lausch" +#~ msgstr "Copyright © 1998 M. Lausch" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Itxi" + +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Dispositiboa" + #, fuzzy #~ msgid "0.03" #~ msgstr "0.02" |