summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJacob Berkman <jberkman@src.gnome.org>2000-01-25 01:18:37 +0000
committerJacob Berkman <jberkman@src.gnome.org>2000-01-25 01:18:37 +0000
commitd00028d781aaf5fa2a3e16f017bb483ccb828a2c (patch)
treeb4d0145e9c5c44b340bd0d40a3563e4a4045a33f /po/eu.po
parent91369187ee067ba10ecac3ff7b0bde0e19afcd81 (diff)
1.1.1 releaseGNOME_APPLETS_1_1_1
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po1639
1 files changed, 925 insertions, 714 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4b8718d09..633c9dc68 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-10 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-24 19:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-01 17:11+0200\n"
"Last-Translator: nobody yet\n"
"Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -101,10 +101,10 @@ msgstr ""
#: another_clock/another_clock.c:215 asclock/dialogs.c:347
#: battery/properties.c:77 charpick/properties.c:184
#: clockmail/properties.c:404 diskusage/properties.c:315
-#: drivemount/properties.c:229 fvwm-pager/properties.c:247
-#: gnotes/gnotes_applet.c:236 mini-commander/src/preferences.c:744
-#: modemlights/properties.c:275 netload/properties.c:280
-#: slashapp/properties.c:347
+#: drivemount/properties.c:321 mini-commander/src/preferences.c:744
+#: modemlights/properties.c:277 odometer/properties.c:253
+#: slashapp/properties.c:347 sound-monitor/properties.c:419
+#: tickastat/properties.c:408
msgid "General"
msgstr ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
msgid "Another Clock Applet"
msgstr ""
-#: another_clock/another_clock.c:325 hal/hal.c:228
+#: another_clock/another_clock.c:325
msgid "(C) 1999 the Free Software Foundation"
msgstr ""
@@ -154,27 +154,26 @@ msgid "An analog clock similar to that in CDE panel."
msgstr ""
#: another_clock/another_clock.c:615 asclock/asclock.c:595
-#: battery/battery.c:783 charpick/charpick.c:475 clockmail/clockmail.c:539
-#: drivemount/drivemount.c:552 esd-manager/esdmanager_applet.c:80
-#: fifteen/fifteen.c:309 fvwm-pager/fvwm-pager.c:406 geyes/geyes.c:350
-#: gkb/gkb.c:675 gnome-pager/gnomepager_applet.c:2552
-#: gnotes/gnotes_applet.c:300 gweather/gweather-applet.c:172 hal/hal.c:285
-#: jbc/jbc-applet.c:136 life/life.c:197
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:375
-#: modemlights/modemlights.c:1155 netload/netload.c:339 slashapp/slashapp.c:58
-#: webcontrol/webcontrol.c:308
+#: battery/battery.c:783 charpick/charpick.c:475 clipboard/clipboard.c:229
+#: clockmail/clockmail.c:546 drivemount/drivemount.c:639 fifteen/fifteen.c:309
+#: geyes/geyes.c:365 gkb/gkb.c:701 gnotes/gnotes_applet.c:151
+#: gumma/gumma.c:574 gweather/gweather-applet.c:157 jbc/jbc-applet.c:136
+#: life/life.c:260 mini-commander/src/mini-commander_applet.c:393
+#: modemlights/modemlights.c:1193 odometer/odo.c:562 slashapp/slashapp.c:58
+#: sound-monitor/main.c:336 tickastat/main.c:303 webcontrol/webcontrol.c:308
+#: whereami/whereami.c:142
msgid "About..."
msgstr "Zerari buruz..."
#: another_clock/another_clock.c:621 asclock/asclock.c:601
-#: charpick/charpick.c:482 clockmail/clockmail.c:532 diskusage/diskusage.c:799
-#: drivemount/drivemount.c:546 esd-manager/esdmanager_applet.c:87
-#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:412 geyes/geyes.c:356 gkb/gkb.c:683
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2558 gweather/gweather-applet.c:175
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:362
-#: modemlights/modemlights.c:1149 multiload/cpuload.c:64
-#: multiload/memload.c:60 multiload/swapload.c:60 netload/netload.c:346
-#: slashapp/slashapp.c:55 webcontrol/webcontrol.c:316
+#: charpick/charpick.c:482 clockmail/clockmail.c:539 diskusage/diskusage.c:799
+#: drivemount/drivemount.c:633 geyes/geyes.c:371 gkb/gkb.c:709
+#: gnotes/gnotes_applet.c:154 gweather/gweather-applet.c:160
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:380
+#: modemlights/modemlights.c:1187 multiload/cpuload.c:64
+#: multiload/memload.c:60 multiload/swapload.c:60 odometer/odo.c:559
+#: slashapp/slashapp.c:55 sound-monitor/main.c:329 tickastat/main.c:297
+#: webcontrol/webcontrol.c:316
msgid "Properties..."
msgstr "Ezaugarriak..."
@@ -243,8 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: invalid mode in battery_set_mode"
msgstr ""
-#: battery/battery.c:643 esd-manager/esdmanager_applet.c:72
-#: jbc/jbc-applet.c:121 netload/netload.c:321
+#: battery/battery.c:643 jbc/jbc-applet.c:121
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -385,6 +383,21 @@ msgstr ""
msgid "Run gtcd..."
msgstr ""
+#: clipboard/clipboard.c:163
+msgid "Clipboard Applet"
+msgstr ""
+
+#: clipboard/clipboard.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1999"
+msgstr "Copyright © 1998"
+
+#: clipboard/clipboard.c:167
+msgid ""
+"Gnome panel applet for copying and retrieving selections with a history "
+"list. Released under GNU General Public Licence."
+msgstr ""
+
#: charpick/charpick.c:352
msgid "Character Picker"
msgstr ""
@@ -415,19 +428,20 @@ msgstr ""
msgid "Number of columns of buttons:"
msgstr ""
-#: clockmail/clockmail.c:52 slashapp/slashapp.c:127
+#: clockmail/clockmail.c:56 slashapp/slashapp.c:127 sound-monitor/main.c:35
+#: tickastat/main.c:169
msgid "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
msgstr "John Ellis <johne@bellatlantic.net>"
-#: clockmail/clockmail.c:55
+#: clockmail/clockmail.c:59
msgid "Clock and Mail Notify Applet"
msgstr ""
-#: clockmail/clockmail.c:56 jbc/jbc-applet.c:47
+#: clockmail/clockmail.c:60 jbc/jbc-applet.c:47
msgid "(C) 1999"
msgstr "© 1999"
-#: clockmail/clockmail.c:58
+#: clockmail/clockmail.c:62
msgid ""
"Released under the GNU general public license.\n"
"Basic digital clock with date in a tooltip. Optional 12/24 time display. "
@@ -435,21 +449,22 @@ msgid ""
"arrives."
msgstr ""
-#: clockmail/clockmail.c:128
+#: clockmail/clockmail.c:132
msgid "%a, %b %d"
msgstr "%a, %Aren %da"
-#: clockmail/clockmail.c:135
+#: clockmail/clockmail.c:139
msgid " (GMT)"
msgstr " (GMT)"
-#: clockmail/clockmail.c:141
+#: clockmail/clockmail.c:145
#, c-format
msgid " (GMT %+d)"
msgstr " (GMT %+d)"
#. add default theme
-#: clockmail/properties.c:138
+#: clockmail/properties.c:138 odometer/properties.c:128
+#: sound-monitor/properties.c:163
msgid "None (default)"
msgstr ""
@@ -493,11 +508,12 @@ msgstr ""
msgid "When clicked, run:"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:422
+#: clockmail/properties.c:422 sound-monitor/properties.c:437
msgid "Theme file (directory):"
msgstr ""
-#: clockmail/properties.c:453
+#: clockmail/properties.c:453 odometer/properties.c:294
+#: sound-monitor/properties.c:465
msgid "Theme"
msgstr ""
@@ -509,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "File System Changed!\n"
msgstr ""
-#: diskusage/diskusage.c:806 drivemount/drivemount.c:570
+#: diskusage/diskusage.c:806 drivemount/drivemount.c:657
msgid "Browse..."
msgstr "Aztertu..."
@@ -529,17 +545,15 @@ msgstr ""
msgid "Backgroundcolor"
msgstr ""
-#: diskusage/properties.c:224 fvwm-pager/properties.c:179
-#: netload/properties.c:141
+#: diskusage/properties.c:224
msgid "Applet Height"
msgstr ""
-#: diskusage/properties.c:230 fvwm-pager/properties.c:185
-#: netload/properties.c:147
+#: diskusage/properties.c:230
msgid "Width"
msgstr ""
-#: diskusage/properties.c:251 netload/properties.c:170
+#: diskusage/properties.c:251
msgid "Update Frequency"
msgstr ""
@@ -547,88 +561,100 @@ msgstr ""
msgid "Diskusage Settings"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:77
+#: drivemount/drivemount.c:120
msgid "Drive Mount Applet"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:80
+#: drivemount/drivemount.c:123
msgid ""
"Released under the GNU general public license.\n"
"Mounts and Unmounts drives.."
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:181
+#: drivemount/drivemount.c:345
msgid " mounted"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:186
+#: drivemount/drivemount.c:349
msgid " not mounted"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:258
+#: drivemount/drivemount.c:449
msgid "\" reported:\n"
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:260
+#: drivemount/drivemount.c:451
msgid ""
"Drivemount command failed.\n"
"\""
msgstr ""
-#: drivemount/drivemount.c:561
+#: drivemount/drivemount.c:648
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:149
+#: drivemount/properties.c:197
msgid "Drive Mount Settings"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:163
+#: drivemount/properties.c:211
msgid "Mount point:"
msgstr "Montatzeko lekua:"
-#: drivemount/properties.c:179
+#: drivemount/properties.c:227
msgid "Update in seconds:"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:191
+#: drivemount/properties.c:239
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:198
+#: drivemount/properties.c:246
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:202
+#: drivemount/properties.c:250
msgid "Cdrom"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:206
+#: drivemount/properties.c:254
msgid "Zip Drive"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:210
+#: drivemount/properties.c:258
msgid "Jaz Drive"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:214
+#: drivemount/properties.c:262
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: drivemount/properties.c:223
-msgid "Use automount friendly status test"
+#: drivemount/properties.c:266
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: esd-manager/esdmanager_applet.c:30
-msgid "Copyright (C)1998 Red Hat Software"
-msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software"
+#: drivemount/properties.c:279
+msgid "Select icon for mounted"
+msgstr ""
+
+#: drivemount/properties.c:287
+msgid "Custom icon for mounted:"
+msgstr ""
+
+#: drivemount/properties.c:295
+msgid "Select icon for unmounted"
+msgstr ""
-#: esd-manager/esdmanager_applet.c:30
-msgid "Esound MAnager Applet"
+#: drivemount/properties.c:303
+msgid "Custom icon for not mounted:"
msgstr ""
-#: esd-manager/esdmanager_applet.c:32
-msgid "This does nothing useful"
+#: drivemount/properties.c:309
+msgid "Scale size to panel"
+msgstr ""
+
+#: drivemount/properties.c:315
+msgid "Use automount friendly status test"
msgstr ""
#: fifteen/fifteen.c:36
@@ -639,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Fifteen sliding pieces"
msgstr ""
-#: fifteen/fifteen.c:268 life/life.c:141
+#: fifteen/fifteen.c:268 life/life.c:196
msgid "Copyright (C) The Free Software Foundation"
msgstr ""
@@ -657,53 +683,20 @@ msgstr ""
msgid "Scramble pieces"
msgstr ""
-#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:155
-msgid "Fvwm Pager Applet"
-msgstr ""
-
-#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:157
-msgid "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
-msgstr "Copyright © 1998 M. Lausch"
-
-#: fvwm-pager/fvwm-pager.c:317
-#, c-format
-msgid "Desk %d"
-msgstr ""
-
-#: fvwm-pager/properties.c:134 fvwm-pager/properties.c:163
-msgid "Active Window Color"
-msgstr ""
-
-#: fvwm-pager/properties.c:138 fvwm-pager/properties.c:167
-msgid "Inactive Window Color"
-msgstr ""
-
-#: fvwm-pager/properties.c:142 fvwm-pager/properties.c:171
-msgid "Active Desktop Color"
-msgstr ""
-
-#: fvwm-pager/properties.c:146 fvwm-pager/properties.c:175
-msgid "Inactive Desktop Color"
-msgstr ""
-
-#: fvwm-pager/properties.c:243
-msgid "Fvwm Pager Settings"
+#: geyes/geyes.c:226
+msgid "Dave Camp <campd@oit.edu>"
msgstr ""
-#: geyes/geyes.c:224
-msgid "Dave Camp <campd@oit.edu>"
+#: geyes/geyes.c:228
+msgid "gEyes"
msgstr ""
-#: geyes/geyes.c:226
+#: geyes/geyes.c:228
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999 Dave Camp"
msgstr "Copyright © 1998"
-#: geyes/geyes.c:226
-msgid "gEyes"
-msgstr ""
-
-#: geyes/geyes.c:228
+#: geyes/geyes.c:230
msgid "A goofy little xeyes clone for the GNOME panel."
msgstr ""
@@ -719,43 +712,48 @@ msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:343
+#: gkb/gkb.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Browse"
+msgstr "Ikusketari"
+
+#: gkb/gkb.c:370
msgid "GKB settings"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:356
+#: gkb/gkb.c:383
msgid "Flag One"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:388
+#: gkb/gkb.c:415
msgid "Flag Two"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:416
+#: gkb/gkb.c:443
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: gkb/gkb.c:426
+#: gkb/gkb.c:453
msgid "Xkb"
msgstr "Xkb"
-#: gkb/gkb.c:430
+#: gkb/gkb.c:457
msgid "Xmodmap"
msgstr "Xmodmap"
-#: gkb/gkb.c:442
+#: gkb/gkb.c:469
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: gkb/gkb.c:592
+#: gkb/gkb.c:618
msgid "The GNOME KeyBoard Applet"
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:594
+#: gkb/gkb.c:620
msgid "(C) 1998-99 LSC - Linux Supporting Center"
msgstr "© 1998-1999 LSC - Linux Supporting Center"
-#: gkb/gkb.c:596
+#: gkb/gkb.c:622
msgid ""
"This applet switches between keyboard maps. Not more. It uses setxkbmap, or "
"xmodmap. The main site of this app moved temporarily to URL "
@@ -764,246 +762,71 @@ msgid ""
"Thanks for Balazs Nagy (Kevin)<julian7@kva.hu> for minor help."
msgstr ""
-#: gkb/gkb.c:607
+#: gkb/gkb.c:633
msgid "gkb.xpm"
msgstr "gkb.xpm"
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:197
-msgid "Desktop Pager Applet"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C)1998,1999 Red Hat Software, Free Software Foundation"
-msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software"
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:200
-msgid "Pager for a GNOME compliant Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:327
-msgid "Gnome Pager Settings"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:333
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:340
-msgid "Show pager"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:343
-msgid "Place pagers after tasklist"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:349
-msgid "Use small pagers"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:355
-msgid "Enable pager tooltips"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:361
-msgid "Rows of pagers"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:364
-msgid "Width of small pagers"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:367
-msgid "Height of small pagers"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:370
-msgid "Width of large pagers"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:373
-msgid "Height of large pagers"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:386
-msgid "Tasklist"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:388
-msgid "Show task list button"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:391
-msgid "Show task list"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:394
-msgid "Show button icons"
-msgstr ""
-
-#. Radio buttons for which tasks to show
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:406
-msgid "Which tasks to show"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:415
-msgid "Show all tasks"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:421
-msgid "Show normal tasks only"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:427
-msgid "Show minimized tasks only"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:440
-msgid "Show all tasks on all desktops"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:443
-msgid "Show minimized tasks on all desktops"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:447
-msgid "Enable task list tooltips"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:450
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:459
-msgid "Tasklist always maximum size"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:462
-msgid "Don't push other applets out of the way"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:466
-msgid "Maximum width of horizontal task list"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:471
-msgid "Maximum width of vertical task list"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:476
-msgid "Number of rows of horizontal tasks"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:481
-msgid "Number of vertical columns of tasks"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:1762
-msgid "Sticky"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2213
-msgid "Show / Hide"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2219
-msgid "Shade / Unshade"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2225
-msgid "Stick / Unstick"
+#: gnotes/gnote.c:225
+msgid "Raise Note"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2231
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2237
-msgid "Nuke"
-msgstr ""
-
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2500
-msgid "Gnome Pager Error"
+#: gnotes/gnote.c:230
+msgid "Lower Note"
msgstr ""
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2501
-msgid ""
-"You are not running a GNOME Compliant Window Manager.\n"
-"Please run a GNOME Compliant Window Manager.\n"
-"For Example:\n"
-"Enlightenment (DR-0.15)\n"
-"Then start this applet again.\n"
-msgstr ""
-
-#. XXX: a hackish way to bind events on these buttons so that
-#. we will recieve the right click and such events over them to
-#. display menus and allow dragging over them
-#: gnome-pager/gnomepager_applet.c:2532
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: gnotes/gnote.c:246
-msgid "Raise Notes"
+#: gnotes/gnote.c:235
+msgid "Hide Note"
msgstr ""
-#: gnotes/gnote.c:251
-msgid "Lower Notes"
-msgstr ""
-
-#: gnotes/gnote.c:256
-msgid "Hide Notes"
-msgstr ""
-
-#: gnotes/gnote.c:261
+#: gnotes/gnote.c:240
msgid "Delete Note"
msgstr ""
-#: gnotes/gnotes_applet.c:126
+#: gnotes/gnotes_applet.c:93
msgid "GNotes!"
msgstr ""
-#: gnotes/gnotes_applet.c:127
+#: gnotes/gnotes_applet.c:94
msgid ""
-"Copyright (C) 1998-1999 spoon <spoon@ix.netcom.com>, Copyright (C) 1999 dres "
-"<dres@debian.org>"
+"Copyright (C) 1998-1999 spoon <spoon@ix.netcom.com> \n"
+"Copyright (C) 1999 dres <dres@debian.org>"
msgstr ""
-#: gnotes/gnotes_applet.c:130
+#: gnotes/gnotes_applet.c:96
msgid "Create sticky notes on your screen."
msgstr ""
-#: gnotes/gnotes_applet.c:191
-msgid "GNotes Settings"
+#: gnotes/gnotes_applet.c:139
+msgid "Can't create GNotes applet!"
msgstr ""
-#: gnotes/gnotes_applet.c:200
-msgid "Default Height"
+#: gumma/gumma.c:309
+#, c-format
+msgid "Loading plugin %s..."
msgstr ""
-#: gnotes/gnotes_applet.c:220
-msgid "Default Width"
+#: gumma/gumma.c:483
+msgid "Select a plugin"
msgstr ""
-#: gnotes/gnotes_applet.c:288
-msgid "Can't create GNotes applet!"
+#: gumma/gumma.c:497
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: gweather/gweather-about.c:35
+#: gumma/gumma.c:579
#, fuzzy
-msgid "Copyright (c)1999 by S. Papadimitriou"
-msgstr "Copyright © 1998 M. Lausch"
+msgid "About Plugin..."
+msgstr "Zerari buruz..."
-#: gweather/gweather-about.c:37
-msgid ""
-"GNOME weather monitor applet.\n"
-"Web: http://gweather.dhs.org/"
+#: gumma/gumma.c:583
+msgid "Plugins..."
msgstr ""
-#: gweather/gweather-applet.c:167
+#: gweather/gweather-applet.c:152
msgid "Cannot create applet!\n"
msgstr ""
-#: gweather/gweather-applet.c:178
+#: gweather/gweather-applet.c:163
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -1160,12 +983,19 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:137
-msgid "Variable"
+#: gweather/gweather-about.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c)1999 by S. Papadimitriou"
+msgstr "Copyright © 1998 M. Lausch"
+
+#: gweather/gweather-about.c:37
+msgid ""
+"GNOME weather monitor applet.\n"
+"Web: http://gweather.dhs.org/"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:138
-msgid "East - NorthEast"
+#: gweather/weather.c:137
+msgid "Variable"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:138
@@ -1180,6 +1010,10 @@ msgstr ""
msgid "Northeast"
msgstr ""
+#: gweather/weather.c:138
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr ""
+
#: gweather/weather.c:139
msgid "East"
msgstr ""
@@ -1189,11 +1023,11 @@ msgid "East - Southeast"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:139
-msgid "South - Southeast"
+msgid "Southeast"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:139
-msgid "Southeast"
+msgid "South - Southeast"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:140
@@ -1213,24 +1047,24 @@ msgid "West - Southwest"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:141
-msgid "North - Northwest"
+msgid "West"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:141
-msgid "Northwest"
+msgid "West - Northwest"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:141
-msgid "West"
+msgid "Northwest"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:141
-msgid "West - Northwest"
+msgid "North - Northwest"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:150 webcontrol/webcontrol.c:121
+#: gweather/weather.c:150
#, fuzzy
-msgid "Clear"
+msgid "Clear Sky"
msgstr "Itxi"
#: gweather/weather.c:151
@@ -1249,10 +1083,6 @@ msgstr ""
msgid "Overcast"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:179
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr ""
-
#. NONE VICINITY LIGHT MODERATE HEAVY SHALLOW PATCHES PARTIAL THUNDERSTORM BLOWING SHOWERS DRIFTING FREEZING
#. ******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
#. NONE
@@ -1266,7 +1096,11 @@ msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:179
-msgid "Freezing drizzle"
+msgid "Light drizzle"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Moderate drizzle"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:179
@@ -1274,47 +1108,52 @@ msgid "Heavy drizzle"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:179
-msgid "Light drizzle"
+msgid "Shallow drizzle"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:179
-msgid "Moderate drizzle"
+msgid "Patches of drizzle"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:179
msgid "Partial drizzle"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:179
-msgid "Patches of drizzle"
+#: gweather/weather.c:179 gweather/weather.c:180
+msgid "Thunderstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:179
-msgid "Shallow drizzle"
+msgid "Windy drizzle"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:179
msgid "Showers"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:179 gweather/weather.c:180
-msgid "Thunderstorm"
+#: gweather/weather.c:179
+msgid "Drifting drizzle"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:179
-msgid "Windy drizzle"
+msgid "Freezing drizzle"
msgstr ""
+#. RAIN
#: gweather/weather.c:180
-msgid "Blowing rainfall"
+msgid "Rain "
msgstr ""
#: gweather/weather.c:180
-msgid "Drifting rain"
+msgid "Rain in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:180
-msgid "Freezing rain"
+msgid "Light rain"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:180
+msgid "Moderate rain"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:180
@@ -1322,11 +1161,11 @@ msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:180
-msgid "Light rain"
+msgid "Shallow rain"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:180
-msgid "Moderate rain"
+msgid "Patches of rain"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:180
@@ -1334,36 +1173,36 @@ msgid "Partial rainfall"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:180
-msgid "Patches of rain"
+msgid "Blowing rainfall"
msgstr ""
-#. RAIN
#: gweather/weather.c:180
-msgid "Rain "
+msgid "Rain showers"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:180
-msgid "Rain in the vicinity"
+msgid "Drifting rain"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:180
-msgid "Rain showers"
+msgid "Freezing rain"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:180
-msgid "Shallow rain"
+#. SNOW
+#: gweather/weather.c:181
+msgid "Snow"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Blowing snowfall"
+msgid "Snow in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Drifting snow"
+msgid "Light snow"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Freezing snow"
+msgid "Moderate snow"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
@@ -1371,52 +1210,52 @@ msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Light snow"
+msgid "Shallow snow"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Moderate snow"
+msgid "Patches of snow"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Partial snowfali"
+msgid "Partial snowfall"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:181
-msgid "Patches of snow"
+#: gweather/weather.c:181 gweather/weather.c:182
+msgid "Snowstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Shallow snow"
+msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""
-#. SNOW
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Snow"
+msgid "Snow showers"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Snow in the vicinity"
+msgid "Drifting snow"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:181
-msgid "Snow showers"
+msgid "Freezing snow"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:181 gweather/weather.c:182
-msgid "Snowstorm"
+#. SNOW_GRAINS
+#: gweather/weather.c:182
+msgid "Snow grains"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
-msgid "Blowing snow grains"
+msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
-msgid "Drifting snow grains"
+msgid "Light snow grains"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
-msgid "Freezing snow grains"
+msgid "Moderate snow grains"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
@@ -1424,11 +1263,11 @@ msgid "Heavy snow grains"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
-msgid "Light snow grains"
+msgid "Shallow snow grains"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
-msgid "Moderate snow grains"
+msgid "Patches of snow grains"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
@@ -1436,32 +1275,28 @@ msgid "Partial snow grains"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr ""
-
-#: gweather/weather.c:182
-msgid "Shallow snow grains"
+msgid "Blowing snow grains"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
msgid "Snow grain showers"
msgstr ""
-#. SNOW_GRAINS
#: gweather/weather.c:182
-msgid "Snow grains"
+msgid "Drifting snow grains"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:182
-msgid "Snow grains in the vicinity"
+msgid "Freezing snow grains"
msgstr ""
+#. ICE_CRYSTALS
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Blowing ice crystals"
+msgid "Ice crystals"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Drifting ice crystals"
+msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
@@ -1469,7 +1304,7 @@ msgid "Few ice crystals"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Freezing ice crystals"
+msgid "Moderate ice crystals"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
@@ -1477,40 +1312,40 @@ msgid "Heavy ice crystals"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Ice crystal storm"
+msgid "Patches of ice crystals"
msgstr ""
-#. ICE_CRYSTALS
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Ice crystals"
+msgid "Partial ice crystals"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
+msgid "Ice crystal storm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Moderate ice crystals"
+msgid "Blowing ice crystals"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Partial ice crystals"
+msgid "Showers of ice crystals"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Patches of ice crystals"
+msgid "Drifting ice crystals"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:183
-msgid "Showers of ice crystals"
+msgid "Freezing ice crystals"
msgstr ""
+#. ICE_PELLETS
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Blowing ice pellets"
+msgid "Ice pellets"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Drifting ice pellets"
+msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
@@ -1518,7 +1353,7 @@ msgid "Few ice pellets"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Freezing ice pellets"
+msgid "Moderate ice pellets"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
@@ -1526,101 +1361,101 @@ msgid "Heavy ice pellets"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Ice pellet storm"
+msgid "Shallow ice pellets"
msgstr ""
-#. ICE_PELLETS
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Ice pellets"
+msgid "Patches of ice pellets"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
+msgid "Partial ice pellets"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Moderate ice pellets"
+msgid "Ice pellet storm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Partial ice pellets"
+msgid "Blowing ice pellets"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Patches of ice pellets"
+msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Shallow ice pellets"
+msgid "Drifting ice pellets"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:184
-msgid "Showers of ice pellets"
+msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""
+#. HAIL
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Blowing hail"
+msgid "Hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Drifting hail"
+msgid "Hail in the vicinity"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:185
-msgid "Freezing hail"
+#: gweather/weather.c:185 gweather/weather.c:186
+msgid "Light hail"
msgstr ""
-#. HAIL
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Hail"
+msgid "Moderate hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Hail in the vicinity"
+msgid "Heavy hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Hail showers"
+msgid "Shallow hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Hailstorm"
+msgid "Patches of hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Heavy hail"
+msgid "Partial hail"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:185 gweather/weather.c:186
-msgid "Light hail"
+#: gweather/weather.c:185
+msgid "Hailstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Moderate hail"
+msgid "Blowing hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Partial hail"
+msgid "Hail showers"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Patches of hail"
+msgid "Drifting hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:185
-msgid "Shallow hail"
+msgid "Freezing hail"
msgstr ""
+#. SMALL_HAIL
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Blowing small hail"
+msgid "Small hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Drifting small hail"
+msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Freezing small hail"
+msgid "Moderate small hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
@@ -1628,118 +1463,117 @@ msgid "Heavy small hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Moderate small hail"
+msgid "Shallow small hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Partial small hail"
+msgid "Patches of small hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Patches of small hail"
+msgid "Partial small hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Shallow small hail"
+msgid "Small hailstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Showers of small hail"
+msgid "Blowing small hail"
msgstr ""
-#. SMALL_HAIL
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Small hail"
+msgid "Showers of small hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Small hail in the vicinity"
+msgid "Drifting small hail"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:186
-msgid "Small hailstorm"
+msgid "Freezing small hail"
msgstr ""
+#. PRECIPITATION
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Blowing precipitation"
+msgid "Unknown precipitation"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Drifting precipitation"
+msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Freezing precipitation"
+msgid "Light precipitation"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Heavy precipitation"
+msgid "Moderate precipitation"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Light precipitation"
+msgid "Heavy precipitation"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Moderate precipitation"
+msgid "Shallow precipitation"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Partial precipitation"
+msgid "Patches of precipitation"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Patches of precipitation"
+msgid "Partial precipitation"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Precipitation in the vicinity"
+msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Shallow precipitation"
+msgid "Blowing precipitation"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
msgid "Showers, type unknown"
msgstr ""
-#. PRECIPITATION
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Unknown precipitation"
+msgid "Drifting precipitation"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:187
-msgid "Unknown thunderstorm"
+msgid "Freezing precipitation"
msgstr ""
+#. MIST
#: gweather/weather.c:188
-msgid "Drifting mist"
+msgid "Mist"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:188
-msgid "Freezing mist"
+msgid "Mist in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:188
msgid "Light mist"
msgstr ""
-#. MIST
#: gweather/weather.c:188
-msgid "Mist"
+msgid "Moderate mist"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:188
-msgid "Mist in the vicinity"
+msgid "Thick mist"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:188
-msgid "Mist with wind"
+msgid "Shallow mist"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:188
-msgid "Moderate mist"
+msgid "Patches of mist"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:188
@@ -1747,19 +1581,15 @@ msgid "Partial mist"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:188
-msgid "Patches of mist"
+msgid "Mist with wind"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:188
-msgid "Shallow mist"
+msgid "Drifting mist"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:188
-msgid "Thick mist"
-msgstr ""
-
-#: gweather/weather.c:189
-msgid "Drifting fog"
+msgid "Freezing mist"
msgstr ""
#. FOG
@@ -1772,19 +1602,23 @@ msgid "Fog in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:189
-msgid "Fog with wind"
+msgid "Light fog"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:189
-msgid "Freezing fog"
+msgid "Moderate fog"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:189
-msgid "Light fog"
+msgid "Thick fog"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:189
-msgid "Moderate fog"
+msgid "Shallow fog"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:189
+msgid "Patches of fog"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:189
@@ -1792,80 +1626,81 @@ msgid "Partial fog"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:189
-msgid "Patches of fog"
+msgid "Fog with wind"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:189
-msgid "Shallow fog"
+msgid "Drifting fog"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:189
-msgid "Thick fog"
+msgid "Freezing fog"
msgstr ""
+#. SMOKE
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Drifting smoke"
+msgid "Smoke"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Moderate smoke"
+msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Partial smoke"
+msgid "Thin smoke"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Patches of smoke"
+msgid "Moderate smoke"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Shallow smoke"
+msgid "Thick smoke"
msgstr ""
-#. SMOKE
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Smoke"
+msgid "Shallow smoke"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Smoke in the vicinity"
+msgid "Patches of smoke"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Smoke w/ thunders"
+msgid "Partial smoke"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Smoke with wind"
+msgid "Smoke w/ thunders"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Thick smoke"
+msgid "Smoke with wind"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:190
-msgid "Thin smoke"
+msgid "Drifting smoke"
msgstr ""
+#. VOLCANIC_ASH
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Blowing volcanic ash"
+msgid "Volcanic ash"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Drifting volcanic ash"
+msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Freezing volcanic ash"
+msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Moderate volcanic ash"
+msgid "Thick volcanic ash"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Partial volcanic ash"
+msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
@@ -1873,40 +1708,36 @@ msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Shallow volcanic ash"
+msgid "Partial volcanic ash"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Showers of volcanic ash "
+msgid "Volcanic ash w/ thunders"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Thick volcanic ash"
+msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr ""
-#. VOLCANIC_ASH
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Volcanic ash"
+msgid "Showers of volcanic ash "
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
+msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:191
-msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-msgstr ""
-
-#: gweather/weather.c:192
-msgid "Blowing sand"
+msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr ""
+#. SAND
#: gweather/weather.c:192
-msgid "Drifting sand"
+msgid "Sand"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:192
-msgid "Heavy sand"
+msgid "Sand in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:192
@@ -1918,28 +1749,23 @@ msgid "Moderate sand"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:192
-msgid "Partial sand"
+msgid "Heavy sand"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:192
msgid "Patches of sand"
msgstr ""
-#. SAND
#: gweather/weather.c:192
-msgid "Sand"
+msgid "Partial sand"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:192
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr ""
-
-#: gweather/weather.c:193
-msgid "Drifting haze"
+msgid "Blowing sand"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:193
-msgid "Freezing haze"
+#: gweather/weather.c:192
+msgid "Drifting sand"
msgstr ""
#. HAZE
@@ -1952,19 +1778,19 @@ msgid "Haze in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:193
-msgid "Haze with wind"
+msgid "Light haze"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:193
-msgid "Light haze"
+msgid "Moderate haze"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:193
-msgid "Moderate haze"
+msgid "Thick haze"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:193
-msgid "Partial haze"
+msgid "Shallow haze"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:193
@@ -1972,27 +1798,28 @@ msgid "Patches of haze"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:193
-msgid "Shallow haze"
+msgid "Partial haze"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:193
-msgid "Thick haze"
+msgid "Haze with wind"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:194
-msgid "Blowing sprays"
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Drifting haze"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:194
-msgid "Drifting sprays"
+#: gweather/weather.c:193
+msgid "Freezing haze"
msgstr ""
+#. SPRAY
#: gweather/weather.c:194
-msgid "Freezing sprays"
+msgid "Sprays"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:194
-msgid "Heavy sprays"
+msgid "Sprays in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:194
@@ -2004,32 +1831,31 @@ msgid "Moderate sprays"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:194
-msgid "Partial sprays"
+msgid "Heavy sprays"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:194
-msgid "Patches of sprays"
+msgid "Shallow sprays"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:194
-msgid "Shallow sprays"
+msgid "Patches of sprays"
msgstr ""
-#. SPRAY
#: gweather/weather.c:194
-msgid "Sprays"
+msgid "Partial sprays"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:194
-msgid "Sprays in the vicinity"
+msgid "Blowing sprays"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:195
-msgid "Blowing dust"
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Drifting sprays"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:195
-msgid "Drifting dust"
+#: gweather/weather.c:194
+msgid "Freezing sprays"
msgstr ""
#. DUST
@@ -2042,10 +1868,6 @@ msgid "Dust in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:195
-msgid "Heavy dust"
-msgstr ""
-
-#: gweather/weather.c:195
msgid "Light dust"
msgstr ""
@@ -2054,27 +1876,32 @@ msgid "Moderate dust"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:195
-msgid "Partial dust"
+msgid "Heavy dust"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:195
msgid "Patches of dust"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:196
-msgid "Blowing squall"
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Partial dust"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:196
-msgid "Drifting squall"
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Blowing dust"
msgstr ""
+#: gweather/weather.c:195
+msgid "Drifting dust"
+msgstr ""
+
+#. SQUALL
#: gweather/weather.c:196
-msgid "Freezing squall"
+msgid "Squall"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:196
-msgid "Heavy squall"
+msgid "Squall in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:196
@@ -2086,36 +1913,36 @@ msgid "Moderate squall"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:196
-msgid "Partial squall"
+msgid "Heavy squall"
msgstr ""
-#. SQUALL
#: gweather/weather.c:196
-msgid "Squall"
+msgid "Partial squall"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:196
-msgid "Squall in the vicinity"
+msgid "Thunderous squall"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:196
-msgid "Thunderous squall"
+msgid "Blowing squall"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:197
-msgid "Blowing sandstorm"
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Drifting squall"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:197
-msgid "Drifting sandstorm"
+#: gweather/weather.c:196
+msgid "Freezing squall"
msgstr ""
+#. SANDSTORM
#: gweather/weather.c:197
-msgid "Freezing sandstorm"
+msgid "Sandstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:197
-msgid "Heavy sandstorm"
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:197
@@ -2127,32 +1954,31 @@ msgid "Moderate sandstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:197
-msgid "Partial sandstorm"
+msgid "Heavy sandstorm"
msgstr ""
-#. SANDSTORM
#: gweather/weather.c:197
-msgid "Sandstorm"
+msgid "Shallow sandstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:197
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgid "Partial sandstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:197
-msgid "Shallow sandstorm"
+msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:197
-msgid "Thunderous sandstorm"
+msgid "Blowing sandstorm"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:198
-msgid "Blowing duststorm"
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Drifting sandstorm"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:198
-msgid "Drifting duststorm"
+#: gweather/weather.c:197
+msgid "Freezing sandstorm"
msgstr ""
#. DUSTSTORM
@@ -2165,19 +1991,19 @@ msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:198
-msgid "Freezing duststorm"
+msgid "Light duststorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:198
-msgid "Heavy duststorm"
+msgid "Moderate duststorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:198
-msgid "Light duststorm"
+msgid "Heavy duststorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:198
-msgid "Moderate duststorm"
+msgid "Shallow duststorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:198
@@ -2185,15 +2011,19 @@ msgid "Partial duststorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:198
-msgid "Shallow duststorm"
+msgid "Thunderous duststorm"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:198
-msgid "Thunderous duststorm"
+msgid "Blowing duststorm"
msgstr ""
-#: gweather/weather.c:199
-msgid "Drifting funnel cloud"
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Drifting duststorm"
+msgstr ""
+
+#: gweather/weather.c:198
+msgid "Freezing duststorm"
msgstr ""
#. FUNNEL_CLOUD
@@ -2206,19 +2036,19 @@ msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:199
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
+msgid "Light funnel cloud"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:199
-msgid "Light funnel cloud"
+msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:199
-msgid "Moderate funnel cloud"
+msgid "Thick funnel cloud"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:199
-msgid "Partial funnel clouds"
+msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:199
@@ -2226,19 +2056,24 @@ msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:199
-msgid "Shallow funnel cloud"
+msgid "Partial funnel clouds"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:199
-msgid "Thick funnel cloud"
+msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr ""
+#: gweather/weather.c:199
+msgid "Drifting funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#. TORNADO
#: gweather/weather.c:200
-msgid "Drifting tornado"
+msgid "Tornado"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:200
-msgid "Freezing tornado"
+msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:200
@@ -2246,41 +2081,40 @@ msgid "Moderate tornado"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:200
-msgid "Partial tornado"
+msgid "Raging tornado"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:200
-msgid "Raging tornado"
+msgid "Partial tornado"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:200
msgid "Thunderous tornado"
msgstr ""
-#. TORNADO
#: gweather/weather.c:200
-msgid "Tornado"
+msgid "Drifting tornado"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:200
-msgid "Tornado in the vicinity"
+msgid "Freezing tornado"
msgstr ""
+#. DUST_WHIRLS
#: gweather/weather.c:201
-msgid "Blowing dust whirls"
+msgid "Dust whirls"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:201
-msgid "Drifting dust whirls"
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr ""
-#. DUST_WHIRLS
#: gweather/weather.c:201
-msgid "Dust whirls"
+msgid "Light dust whirls"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:201
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgid "Moderate dust whirls"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:201
@@ -2288,11 +2122,11 @@ msgid "Heavy dust whirls"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:201
-msgid "Light dust whirls"
+msgid "Shallow dust whirls"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:201
-msgid "Moderate dust whirls"
+msgid "Patches of dust whirls"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:201
@@ -2300,11 +2134,11 @@ msgid "Partial dust whirls"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:201
-msgid "Patches of dust whirls"
+msgid "Blowing dust whirls"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:201
-msgid "Shallow dust whirls"
+msgid "Drifting dust whirls"
msgstr ""
#: gweather/weather.c:772
@@ -2340,36 +2174,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: hal/hal.c:19
-msgid "I'm sorry, Dave, I can't let you do that."
-msgstr ""
-
-#: hal/hal.c:20
-msgid "Dave, what are you doing?"
-msgstr ""
-
-#: hal/hal.c:21
-msgid "I can feel my mind going, Dave...I can feel it."
-msgstr ""
-
-#: hal/hal.c:22
-msgid "Daisy, daisy..."
-msgstr ""
-
-#: hal/hal.c:223
-msgid "(with minor help from George Lebl and his amazing fish applet)"
-msgstr ""
-
-#: hal/hal.c:227
-msgid "The GNOME HAL"
-msgstr ""
-
-#: hal/hal.c:230
-msgid ""
-"I am a HAL 9000 computer, Production Number 3. I became operational at the "
-"Hal Plant in Urbana, Illinois, on January 12, 1997."
-msgstr ""
-
#: jbc/jbc-applet.c:45
msgid "Jon's Binary Clock"
msgstr ""
@@ -2381,19 +2185,19 @@ msgid ""
"http://snoopy.net/~jon/jbc/."
msgstr ""
-#: life/life.c:139
+#: life/life.c:194
msgid "The Game of Life"
msgstr ""
-#: life/life.c:143
+#: life/life.c:198
msgid "A complete waste of perfectly good CPU cycles."
msgstr ""
-#: life/life.c:172
+#: life/life.c:234
msgid "Can't create life applet!"
msgstr ""
-#: life/life.c:190
+#: life/life.c:253
msgid "Randomize"
msgstr ""
@@ -2439,30 +2243,30 @@ msgstr ""
msgid "no /bin/sh"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/command_line.c:87 mini-commander/src/command_line.c:107
+#: mini-commander/src/command_line.c:88 mini-commander/src/command_line.c:108
msgid "end of history list"
msgstr ""
#. enter pressed -> exec command
-#: mini-commander/src/command_line.c:117 mini-commander/src/exec.c:63
+#: mini-commander/src/command_line.c:118 mini-commander/src/exec.c:63
msgid "starting..."
msgstr ""
-#: mini-commander/src/command_line.c:146
+#: mini-commander/src/command_line.c:147
msgid "autocompleted"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/command_line.c:256
+#: mini-commander/src/command_line.c:257
msgid "history list empty"
msgstr ""
#. title
-#: mini-commander/src/command_line.c:274
+#: mini-commander/src/command_line.c:275
msgid "Command history"
msgstr ""
#. build file select dialog
-#: mini-commander/src/command_line.c:391
+#: mini-commander/src/command_line.c:392
msgid "Start program"
msgstr ""
@@ -2487,27 +2291,27 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "%d. %b"
msgstr "%b. %d"
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:89
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:90
msgid "orient. changed"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:103
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:104
msgid "size changed"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:199 slashapp/properties.c:249
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:209 slashapp/properties.c:249
msgid "Browser"
msgstr "Ikusketari"
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:212
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:222
msgid "History"
msgstr ""
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:368
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:386
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:379
+#: mini-commander/src/mini-commander_applet.c:397
msgid "ready..."
msgstr ""
@@ -2571,7 +2375,7 @@ msgid "Enable history based auto completion"
msgstr ""
#. Size
-#: mini-commander/src/preferences.c:554
+#: mini-commander/src/preferences.c:554 tickastat/properties.c:484
msgid "Size"
msgstr "Neurria"
@@ -2636,87 +2440,88 @@ msgstr ""
msgid "Run gmix..."
msgstr ""
-#: modemlights/modemlights.c:128
+#: modemlights/modemlights.c:108
msgid "Modem Lights Applet"
msgstr ""
-#: modemlights/modemlights.c:131
+#: modemlights/modemlights.c:111
msgid ""
"Released under the GNU general public license.\n"
-"A modem status indicator and dialer.Lights in order from the top or left are "
-"RX and TX"
+"A modem status indicator and dialer.\n"
+"Lights in order from the top or left are Send data and Receive data."
msgstr ""
-#: modemlights/modemlights.c:406
+#: modemlights/modemlights.c:403
msgid ""
"You are currently connected.\n"
"Do you want to disconnect?"
msgstr ""
-#: modemlights/modemlights.c:417
+#: modemlights/modemlights.c:418
msgid "Do you want to connect?"
msgstr ""
-#: modemlights/modemlights.c:436
+#: modemlights/modemlights.c:440
msgid "not connected"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:185
+#: modemlights/properties.c:187
msgid "Modem Lights Settings"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:190
+#: modemlights/properties.c:192
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:204
+#: modemlights/properties.c:206
msgid "Connect command:"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:221
+#: modemlights/properties.c:223
msgid "Disconnect command:"
msgstr ""
#. confirmation checkbox
-#: modemlights/properties.c:234
+#: modemlights/properties.c:236
msgid "Confirm connection"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:241 slashapp/properties.c:422
+#: modemlights/properties.c:243 slashapp/properties.c:422
+#: tickastat/properties.c:549
msgid "Display"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:255
+#: modemlights/properties.c:257
msgid "Updates per second"
msgstr ""
#. extra info checkbox
-#: modemlights/properties.c:268
+#: modemlights/properties.c:270
msgid "Show connect time and throughput"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:284
+#: modemlights/properties.c:286
msgid "Modem options"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:298
+#: modemlights/properties.c:300
msgid "Modem lock file:"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:310
+#: modemlights/properties.c:312
msgid "Verify owner of lock file"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:322
+#: modemlights/properties.c:324
msgid "Device:"
msgstr "Dispositiboa:"
#. ISDN checkbox
-#: modemlights/properties.c:335
+#: modemlights/properties.c:337
msgid "Use ISDN"
msgstr ""
-#: modemlights/properties.c:349
+#: modemlights/properties.c:351 sound-monitor/properties.c:504
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2733,39 +2538,31 @@ msgid "Load Graph"
msgstr ""
#: multiload/load-graph.c:180
-msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#: multiload/load-graph.c:180
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: multiload/load-graph.c:180
+#: multiload/load-graph.c:180 tickastat/properties.c:497
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: multiload/main.c:27
-msgid "Idle"
+#: multiload/load-graph.c:180 tickastat/properties.c:525
+msgid "Height:"
msgstr ""
#: multiload/main.c:27
-msgid "Nice"
-msgstr ""
+msgid "User"
+msgstr "Erabiltzailea"
#: multiload/main.c:27
msgid "System"
msgstr ""
#: multiload/main.c:27
-msgid "User"
-msgstr "Erabiltzailea"
-
-#: multiload/main.c:31
-msgid "Buffers"
+msgid "Nice"
msgstr ""
-#: multiload/main.c:31 multiload/main.c:35
-msgid "Free"
+#: multiload/main.c:27
+msgid "Idle"
msgstr ""
#: multiload/main.c:31 multiload/main.c:39
@@ -2776,16 +2573,28 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
+#: multiload/main.c:31
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: multiload/main.c:31 multiload/main.c:35
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
#: multiload/main.c:35
msgid "Used"
msgstr ""
#: multiload/main.c:39
+msgid "SLIP"
+msgstr ""
+
+#: multiload/main.c:39
msgid "PPP"
msgstr ""
#: multiload/main.c:39
-msgid "SLIP"
+msgid "ETH"
msgstr ""
#: multiload/main.c:181 multiload/memload.c:47
@@ -2800,53 +2609,52 @@ msgstr ""
msgid "Net Load"
msgstr ""
-#: netload/netload.c:261
-msgid "Netload Error"
+#: odometer/odo.c:131
+msgid "Odometer"
msgstr ""
-#: netload/netload.c:266
-msgid "An error occured in the Netload Applet:"
-msgstr ""
+#: odometer/odo.c:133
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1999 The Free Software Foundation"
+msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software"
-#: netload/netload.c:295
-msgid "The GNOME Network Load Applet"
+#: odometer/odo.c:135
+msgid ""
+"a GNOME applet that tracks and measures the movements of your mouse pointer "
+"across the desktop."
msgstr ""
-#: netload/netload.c:298
-msgid ""
-"This applet is released under the terms and conditions of the GNU Public "
-"Licence.This applet shows the load on a network device. It requires the "
-"/proc/net/ip_acct interface to be present and set up correctly for the "
-"device."
+#: odometer/odo.c:546
+msgid "Can't create odometer applet!"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:133
-msgid "Network Traffic"
+#: odometer/odo.c:556
+msgid "Reset"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:137
-msgid "Traffic bars"
+#: odometer/properties.c:210
+msgid "Odometer setting"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:215
-msgid "Device name (like ppp0 or eth0)"
+#: odometer/properties.c:221
+msgid "Use Metric"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:223
-msgid "Vertical spacing of bars (in kilobytes)"
+#: odometer/properties.c:227
+msgid "auto_reset"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:271
-msgid "properties.c: gnome_property_box_new() failed.\n"
+#: odometer/properties.c:233 tickastat/mod_news.c:1234
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:277
-msgid "Network Load Settings"
+#: odometer/properties.c:239
+msgid "Digits number"
msgstr ""
-#: netload/properties.c:286
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositiboa"
+#: odometer/properties.c:268
+msgid "Theme file :"
+msgstr ""
#: slashapp/properties.c:199 slashapp/slashapp.c:61
msgid "Articles"
@@ -2876,27 +2684,27 @@ msgstr ""
msgid "Open new window"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:356
+#: slashapp/properties.c:356 tickastat/properties.c:418
msgid "Scrolling"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:365
+#: slashapp/properties.c:365 tickastat/properties.c:427
msgid "Smooth scroll"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:371
+#: slashapp/properties.c:371 tickastat/properties.c:433
msgid "Smooth type"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:377
+#: slashapp/properties.c:377 tickastat/properties.c:439
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:390
+#: slashapp/properties.c:390 tickastat/properties.c:452
msgid "Delay when wrapping text:"
msgstr ""
-#: slashapp/properties.c:408
+#: slashapp/properties.c:408 tickastat/properties.c:470
msgid "Scroll speed between lines (Smooth scroll):"
msgstr ""
@@ -2918,7 +2726,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create user directory: %s\n"
msgstr ""
-#: slashapp/slashapp.c:124
+#: slashapp/slashapp.c:124 tickastat/main.c:166
#, c-format
msgid "%d.%d.%d"
msgstr "%d.%d.%d"
@@ -2973,6 +2781,369 @@ msgstr ""
msgid "Unable to process request.\n"
msgstr ""
+#: sound-monitor/main.c:38
+msgid "Sound Monitor Applet"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:39 tickastat/main.c:173
+msgid "(C) 1999 John Ellis"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:41
+msgid ""
+"Sound monitor interface to Esound\n"
+"\n"
+"Released under the GNU general public license."
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:77
+msgid "Place Esound in standby"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:82
+msgid "Resume Esound"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:87 sound-monitor/main.c:350
+msgid "Start Esound"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/main.c:343
+msgid "Manager..."
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/manager.c:1261 sound-monitor/manager.c:1349
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/manager.c:1277 sound-monitor/manager.c:1365
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:133
+msgid ""
+"You have enabled the \"Monitor sound input\" option.\n"
+"\n"
+"If your sound card is not fully 100% FULL DUPLEX (can do input and output "
+"simultaneously),\n"
+"then this may touch bugs in sound drivers/esound that may hang the system.\n"
+"\n"
+"You have been warned!"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:332
+msgid "Peak indicator"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:341
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:348
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:355
+msgid "smooth"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:362
+msgid "Peak indicator falloff speed"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:379
+msgid "Scope (scale 1:X, where X = ? )"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:396
+msgid "Connect points in scope"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:402
+msgid "Screen refresh (frames per second)"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:483
+msgid "ESD host to monitor:"
+msgstr ""
+
+#: sound-monitor/properties.c:497
+msgid "Monitor sound input (only use if sound card is FULL DUPLEX)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:39
+msgid "Tick-a-Stat event log"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:118
+msgid "%Y%m%d-%H-%M-%S"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:120
+msgid "%m-%d-%Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:172
+msgid "Tick-a-Stat"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:175
+msgid "A ticker to display various information and statistics.\n"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:246
+#, c-format
+msgid "unable to create user directory: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:286
+msgid "The unique information and status ticker."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/main.c:308
+msgid "Event log..."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:91
+msgid "Core dump information (Tick-a-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:234
+msgid "Core dump module (Tick-A-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:235
+msgid ""
+"The core dump module is\n"
+"processing a core file..."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:457
+msgid "Core Dump Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:464 tickastat/mod_loadavg.c:507
+#: tickastat/mod_news.c:1198 tickastat/mod_tail.c:409 tickastat/mod_test.c:120
+msgid "Enable this module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:470
+msgid "Show backtrace dialog on new core files"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:480
+msgid "Path to monitor:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_coredump.c:597
+msgid ""
+"This module monitors a path for core dumps, if one is\n"
+" found it is time stamped and a backtrace logged (using gdb)."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:108
+msgid "Load Average information (Tick-a-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:320
+msgid "The Load average is very high."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:321
+msgid "Load average is at a critical point, help me!"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:500
+msgid "Load Average Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:517
+msgid "Check every:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:529
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#. Warning dialog
+#: tickastat/mod_loadavg.c:535
+msgid "Warning options"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:544 tickastat/mod_loadavg.c:589
+msgid "Show pop-up dialog for this event"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:554 tickastat/mod_loadavg.c:599
+msgid "Load average threshhold:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:566 tickastat/mod_loadavg.c:611
+msgid "Text to display:"
+msgstr ""
+
+#. Danger dialog
+#: tickastat/mod_loadavg.c:580
+msgid "Alert options"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_loadavg.c:757
+msgid ""
+"This module monitors the system load average,\n"
+" and displays warning when it rises above certain points."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:540
+msgid "script \""
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:541
+msgid "Tick-a-Stat script encountered an error:\n"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1186
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1186
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1186
+msgid "Line delay"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1186
+msgid "Update interval"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1187
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1187
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1187
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1187
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1191
+msgid "News and Information Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1245
+msgid "Line (s):"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1259
+msgid "Update (m):"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1277
+msgid "body"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1282
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1287
+msgid "topic"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1292
+msgid "date"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1297
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_news.c:1468
+msgid "This module can display news and other information."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:77
+msgid "File tail view file (Tick-a-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:87
+msgid "no file specified"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:130
+msgid "File tail information (Tick-a-Stat)"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:139
+msgid "File tail for "
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:402
+msgid "File Tail Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:419
+msgid "Path to tail:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:424
+msgid "Choose a file to tail"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:433
+msgid "Show pop up dialog for new lines."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_tail.c:539
+msgid ""
+"This module monitors a file for appended text,\n"
+" and prints it. Useful for log files."
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_test.c:113
+msgid "Test Module"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/mod_test.c:192
+msgid "This is the test module's description line."
+msgstr ""
+
+#. left pane will be filled in select cb
+#: tickastat/properties.c:365
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:374
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:383
+msgid "Enable logging of events"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:393
+msgid "Log path:"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:398
+msgid "Choose a log file"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:512
+msgid "Use all room on panel"
+msgstr ""
+
+#: tickastat/properties.c:540
+msgid "Use panel size hint"
+msgstr ""
+
#: webcontrol/webcontrol.c:56
msgid "The Web Browser Controller"
msgstr ""
@@ -2988,6 +3159,11 @@ msgstr ""
msgid "Url:"
msgstr ""
+#: webcontrol/webcontrol.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Itxi"
+
#: webcontrol/webcontrol.c:137
msgid "Launch new window"
msgstr ""
@@ -3009,6 +3185,41 @@ msgstr ""
msgid "Look"
msgstr ""
+#: whereami/whereami.c:36
+msgid "Where Am I?"
+msgstr ""
+
+#: whereami/whereami.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Copyright 1999 John Kodis"
+msgstr "Copyright © 1998"
+
+#: whereami/whereami.c:38
+msgid ""
+"A cursor position reporting applet.\n"
+"= Clicking mouse button 1 grabs the cursor.\n"
+"= Dragging with mouse button 1 held down shows the size of the region."
+msgstr ""
+
+#: whereami/whereami.c:124
+msgid "whereami_applet"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Copyright (C)1998 Red Hat Software"
+#~ msgstr "Copyright © 1998 Red Hat Software"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
+#~ msgstr "Copyright © 1998 M. Lausch"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Itxi"
+
+#~ msgid "?"
+#~ msgstr "?"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Dispositiboa"
+
#, fuzzy
#~ msgid "0.03"
#~ msgstr "0.02"