diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-03-05 12:52:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-03-05 12:52:00 +0000 |
commit | 759ea0d74a04dba9fe0f9c04c14c014b653a2a08 (patch) | |
tree | 929cf140f0dc8207e06d7367134d7003502ab26f /gswitchit | |
parent | 22228de9e2f2d87f99bdb726454d23ce7848cc25 (diff) |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=10727
Diffstat (limited to 'gswitchit')
-rw-r--r-- | gswitchit/help/es/es.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/gswitchit/help/es/es.po b/gswitchit/help/es/es.po index f286b2719..d5d3614ac 100644 --- a/gswitchit/help/es/es.po +++ b/gswitchit/help/es/es.po @@ -1,15 +1,17 @@ +# translation of gswitchit.HEAD.po to Español # translation of es.po to # # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005, 2006. # Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>, 2007. +# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gswitchit.HEAD.es\n" +"Project-Id-Version: gswitchit.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-03 00:02+0200\n" -"Last-Translator: Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>\n" -"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:36+0100\n" +"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" +"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,14 +20,14 @@ msgstr "" #: C/gswitchit.xml:23(title) msgid "Keyboard Indicator Manual" -msgstr "Manual del indicador del teclado" +msgstr "Manual del Indicador del teclado" #: C/gswitchit.xml:25(para) msgid "" "The Keyboard Indicator shows the active keyboard group and enables switching " "between different groups." msgstr "" -"El indicador del teclado muestra el grupo activo del teclado y activa el " +"El Indicador del teclado muestra el grupo activo del teclado y activa el " "cambio entre diferentes grupos." #: C/gswitchit.xml:30(year) C/gswitchit.xml:34(year) @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "Sergey Udaltsov" #: C/gswitchit.xml:45(publishername) msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Proyecto de documentación de Gnome" +msgstr "Proyecto de documentación de GNOME" #: C/gswitchit.xml:50(revnumber) msgid "2.8" @@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "" "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente a la " "miniaplicación «Indicador del teclado» o este manual, siga las indicaciones " "en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página de contacto " -"de Gnome</ulink>." +"de GNOME</ulink>." #: C/gswitchit.xml:103(primary) msgid "Keyboard Indicator" @@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "" "Pulse <guibutton>Añadir</guibutton>. En la ventana <guilabel>Añadir " "complemento</guilabel> , seleccione uno de los complementos en el área " "<guilabel>Complementos disponibles</guilabel> y pulse el botón " -"<guibutton>Aceptar</guibutton>" +"<guibutton>Aceptar</guibutton>." #: C/gswitchit.xml:194(term) msgid "Removing a Plugin" @@ -445,7 +447,7 @@ msgid "" "do not want anymore and click <guibutton>Remove</guibutton>." msgstr "" "Seleccione el complemento en el área de <guilabel>Complementos activos</" -"guilabel> que no quiera más y pulse <guibutton>Quitar</guibutton>" +"guilabel> que no quiera más y pulse <guibutton>Quitar</guibutton>." #: C/gswitchit.xml:200(term) msgid "Moving Items in the Plugin List" @@ -474,11 +476,13 @@ msgid "" "click <guibutton>Properties</guibutton>. The properties vary for each plugin." msgstr "" "Para cambiar las propiedades de los complementos, seleccione el complemento " -"que quiere ypulse <guibutton>Propiedades</guibutton>. Las propiedades varían " +"que quiere y pulse <guibutton>Propiedades</guibutton>. Las propiedades varían " "con cada complemento." #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. #: C/gswitchit.xml:0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005, 2006" +msgstr "" +"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.\n" +"Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005-2006." |