summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2008-08-26 14:16:51 +0000
committerDjihed Afifi <djihed@src.gnome.org>2008-08-26 14:16:51 +0000
commit37499a04b7cdfe32a5199c0e4a3eb02ee21d4437 (patch)
treeb5d91a8303c7ab8a90a6307af256f8fc1e2134df
parentc3458eb46107ad9e16ad853b7e3ca7ffb2521598 (diff)
Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
* Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. svn path=/trunk/; revision=10936
-rw-r--r--po/ar.po93
1 files changed, 59 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1b31ebe1e..55a9ec751 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-06 09:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 18:36+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "يعرض حالة ميزات AccessX مثل المغيرات المثب
#: ../charpick/charpick.c:601 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:653
#: ../drivemount/drivemount.c:119 ../geyes/geyes.c:195
#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:461 ../gweather/gweather-about.c:57
-#: ../invest-applet/invest/about.py:39 ../mini-commander/src/about.c:54
-#: ../mixer/applet.c:1411 ../modemlights/modem-applet.c:1023
+#: ../invest-applet/invest/about.py:32 ../mini-commander/src/about.c:54
+#: ../mixer/applet.c:1417 ../modemlights/modem-applet.c:1023
#: ../multiload/main.c:63 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:371
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:424
msgid "translator-credits"
@@ -1871,12 +1871,12 @@ msgid "Location"
msgstr "المكان"
#: ../invest-applet/data/Invest_Applet.server.in.in.h:1
-#: ../invest-applet/invest/about.py:27
+#: ../invest-applet/invest/about.py:20
msgid "Invest"
msgstr "استثمر"
#: ../invest-applet/data/Invest_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../invest-applet/invest/about.py:30
+#: ../invest-applet/invest/about.py:23
msgid "Track your invested money."
msgstr "تتبّع مالَكَ المستثمر."
@@ -1885,40 +1885,40 @@ msgid "_Refresh"
msgstr "_حدِّث"
#. a) We aren't configured yet
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:45
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:49
msgid "<b>You have not entered any stock information yet</b>"
msgstr ""
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:50
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:54
msgid "<b>No stock quotes are currently available</b>"
msgstr ""
-#: ../invest-applet/invest/applet.py:51
+#: ../invest-applet/invest/applet.py:55
msgid ""
"The server could not be contacted. The computer is either offline or the "
"servers are down. Try again later."
msgstr ""
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:54
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:105
msgid "Financial Chart"
msgstr "مخطط مالي"
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:102
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:153
#, python-format
msgid "Financial Chart - %s"
msgstr "رسم بياني مالي - %s"
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:169
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:220
msgid "Opening Chart"
msgstr "يجري فتح الرسم البياني"
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:181 ../invest-applet/invest/chart.py:204
-msgid "Downloading Chart"
-msgstr "يجري تنزيل الرسم البياني"
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:235
+msgid "Chart downloaded"
+msgstr ""
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:193
-msgid "Reading Chart chunk"
-msgstr "قراءة جزء الرسم البياني"
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:237
+msgid "Chart could not be downloaded"
+msgstr ""
#: ../invest-applet/invest/invest-applet.py:44
msgid "Invest Applet"
@@ -1940,32 +1940,51 @@ msgstr "السعر"
msgid "Commission"
msgstr "عمولة"
-#. model: SYMBOL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, VARIATION_PCT
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:91
+msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:93 ../invest-applet/invest/quotes.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Updated at %s"
+msgstr "حدّث"
+
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:101
+#, python-format
+msgid "Quotes average change %%: %+.2f%%"
+msgstr ""
+
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:103
+#, python-format
+msgid "Positions balance: %+.2f"
+msgstr ""
+
+#. model: SYMBOL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, VARIATION_PCT, PB
#. Translators: these words all refer to a stock. Last is short
#. for "last price". Gain is referring to the gain since the
#. stock was purchased.
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:50
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
msgid "Ticker"
msgstr ""
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:50
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
msgid "Last"
msgstr ""
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:50
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
msgid "Change %"
msgstr ""
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:50
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
msgid "Chart"
msgstr ""
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:50
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
#, fuzzy
msgid "Gain"
msgstr "ألمانية"
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:50
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
msgid "Gain %"
msgstr ""
@@ -2268,12 +2287,12 @@ msgstr ""
"يمكنك حذف متحكم شدة الصوت من الشريط بالنقر بالزر الأيمن على الايقونة واختر "
"خيار الحذف."
-#: ../mixer/applet.c:718
+#: ../mixer/applet.c:724
#, c-format
msgid "Failed to start Volume Control: %s"
msgstr "تعذّر تشغيل متحكم شدة الصوت: %s"
-#: ../mixer/applet.c:1141
+#: ../mixer/applet.c:1147
#, c-format
msgid "%s: muted"
msgstr "%s: صامت"
@@ -2282,33 +2301,33 @@ msgstr "%s: صامت"
#. * to mark as a translation, but anyway. The string is a list of
#. * selected tracks, the number is the volume in percent. You
#. * most likely want to keep this as-is.
-#: ../mixer/applet.c:1147
+#: ../mixer/applet.c:1153
#, c-format
msgid "%s: %d%%"
msgstr "%s: %Id%%"
-#: ../mixer/applet.c:1385
+#: ../mixer/applet.c:1391
#, c-format
msgid "Failed to display help: %s"
msgstr "فشل عرض المساعدة: %s"
-#: ../mixer/applet.c:1398
+#: ../mixer/applet.c:1404
msgid "Volume control for your GNOME Panel."
msgstr "تحكم بشدة الصوت من شريط جنوم."
-#: ../mixer/applet.c:1400
+#: ../mixer/applet.c:1406
msgid "Using GStreamer 0.10."
msgstr "إصدار جستريمر 0.10."
-#: ../mixer/applet.c:1402
+#: ../mixer/applet.c:1408
msgid "Using GStreamer 0.8."
msgstr "إصدار جستريمر 0.8."
-#: ../mixer/dock.c:108
+#: ../mixer/dock.c:122
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../mixer/dock.c:110
+#: ../mixer/dock.c:124
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2675,7 +2694,7 @@ msgid "Swap graph background color"
msgstr "لون خلفية الذاكرة البديلة"
#: ../multiload/multiload.schemas.in.h:32
-msgid "The desktop descriptiong file to execute as the system monitor"
+msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
msgstr ""
#: ../multiload/properties.c:368
@@ -3165,3 +3184,9 @@ msgstr "<big><b>يجري إفراغ المهملات</b></big>"
#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:3
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "يجري إفراغ المهملات"
+
+#~ msgid "Downloading Chart"
+#~ msgstr "يجري تنزيل الرسم البياني"
+
+#~ msgid "Reading Chart chunk"
+#~ msgstr "قراءة جزء الرسم البياني"