summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2009-09-01 18:19:57 +0300
committerMark Krapivner <mark125@gmail.com>2009-09-01 18:19:57 +0300
commit2234307c31d0bc479b9c9415374ab2608ff7f5f2 (patch)
treefe5c738dc37a41885c181a7ca17c7acafed0d57c
parent5683847336e20e5c287712356dbabaa51acae907 (diff)
Updated Hebrew translation
-rw-r--r--po/he.po47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6140d9663..bce8f7084 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-24 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-27 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-31 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2106,7 +2106,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "סמל"
#: ../invest-applet/invest/preferences.py:24
-#| msgid "label"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
@@ -2122,24 +2121,24 @@ msgstr "מחיר"
msgid "Commission"
msgstr "עמלה"
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:92
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:94
msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
msgstr "Invest כשלה בעת נסיון ההתחברות אל Yahoo! Finance"
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:94
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:107
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:96
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:109
#, python-format
msgid "Updated at %s"
msgstr "עדכן ב־%s"
#. Translators: This is share-market jargon. It is the percentage change in the price of a stock. The %% gets changed to a single percent sign and the %+.2f gets replaced with the value of the change.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:103
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:105
#, python-format
msgid "Quotes average change %%: %+.2f%%"
msgstr "שינוי ממוצע בנייר באחוזים: %+.2f%%"
#. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference between the current price and purchase price for all the shares put together. i.e. How much money would be earned if they were sold right now.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:106
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:108
#, python-format
msgid "Positions balance: %+.2f"
msgstr "מאזן אחזקות: %+.2f"
@@ -2219,32 +2218,32 @@ msgstr "כתוב כאן פקודה ו־Gnome יבצע אותה עבורך"
msgid "Cannot get schema for %s: %s"
msgstr "לא ניתן לקבל סכימה בעבור %s: %s"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:108
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:111
#, c-format
msgid "Cannot set schema for %s: %s"
msgstr "לא ניתן לקבוע סכימה בעבור %s: %s"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:114
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:117
#, c-format
msgid "Set default list value for %s\n"
msgstr "קבע ערך רשימה ברירת מחדל ל %s\n"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:126
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:129
#, c-format
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL נקבע, לא מתקין סכימות\n"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:134
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:137
#, c-format
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "חייב לקבוע את משתנה הסביבה GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:151
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:154
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "נכשל בגישה למקור(ואת) ההגדרות: %s\n"
-#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:166
+#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:169
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "שגיאה בסינכרון מידע ההגדרות: %s"
@@ -3457,7 +3456,7 @@ msgid "Trash"
msgstr "אשפה"
#: ../trashapplet/GNOME_Panel_TrashApplet.xml.h:2
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:346
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:351
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_רוקן את האשפה"
@@ -3505,24 +3504,24 @@ msgstr "לא ניתן להזיז חלק מהפריטים לאשפה, האם למ
msgid "Trash Applet"
msgstr "יישומון אשפה"
-#. Translators, the G_GSIZE_FORMAT is necessary because
-#. * of poor definitions in the standard for printf. Think of it
-#. * as %d.
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:79
-msgid "Removing item %"
-msgstr "מסיר פריט %s"
+#. Translators: the %s in this string should be read as %d.
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:81
+#, c-format
+#| msgid "Removing item %"
+msgid "Removing item %s of %s"
+msgstr "מסיר פריט %s מתוך %s"
#. Translators: %s is a file name
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:102
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:107
#, c-format
msgid "Removing: %s"
msgstr "מסיר: %s"
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:325
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:330
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "האם לרוקן את כל הפריטים מהאשפה?"
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:332
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:337
msgid "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
msgstr "ריקון האשפה יגרום לאבדן הפריטים בה לצמיתות. יש אפשרות למחוק כל פריט בנפרד."