summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:20:46 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:21:15 +0200
commit391ce8cd5ee1695c22ed1766c12fa16c61a21921 (patch)
tree861b7550ae656af52faaa756369b4f7fd7897d7d /po/sq.po
parent3d990799ab52277b436fa522c4742bd7f102d0c9 (diff)
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po66
1 files changed, 48 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 7300daad9..21265ea01 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-22 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -213,6 +213,10 @@ msgid "No space left on the resource."
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "Not authorized to access resource."
+msgstr "I pamundur hkrimi në burim."
+
+#, fuzzy
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "GStreamer ndeshi në një gabim të përgjithshëm të librarisë bazë."
@@ -827,6 +831,12 @@ msgstr ""
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
msgstr ""
+msgid "midi-base-note"
+msgstr ""
+
+msgid "Midi note number of the audio track."
+msgstr ""
+
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -851,12 +861,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
#, c-format
-msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
-msgstr "u specifikua bin bosh \"%s\", nuk lejohet"
+msgid "link has no source [sink=%s@%p]"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "no bin \"%s\", skipping"
-msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye"
+msgid "link has no sink [source=%s@%p]"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
@@ -875,30 +885,38 @@ msgid "no element \"%s\""
msgstr "asnjë element \"%s\""
#, c-format
+msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "i pamundur analizimi i caps \"%s\""
-msgid "link without source element"
-msgstr "lidhje ma element burues"
-
-msgid "link without sink element"
-msgstr "lidhje pa elementin sink"
+#, c-format
+msgid "no sink element for URI \"%s\""
+msgstr "asnjë element shpërndarës për URI \"%s\""
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "asnjë element burues për URI \"%s\""
-#, c-format
-msgid "no element to link URI \"%s\" to"
-msgstr "asnjë element për të lidhur URI \"%s\" me"
+msgid "syntax error"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "no sink element for URI \"%s\""
-msgstr "asnjë element shpërndarës për URI \"%s\""
+msgid "bin"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
-msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\""
+msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
+msgstr "u specifikua bin bosh \"%s\", nuk lejohet"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no bin \"%s\", unpacking elements"
+msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
@@ -1286,6 +1304,18 @@ msgstr ""
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
+#~ msgid "link without source element"
+#~ msgstr "lidhje ma element burues"
+
+#~ msgid "link without sink element"
+#~ msgstr "lidhje pa elementin sink"
+
+#~ msgid "no element to link URI \"%s\" to"
+#~ msgstr "asnjë element për të lidhur URI \"%s\" me"
+
+#~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
+#~ msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\""
+
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
#~ msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"