diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-07-11 08:52:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-07-11 08:52:39 +0200 |
commit | 7e40c74338019aa2ed7d748c17065945462aa049 (patch) | |
tree | ba00bf792a2a0cbac717d775c5fdaeaa681ce9da /po/vi.po | |
parent | d03bcba3db15d06dbdea6b776a6f28ed2f03272a (diff) |
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 69 |
1 files changed, 32 insertions, 37 deletions
@@ -1,23 +1,23 @@ # Vietnamese Translation for GST Plugins Good. -# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010. -# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013. +# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-28 11:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:36+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 08:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:12+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Language: Vietnamese\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "No URL set." msgstr "Không có URL nào được đặt." msgid "Server does not support seeking." -msgstr "Máy phục vụ không hỗ trợ di chuyển vị trí." +msgstr "Máy phục vụ không hỗ trợ di chuyển vị trí đọc." msgid "Could not resolve server name." msgstr "Không thể phân giải tên miền." @@ -248,9 +248,9 @@ msgstr "Thiết bị “%s” không thể chụp tại %dx%d" msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "Thiết bị “%s” không thể chụp ở định dạng đã cho" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" -msgstr "Thiết bị “%s” không hỗ trợ chức năng quay video" +msgstr "Thiết bị “%s” không hỗ trợ chức năng “non-contiguous planes”" #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" @@ -259,30 +259,26 @@ msgstr "Không thể lấy các tham số về thiết bị “%s”." msgid "Video device did not accept new frame rate setting." msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khung hình mới." -#, fuzzy msgid "Video device did not provide output format." -msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khung hình mới." +msgstr "Thiết bị video không cung cấp định dạng xuất." msgid "Video device returned invalid dimensions." -msgstr "" +msgstr "Thiết bị video trả và kích thước không hợp lệ." -#, fuzzy msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." -msgstr "Trình điều khiển của thiết bị “%s” không hỗ trợ phương pháp VR %d" +msgstr "Thiết bị dùng phương pháp xen kẽ không được hỗ trợ." msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." -msgstr "" +msgstr "Thiết bị video dùng định dạng điểm ảnh không được hỗ trợ." -#, fuzzy msgid "Failed to configure internal buffer pool." -msgstr "Thiết bị video không thể tạo kho đệm." +msgstr "Gặp lỗi khi cấu hình kho đệm nội tại." -#, fuzzy msgid "Video device did not suggest any buffer size." -msgstr "Thiết bị video không thể tạo kho đệm." +msgstr "Thiết bị video không đưa ra gợi ý nào về bộ đệm." msgid "No downstream pool to import from." -msgstr "" +msgstr "Không có bể dòng dữ liệu tải về để mà nhập vào." #, c-format msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." @@ -310,33 +306,32 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'." msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi trạng thái ngắt tiếng cho thiết bị “%s”." msgid "Failed to allocated required memory." -msgstr "" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ nhớ theo yêu cầu." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Converter on device %s has no supported input format" -msgstr "Trình điều khiển của thiết bị “%s” không hỗ trợ phương pháp VR %d" +msgstr "Bộ chuyển đổi trên thiết bị %s không có định dạng đầu vào được hỗ trợ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Converter on device %s has no supported output format" -msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khung hình mới." +msgstr "Bộ chuyển đổi trên thiết bị %s không có định dạng xuất được hỗ trợ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported input format" -msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khung hình mới." +msgstr "Bộ mã hóa trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạng đầu vào" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported output format" -msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khung hình mới." +msgstr "Bộ giải mã trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạng đầu ra" msgid "Failed to allocate required memory." -msgstr "" +msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ nhớ theo yêu cầu." -#, fuzzy msgid "Failed to start decoding thread." -msgstr "Gặp lỗi khi giải mã ảnh JPEG" +msgstr "Gặp lỗi khi bắt đầu tiến trình giải mã." msgid "Failed to process frame." -msgstr "" +msgstr "Gặp lỗi khi xử lý khung." #, c-format msgid "" @@ -382,13 +377,13 @@ msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị bắt hình/tiếng msgid "Device '%s' is not a output device." msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị xuất ra." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a M2M device." -msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị xuất ra." +msgstr "Thiết bị “%s” không phải là thiết bị M2M." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." -msgstr "Không thể mở thiết bị “%s” để đọc và ghi." +msgstr "Không thể nhân bản thiết bị “%s” để đọc và ghi." #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." |