diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-06-22 14:24:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-06-22 14:24:24 +0200 |
commit | 39ab963de1d15159dc767f524faff1c3da9050bc (patch) | |
tree | 349b9945a289ea2b73cff574ae8e0f178b5e89bc | |
parent | dd165a4b1a9169f9d0ca62fb11f778e3d569f893 (diff) |
po: Update translations
-rw-r--r-- | po/af.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 5 |
41 files changed, 99 insertions, 235 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -308,9 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -309,9 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -325,9 +325,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" "Устройството за видео вход не приема новите настройки за честотата на кадри." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -347,9 +347,6 @@ msgstr "" "El dispositiu d'entrada de vídeo no ha acceptat el paràmetre nou de " "fotogrames per segon." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:18+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -324,9 +324,6 @@ msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 23:54+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -324,9 +324,6 @@ msgstr "Videoenheder bruger et billedpunktsformat, der ikke er understøttet." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Videoenheder bruger et billedpunktsformat, der ikke er understøttet." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 17:31+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -337,9 +337,6 @@ msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:05+0100\n" "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" @@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0a11248a8..4985f0ad5 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -308,9 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -304,9 +304,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -348,9 +348,6 @@ msgstr "" "El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de " "fotogramas." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -344,9 +344,6 @@ msgstr "" "Bideoaren sarrerako gailuak ez du fotograma-tamainaren ezarpen berria " "onartzen." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -326,9 +326,6 @@ msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -346,9 +346,6 @@ msgstr "" "Le périphérique d'entrée vidéo n'a pas accepté le nouveau paramètre de " "fréquence d'image." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -336,9 +336,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" "O dispositivo de vídeo non acepta a nova configuración de taxa de marcos." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:04+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -320,9 +320,6 @@ msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -7,10 +7,10 @@ # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 21:00+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language: hu\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -249,9 +249,9 @@ msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni %dx%d felbontásban" msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni a megadott formátumban" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" -msgstr "A(z) „%s” eszköz nem támogatja a videofelvételt" +msgstr "A(z) „%s” eszköz nem támogatja a nem szomszédos síkokat" #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" @@ -260,27 +260,23 @@ msgstr "Nem kérhetők le a(z) „%s” eszköz paraméterei" msgid "Video device did not accept new frame rate setting." msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást." -#, fuzzy msgid "Video device did not provide output format." -msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást." +msgstr "A videoeszköz nem szolgáltatott kimeneti formátumot." msgid "Video device returned invalid dimensions." -msgstr "" +msgstr "A videoeszköz érvénytelen dimenziókkal tért vissza." -#, fuzzy msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." -msgstr "A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogatja a(z) %d. IO módot" +msgstr "A videoeszközök nem támogatott váltottsoros módot használnak." msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." -msgstr "" +msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak." -#, fuzzy msgid "Failed to configure internal buffer pool." -msgstr "A videoeszköz nem tudott létrehozni puffertárolót." +msgstr "Nem sikerült beállítani a belső puffertárolót." -#, fuzzy msgid "Video device did not suggest any buffer size." -msgstr "A videoeszköz nem tudott létrehozni puffertárolót." +msgstr "A videoeszköz nem javasolt semmilyen pufferméretet." msgid "No downstream pool to import from." msgstr "" @@ -314,22 +310,19 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Converter on device %s has no supported input format" -msgstr "A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogatja a(z) %d. IO módot" +msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak." #, fuzzy, c-format msgid "Converter on device %s has no supported output format" -msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást." +msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak." #, fuzzy, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported input format" -msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást." +msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak." #, fuzzy, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported output format" -msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást." - -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" +msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak." msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -385,9 +378,9 @@ msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz." msgid "Device '%s' is not a output device." msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a M2M device." -msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz." +msgstr "A(z) „%s” eszköz nem M2M eszköz." #, fuzzy, c-format msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." @@ -1,16 +1,16 @@ # Indonesian translations for gst-plugins-good package. # This file is put in the public domain. # -# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2011. +# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2011-2014. # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-15 16:26+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 09:52+0700\n" +"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "Divais '%s' tak dapat menangkap di %dx%d" msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "Divais '%s' tak dapat menangkap dalam format yang ditentukan" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" -msgstr "Divais '%s' tak mendukung penangkapan video" +msgstr "Divais '%s' tak mendukung pesawat tak bersinggungan" #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" @@ -255,30 +255,26 @@ msgstr "Tak bisa mendapatkan parameter di divais '%s'" msgid "Video device did not accept new frame rate setting." msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru." -#, fuzzy msgid "Video device did not provide output format." -msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru." +msgstr "Divais video tak menyediakan format keluaran." msgid "Video device returned invalid dimensions." -msgstr "" +msgstr "Divais video mengembalikan dimensi tidak sah." -#, fuzzy msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." -msgstr "Driver dari divais '%s' tak mendukung metode IO %d" +msgstr "Divais video menggunakan metode penyilangan yang tidak didukung." msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." -msgstr "" +msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung." -#, fuzzy msgid "Failed to configure internal buffer pool." -msgstr "Divais video tak bisa membuat pul singgahan." +msgstr "Gagal mengatur pul singgahan internal." -#, fuzzy msgid "Video device did not suggest any buffer size." -msgstr "Divais video tak bisa membuat pul singgahan." +msgstr "Divais video tak menyarankan ukuran singgahan apapun." msgid "No downstream pool to import from." -msgstr "" +msgstr "Tak ada pul downstream untuk diimpor." #, c-format msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." @@ -309,22 +305,19 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Converter on device %s has no supported input format" -msgstr "Driver dari divais '%s' tak mendukung metode IO %d" +msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung." #, fuzzy, c-format msgid "Converter on device %s has no supported output format" -msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru." +msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung." #, fuzzy, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported input format" -msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru." +msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung." #, fuzzy, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported output format" -msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru." - -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" +msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung." msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -380,11 +373,11 @@ msgstr "Divais '%s' bukan divais penangkap." msgid "Device '%s' is not a output device." msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a M2M device." -msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran." +msgstr "Divais '%s' bukan divais M2M." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." msgstr "Tak dapat membuka divais '%s' untuk dibaca dan ditulis." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -331,9 +331,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" "Il device di ingresso video non accetta la nuova impostazione sul frame rate." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -334,9 +334,6 @@ msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付 msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付けません。" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų. msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:38+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -321,9 +321,6 @@ msgstr "Video ierīce nepieņēma jaunos kadru ātruma iestatījumus." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Video ierīce nepieņēma jaunos kadru ātruma iestatījumus." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n" "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -325,9 +325,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 17:49+0100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -319,9 +319,6 @@ msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:41+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -319,9 +319,6 @@ msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -312,9 +312,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:29+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -316,9 +316,6 @@ msgstr "Urządzenie obrazu wykorzystuje nie obsługiwany format piksela." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Urządzenie obrazu wykorzystuje nie obsługiwany format piksela." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 38375f000..871f95c7c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 17:48-0200\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." @@ -330,9 +330,6 @@ msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -339,9 +339,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" "Dispozitivul de intrare video nu a acceptat noua configurare de rate cadre." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 19:53+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -327,9 +327,6 @@ msgstr "Видео-устройства используют неподдерж msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый формат пикселей." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:08+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "Video zariadenie odmietlo nové nastavenie frekvencie snímok." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Video zariadenie odmietlo nové nastavenie frekvencie snímok." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -327,9 +327,6 @@ msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic." msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" @@ -308,9 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -1,14 +1,14 @@ # Serbian translation of gst-plugins -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004. -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2013. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011-2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-04 12:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-18 19:56+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Project-Style: gnome\n" msgid "Jack server not found" msgstr "Нисам пронашао сервер утичнице" @@ -244,9 +243,9 @@ msgstr "Уређај „%s“ не може да снима на %dx%d" msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "Уређај „%s“ не може да снима у наведеном запису" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" -msgstr "Уређај „%s“ не подржава видео снимање" +msgstr "Уређај „%s“ не подржава не-непрекидне равни" #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" @@ -255,30 +254,26 @@ msgstr "Не могу да добавим параметре на уређају msgid "Video device did not accept new frame rate setting." msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова." -#, fuzzy msgid "Video device did not provide output format." -msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова." +msgstr "Видео уређај не обезбеђује излазни запис." msgid "Video device returned invalid dimensions." -msgstr "" +msgstr "Видео уређај је вратио неисправне димензије." -#, fuzzy msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." -msgstr "Управљачки програм уређаја „%s“ не подржава УИ начин %d" +msgstr "Видео уређаји користе неподржани метод преплитања." msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." -msgstr "" +msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице." -#, fuzzy msgid "Failed to configure internal buffer pool." -msgstr "Видео уређај не може да направи смештај међумеморије." +msgstr "Нисам успео да подесим унутрашњи смештај међумеморије." -#, fuzzy msgid "Video device did not suggest any buffer size." -msgstr "Видео уређај не може да направи смештај међумеморије." +msgstr "Видео уређај не предлаже величину међумеморије." msgid "No downstream pool to import from." -msgstr "" +msgstr "Нема смештаја доњег тока из кога увести." #, c-format msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." @@ -309,22 +304,19 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Converter on device %s has no supported input format" -msgstr "Управљачки програм уређаја „%s“ не подржава УИ начин %d" +msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице." #, fuzzy, c-format msgid "Converter on device %s has no supported output format" -msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова." +msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице." #, fuzzy, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported input format" -msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова." +msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице." #, fuzzy, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported output format" -msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова." - -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" +msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице." msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -380,13 +372,13 @@ msgstr "Уређај „%s“ није уређај за снимање." msgid "Device '%s' is not a output device." msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a M2M device." -msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај." +msgstr "Уређај „%s“ није М2М уређај." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." -msgstr "Не могу да покренем уређај „%s“ ради читања и уписа." +msgstr "Не могу да удвостручим уређај „%s“ ради читања и уписа." #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:36+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -325,9 +325,6 @@ msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens. msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:05+0200\n" "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -318,9 +318,6 @@ msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -328,9 +328,6 @@ msgstr "Відеопристрій використовує непідтриму msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:36+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -328,9 +328,6 @@ msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khu msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khung hình mới." -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 56eaf0e96..92b98770b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -317,9 +317,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index a4cf2f766..6cb1ff626 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" @@ -303,9 +303,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c6f1b9714..f4b01178f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -303,9 +303,6 @@ msgstr "" msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgstr "" -msgid "Failed to re-enabled decoder." -msgstr "" - msgid "Failed to allocate required memory." msgstr "" |