diff options
author | sandeeps <sandeeps@fedoraproject.org> | 2009-12-09 13:32:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2010-02-21 21:17:22 +0100 |
commit | c118a3d8b91088a5e1785a5c4ce013b680560401 (patch) | |
tree | 2c1aaae1aa52eada5350f9d542b0fcc96388b9d4 /po/mr.po | |
parent | ef05cf75d1ce12d10390c14497dc3d048e9a92c4 (diff) |
Sending translation for Marathi
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 138 |
1 files changed, 60 insertions, 78 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:16+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 18:30+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -218,8 +218,7 @@ msgstr "प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार #: ../src/daemon/main.c:586 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "" -"प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार्यरत, परंतु --disallow-module-loading निश्चित केले नाही!" +msgstr "प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार्यरत, परंतु --disallow-module-loading निश्चित केले नाही!" #: ../src/daemon/main.c:589 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" @@ -1521,8 +1520,7 @@ msgstr "सावधानता: वाहिनी नकाशा फाइ #: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format -msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "%s स्ट्रीम चाचणी संयोजना '%s' व वाहिनी नकाशा '%s' सह उघडत आहे." #: ../src/utils/pacat.c:1009 @@ -2112,17 +2110,14 @@ msgid "You have to specify a module index" msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल" #: ../src/utils/pactl.c:1090 -msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "" -"तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." #: ../src/utils/pactl.c:1103 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." -msgstr "" -"तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." +msgstr "तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." #: ../src/utils/pactl.c:1115 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" @@ -2353,217 +2348,204 @@ msgstr "PulseAudio आवाज सर्वर" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583 msgid "Output Devices" -msgstr "" +msgstr "आऊट साधणे" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584 msgid "Input Devices" -msgstr "" +msgstr "इंपुट साधणे" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774 msgid "Audio on @HOSTNAME@" -msgstr "" +msgstr "@HOSTNAME@ वरील ऑडिओ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "इंपुट" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702 msgid "Docking Station Input" -msgstr "" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन इंपुट" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703 msgid "Docking Station Microphone" -msgstr "" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 msgid "Line-In" -msgstr "" +msgstr "लाइन-इन" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706 msgid "External Microphone" -msgstr "" +msgstr "बाहेरील माइक्रोफोन" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707 -#, fuzzy msgid "Internal Microphone" -msgstr "आंतरीक ऑडिओ" +msgstr "आंतरीक माइक्रोफोन" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "रेडिओ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "विडिओ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710 msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "स्वयं गैन कंट्रोल" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711 msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "स्वयं गैन कंट्रोल अशक्य" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "बूस्ट" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713 msgid "No Boost" -msgstr "" +msgstr "बूस्ट अशक्य" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "ऍमप्लिफायर" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715 msgid "No Amplifier" -msgstr "" +msgstr "ऍमप्लिफायर अशक्य" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773 msgid "Analog Input" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग इंपुट" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774 msgid "Analog Microphone" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग माइक्रोफोन" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775 msgid "Analog Line-In" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग लाइन-इन" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776 msgid "Analog Radio" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग रेडिओ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777 msgid "Analog Video" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग विडीओ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778 -#, fuzzy msgid "Analog Output" -msgstr "Null आऊटपुट" +msgstr "ऍनलॉग आऊटपुट" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779 msgid "Analog Headphones" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780 msgid "Analog Output (LFE)" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग आऊटपुट (LFE)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781 msgid "Analog Mono Output" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग मोनो आऊटपुट" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s+%s" -msgstr "%s %s" +msgstr "%s+%s" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s / %s" -msgstr "%s %s" +msgstr "%s / %s" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790 msgid "Analog Mono" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग मोनो" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791 -#, fuzzy msgid "Analog Stereo" -msgstr "स्टिरीओ" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 2.1" -msgstr "सराऊन्ड 4.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 2.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 3.0" -msgstr "सराऊन्ड 4.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 3.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 3.1" -msgstr "सराऊन्ड 4.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 3.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 4.0" -msgstr "सराऊन्ड 4.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 4.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 4.1" -msgstr "सराऊन्ड 4.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 4.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 5.0" -msgstr "सराऊन्ड 5.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 5.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 5.1" -msgstr "सराऊन्ड 5.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 5.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 6.0" -msgstr "सराऊन्ड 4.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 6.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 6.1" -msgstr "सराऊन्ड 4.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 6.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 7.0" -msgstr "सराऊन्ड 4.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 7.1" -msgstr "सराऊन्ड 7.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (IEC958)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 4.0 (IEC958)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 4.0 (IEC958/AC3)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928 msgid "Analog Mono Duplex" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग मोनो ड्युप्लेक्स्" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929 msgid "Analog Stereo Duplex" -msgstr "" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ ड्युप्लेक्स्" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ ड्युप्लेक्स् (IEC958)" + |