diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 434 |
1 files changed, 42 insertions, 392 deletions
@@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # # Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007. -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # # gain -> forhøjelse # boost -> øgning? # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 23:54+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -158,33 +158,35 @@ msgid "Could not open audio device for recording." msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til optagelse." msgid "Record Source" -msgstr "Optag kilde" +msgstr "" msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "" +#, fuzzy msgid "Line In" -msgstr "Linje ind" +msgstr "Linje ud" msgid "Internal CD" -msgstr "Intern cd" +msgstr "" +#, fuzzy msgid "SPDIF In" -msgstr "SPDIF ind" +msgstr "SPDIF ud" +#, fuzzy msgid "AUX 1 In" -msgstr "AUX 1 ind" +msgstr "AUX 1 ud" +#, fuzzy msgid "AUX 2 In" -msgstr "AUX 2 ind" +msgstr "AUX 2 ud" -#, fuzzy msgid "Codec Loopback" -msgstr "Loopback" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "SunVTS Loopback" -msgstr "Loopback" +msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" @@ -220,70 +222,69 @@ msgstr "Fejl ved læsning af %d byte på enhed '%s'." #, c-format msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" msgstr "" +"Kunne ikke nummerere mulig videoformater som enhed »%s« kan fungere med" #, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" msgstr "Kunne ikke afbilde mellemlager fra enhed '%s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d" -msgstr "Driveren til enhed '%s' understøtter ingen kendt optagemetode." +msgstr "Driveren til enhed »%s« understøtter ikke IO-metoden %d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method." -msgstr "Driveren til enhed '%s' understøtter ingen kendt optagemetode." +msgstr "Driveren til enhed »%s« understøtter ingen kendt IO-metode." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' does not support video capture" -msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed." +msgstr "Enheden »%s« understøtter ikke videooptagelse" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is busy" -msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed." +msgstr "Enheden »%s« er optaget" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed." +msgstr "Enheden »%s« kan ikke optage med %dx%d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed." +msgstr "Enheden »%s« kan ikke optage i det angivne format" #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "Kunne ikke hente parametre fra enhed '%s'" -#, fuzzy msgid "Video device did not accept new frame rate setting." -msgstr "" -"Enheden til videoinddata accepterede ikke ny indstilling for billedrate." +msgstr "Videoenheden accepterede ikke ny indstilling for billedrate." msgid "Video device could not create buffer pool." -msgstr "" +msgstr "Videoenhed kunne ikke oprette mellemlagerkø." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." -msgstr "Hentning af indstillinger for tuner %d på enhed '%s' fejlede." +msgstr "Hentning af indstillinger for tuner %d på enhed »%s« fejlede." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error getting capabilities for device '%s'." -msgstr "Fejl ved læsning af %d byte på enhed '%s'." +msgstr "Fejl under hentning af kapaciteter for enhed »%s«." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a tuner." -msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed." +msgstr "Enhed »%s« er ikke en tuner." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get radio input on device '%s'. " -msgstr "Kunne ikke sætte inddata %d for enhed %s." +msgstr "Kunne ikke hente radioinddata for enhed »%s«." #, c-format msgid "Failed to set input %d on device %s." msgstr "Kunne ikke sætte inddata %d for enhed %s." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change mute state for device '%s'." -msgstr "Kunne ikke hente signalstyrke for enhed '%s'." +msgstr "Kunne ikke ændre tilstand for tænk/slut for enhed »%s«." #, c-format msgid "Cannot identify device '%s'." @@ -373,354 +374,3 @@ msgstr "Ændring af opløsning under kørsel er endnu ikke understøttet." msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Kan ikke fungere uden et ur" - -# Er rammestørrelse ikke mere passende? Jeg er dog ikke helt sikker på -# konteksten her. -#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." -#~ msgstr "Fik uventet billedstørrelse på %u i steden for %u." - -#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." -#~ msgstr "Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes." - -#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" -#~ msgstr "Fejlede efter %d forsøg. enhed %s. systemfejl: %s" - -#~ msgid "Bass" -#~ msgstr "Bas" - -#~ msgid "Treble" -#~ msgstr "Diskant" - -#~ msgid "Synth" -#~ msgstr "Synth" - -#~ msgid "PCM" -#~ msgstr "PCM" - -#~ msgid "Speaker" -#~ msgstr "Højtaler" - -#~ msgid "Line-in" -#~ msgstr "Linje-ind" - -#~ msgid "CD" -#~ msgstr "Cd" - -#~ msgid "Mixer" -#~ msgstr "Mikser" - -#~ msgid "PCM-2" -#~ msgstr "PCM-2" - -#~ msgid "Record" -#~ msgstr "Optag" - -#~ msgid "In-gain" -#~ msgstr "Ind-forhøjelse" - -#~ msgid "Out-gain" -#~ msgstr "Ud-forhøjelse" - -#~ msgid "Line-1" -#~ msgstr "Linje-1" - -#~ msgid "Line-2" -#~ msgstr "Linje-2" - -#~ msgid "Line-3" -#~ msgstr "Linje-3" - -#~ msgid "Digital-1" -#~ msgstr "Digital-1" - -#~ msgid "Digital-2" -#~ msgstr "Digital-2" - -#~ msgid "Digital-3" -#~ msgstr "Digital-3" - -# Eller Phono-ind -#~ msgid "Phone-in" -#~ msgstr "Lyd-ind" - -# Eller Phono-ud -#~ msgid "Phone-out" -#~ msgstr "Lyd-ud" - -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "Video" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radio" - -#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -#~ msgstr "Kunne ikke åbne lydenhed til håndtering af mikserkontrol." - -#~ msgid "" -#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of " -#~ "the Open Sound System is not supported by this element." -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke åbne lydenhed til håndtering af mikserkontrol. Denne version " -#~ "af Open Sound System er ikke understøttet af dette element." - -#~ msgid "Master" -#~ msgstr "Master" - -#~ msgid "Front" -#~ msgstr "Front" - -#~ msgid "Rear" -#~ msgstr "Bagende" - -#~ msgid "Headphones" -#~ msgstr "Hovedtelefoner" - -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Centrum" - -# Low-frequency effect -#~ msgid "LFE" -#~ msgstr "LFE" - -#~ msgid "Surround" -#~ msgstr "Surround" - -#~ msgid "Side" -#~ msgstr "Side" - -#~ msgid "AUX Out" -#~ msgstr "AUX ud" - -#~ msgid "3D Depth" -#~ msgstr "3D-dybde" - -#~ msgid "3D Center" -#~ msgstr "3D-centrum" - -#~ msgid "3D Enhance" -#~ msgstr "3D-forstærkning" - -#~ msgid "Telephone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "Video In" -#~ msgstr "Video ind" - -#~ msgid "AUX In" -#~ msgstr "AUX ind" - -#~ msgid "Record Gain" -#~ msgstr "Optag - forhøjelse" - -#~ msgid "Output Gain" -#~ msgstr "Uddata - forhøjelse" - -#~ msgid "Microphone Boost" -#~ msgstr "Mikrofonøgning" - -#~ msgid "Diagnostic" -#~ msgstr "Diagnostik" - -#~ msgid "Bass Boost" -#~ msgstr "Bas-øgning" - -#~ msgid "Playback Ports" -#~ msgstr "Afspilningsporte" - -#~ msgid "Input" -#~ msgstr "Inddata" - -#~ msgid "Monitor Source" -#~ msgstr "Skærmkilde" - -#~ msgid "Keyboard Beep" -#~ msgstr "Tastaturbeep" - -#~ msgid "Simulate Stereo" -#~ msgstr "Simuler stereo" - -#~ msgid "Stereo" -#~ msgstr "Stereo" - -#~ msgid "Surround Sound" -#~ msgstr "Surroundlyd" - -#~ msgid "Microphone Gain" -#~ msgstr "Mikrofonforhøjelse" - -#~ msgid "Speaker Source" -#~ msgstr "Højtalerkilde" - -#~ msgid "Microphone Source" -#~ msgstr "Mikrofonkilde" - -#~ msgid "Jack" -#~ msgstr "Jack" - -#~ msgid "Center / LFE" -#~ msgstr "Center / LFE" - -#~ msgid "Stereo Mix" -#~ msgstr "Stereomiks" - -#~ msgid "Mono Mix" -#~ msgstr "Monomiks" - -#~ msgid "Input Mix" -#~ msgstr "Inddatamiks" - -#~ msgid "Microphone 1" -#~ msgstr "Mikrofon 1" - -#~ msgid "Microphone 2" -#~ msgstr "Mikrofon 2" - -#~ msgid "Digital Out" -#~ msgstr "Digital ud" - -#~ msgid "Digital In" -#~ msgstr "Digital ind" - -#~ msgid "HDMI" -#~ msgstr "HDMI" - -#~ msgid "Modem" -#~ msgstr "Modem" - -#~ msgid "Handset" -#~ msgstr "Håndsæt" - -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Andet" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - -#~ msgid "On" -#~ msgstr "Tænd" - -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "Sluk" - -#~ msgid "Mute" -#~ msgstr "Slukket" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Hurtig" - -#~ msgid "Very Low" -#~ msgstr "Meget lav" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Lav" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Mellem" - -#~ msgid "High" -#~ msgstr "Høj" - -#~ msgid "Very High" -#~ msgstr "Meget høj" - -#~ msgid "Production" -#~ msgstr "Produktion" - -#~ msgid "Front Panel Microphone" -#~ msgstr "Frontpanelmikrofon" - -#~ msgid "Front Panel Line In" -#~ msgstr "Frontpanels linje ind" - -#~ msgid "Front Panel Headphones" -#~ msgstr "Frontpanels hovedtelefoner" - -#~ msgid "Front Panel Line Out" -#~ msgstr "Frontpanels linje ud" - -#~ msgid "Green Connector" -#~ msgstr "Grøn forbindelse " - -#~ msgid "Pink Connector" -#~ msgstr "Lyserød forbindelse" - -#~ msgid "Blue Connector" -#~ msgstr "Blå forbindelse" - -#~ msgid "White Connector" -#~ msgstr "Hvid forbindelse" - -#~ msgid "Black Connector" -#~ msgstr "Sort forbindelse" - -#~ msgid "Gray Connector" -#~ msgstr "Grå forbindelse" - -#~ msgid "Orange Connector" -#~ msgstr "Orange forbindelse" - -#~ msgid "Red Connector" -#~ msgstr "Rød forbindelse" - -#~ msgid "Yellow Connector" -#~ msgstr "Gul forbindelse" - -#~ msgid "Green Front Panel Connector" -#~ msgstr "Grøn frontpanelforbindelse" - -#~ msgid "Pink Front Panel Connector" -#~ msgstr "Lyserød frontpanelforbindelse" - -#~ msgid "Blue Front Panel Connector" -#~ msgstr "Blå frontpanelforbindelse" - -#~ msgid "White Front Panel Connector" -#~ msgstr "Hvid frontpanelforbindelse" - -#~ msgid "Black Front Panel Connector" -#~ msgstr "Sort frontpanelforbindelse" - -#~ msgid "Gray Front Panel Connector" -#~ msgstr "Grå frontpanelforbindelse" - -#~ msgid "Orange Front Panel Connector" -#~ msgstr "Orange frontpanelforbindelse" - -#~ msgid "Red Front Panel Connector" -#~ msgstr "Rød frontpanelforbindelse" - -#~ msgid "Yellow Front Panel Connector" -#~ msgstr "Gul frontpanelforbindelse" - -#~ msgid "Spread Output" -#~ msgstr "Spred uddata" - -#~ msgid "Downmix" -#~ msgstr "Downmix" - -#~ msgid "Virtual Mixer Input" -#~ msgstr "Virtuel mikserinddata" - -#~ msgid "Virtual Mixer Output" -#~ msgstr "Virtuel mikseruddata" - -#~ msgid "Virtual Mixer Channels" -#~ msgstr "Virtuel mikserkanaler" - -#~ msgid "%s %d Function" -#~ msgstr "%s %d funktion" - -#~ msgid "%s Function" -#~ msgstr "%s funktion" - -#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." -#~ msgstr "Fejl ved læsning af %d byte på enhed '%s'." - -#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." -#~ msgstr "Kunne ikke sætte mellemlager fra enhed '%s' i kø." - -#~ msgid "Could not establish connection to sound server" -#~ msgstr "Kunne ikke skabe kontakt til lyd-serveren" - -#~ msgid "Failed to query sound server capabilities" -#~ msgstr "Listning af lydservers egenskaber fejlede" |