summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Dufresne <nicolas.dufresne@collabora.com>2014-03-15 13:47:42 +0100
committerNicolas Dufresne <nicolas.dufresne@collabora.com>2014-03-15 13:54:47 +0100
commit9444e21ab1570bcc60704db74a10d6d507711c42 (patch)
tree3edfa91d20ee234ee35a7f84e426f7ecb529e1f0 /po/ro.po
parent11103c6c47c2e4804bfce9b5277d2e044a1c24b0 (diff)
translation: PO file changes caused by POTFILE.in update
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po39
1 files changed, 34 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index eec3e77a0..5a3dd7e42 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -249,6 +249,10 @@ msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de captură."
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de captură."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
+
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nu s-au putut obține parametrii pentru dispozitivul „%s”"
@@ -261,6 +265,23 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+"Dispozitivul de intrare video nu a acceptat noua configurare de rate cadre."
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+"Driverul pentru dispozitivul „%s” nu suport nici o metodă de captură "
+"cunoscută."
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@@ -287,10 +308,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Obținerea nivelului semnalului pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Dispozitivul „%s” nu poate fi identificat."
-
-#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
@@ -316,6 +333,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr "Obținerea atributelor de control pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu poate fi identificat."
+
+#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Acesta nu este un dispozitiv „%s”."
@@ -331,6 +352,14 @@ msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de captură."
msgid "Device '%s' is not a output device."
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nu se poate deschide dispozitivul „%s” pentru citire și scriere."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Definirea normei pentru dispozitivul „%s” a eșuat."