blob: 831d86de7c6ebd685c17e543a9340608dcf901f0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# Hungarian translation of gst-plugins-bad
# This file is put in the public domain.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nem nyitható meg olvasásra a(z) \"%s\" fájl."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" előtéteszköz."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 sys/dvb/gstdvbsrc.c:785
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem létezik."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:708
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" előtéteszköz."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:720
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Nem kérhetők le a beállítások a(z) \"%s\" előtéteszköztől."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:789
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nem nyitható meg olvasásra a(z) \"%s\" fájl."
#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
#~ msgstr "A fájl sérült és nem játszható le."
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "A fájl titkosítva van és nem játszható le."
|